ایرانگردی و سفر به داخل کشور ایران با تمام نقاط جذاب و بکر و گردشگری 

به همراه لیدر و راهنما و نقل درون‌شهری و بین‌شهری و بیرون شهری ، با ترانسفر فرودگاهی و ترانسفر هتل

بازدید از جاذبه‌های تاریخی و طبیعی و گردشگری کل ایران

ایرانگردی و تماشای شهر و روستاهای ایران 

حتماً! در ادامه ترجمه متن شما به چهار زبان آمده است:


---


### 🇬🇧 English

Traveling across Iran and exploring its pristine and captivating tourist destinations,  

accompanied by a guide and leader, with local, intercity, and out-of-city transportation, including airport and hotel transfers.  

Visiting historical, natural, and touristic attractions throughout Iran.  

Discovering Iran through its cities and villages.


---


### 🇸🇦 Arabic

السياحة في إيران والسفر داخل البلاد لاستكشاف جميع المناطق السياحية الجذابة والبكر،  

مع دليل سياحي ومرافق، ونقل داخل المدن وبينها وخارجها، بالإضافة إلى خدمة النقل من وإلى المطار والفندق.  

زيارة المعالم التاريخية والطبيعية والسياحية في جميع أنحاء إيران.  

اكتشاف إيران من خلال مدنها وقراها.


---


### 🇩🇪 German

Reisen durch den Iran und Erkundung aller reizvollen und unberührten touristischen Orte,  

mit Reiseleiter und Führer sowie innerstädtischem, zwischenstädtischem und außerstädtischem Transport, einschließlich Flughafen- und Hoteltransfer.  

Besichtigung historischer, natürlicher und touristischer Sehenswürdigkeiten im ganzen Iran.  

Iran entdecken durch seine Städte und Dörfer.


---


### 🇹🇷 Turkish

İran’ın tüm çekici ve bakir turistik noktalarını keşfederek ülke içinde seyahat,  

rehber eşliğinde, şehir içi, şehirler arası ve şehir dışı ulaşım ile havaalanı ve otel transferleri dahil.  

İran genelindeki tarihi, doğal ve turistik cazibe merkezlerini ziyaret.  

İran’ı şehirleri ve köyleriyle keşfetmek.


WhatsApp 



أين تقع صحراء مرنجاب؟

صحراء مرنجاب هي إحدى الوجهات السياحية في محافظة أصفهان، وتقع شمال مدينة آران وبيدگل التابعة لكاشان. يحد صحراء مرنجاب من الشمال "بحيرة الملح مسيلة" في آران وبيدگل، ومن الغرب صحراء مسيلة وصحراء المياه العذبة، ومن الشرق صحراء پشت ريگ والحديقة الوطنية الصحراوية، ومن الجنوب صحراء بند ريگ والكثبان الرملية المتحركة.

WhatsApp 

واتساپ 

بعد قطع مسافة 10 كيلومترات على الطريق الترابي المؤدي إلى صحراء مرنجاب، تصل إلى نزل "ليلى ومجنون" البيئي، الذي تم تصميمه على شكل خان صحراوي تقليدي.


🤔🤔🤔🤔🤔🤔 التعارف واللقاءات الصحراوية المرحة وسط قلب الصحراء 🤭🤭🤭🤭🤭🤭


عند دخول الموقع الرسمي للسياحة في صحراء مرنجاب، يمكنك من خلال قسم "اتصل بنا" مشاهدة موقع الصحراء والنزل والفنادق والأجنحة الصحراوية. ومن خلال زيارة النزل البيئي، ستتمكن من الاستمتاع بجمال الصحراء والمنطقة البكر.


---


### خدمات الحجز في صحراء مرنجاب:


- حجز غرفة في صحراء مرنجاب  

- حجز نزل بيئي في صحراء مرنجاب  

- حجز جولة سياحية مرحة في صحراء مرنجاب  

- حجز فندق في صحراء مرنجاب  

- حجز سيارة دفع رباعي وآف رود في صحراء مرنجاب  

- حجز واستئجار سيارة خاصة في صحراء مرنجاب  

- استئجار سيارة آف رود في صحراء مرنجاب  

- استئجار وحجز سفاري في صحراء مرنجاب  

- رسوم دخول صحراء مرنجاب  

- ضريبة دخول صحراء مرنجاب  


📞 للحجز: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵

🛖

إذا كنت ترغب في قضاء عطلة نهاية أسبوع ممتعة وسعيدة، بعيدًا عن التلوث الضوئي والضوضاء والدخان، وفي بيئة هادئة مع الأصدقاء أو العائلة، وإذا كنت تحلم بمشاهدة شروق الشمس والقمر وغروبهما من قلب الصحراء وفي أفضل نقطة لمشاهدتهما، فإن نزل "ليلى ومجنون" الواقع في قلب صحراء مرنجاب الدولية هو المكان الذي يحقق لك كل تلك الأمنيات.


أجمل نزل بيئي صحراوي هو نزل "ليلى ومجنون"، حيث تحيط به أجمل الكثبان الرملية وتشكيلات الكالوت والرمال المتحركة من كل جانب. ✋️✋️


📞 للحجز: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵ - نزل ليلى ومجنون الصحراوي


صحراء مرنجاب تقدم أيضًا تجربة علاجية فريدة من نوعها، من خلال العلاج بالرمال والتربة الصحراوية. فقط بالإقامة في قلب صحراء مرنجاب الدولية، يمكنك الاستمتاع بمشهد شروق الشمس والقمر وغروبهما، ورؤية النجوم الصينية أمام غرفتك، بالإضافة إلى الاستفادة من الرمال الدافئة في علاج أمراض مثل الدوالي، الروماتيزم، آلام العضلات، وآلام الظهر وغيرها.


📞 للحجز واستئجار الفنادق، المنازل، الفيلات في كاشان، قمصر، نياسر، أبيانه، بادرود، آران وبيدگل، قم، صحراء الشمال، المناطق الساحلية والصحراوية: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵


لم تعد وجهات السفر مقتصرة على الشواطئ والغابات الشمالية فقط. في السنوات الأخيرة، أصبحت الوجهات الصحراوية تحظى بشعبية كبيرة، خاصة بين الشباب الذين يفضلون الجلوس حول النار، ومشاهدة السماء المرصعة بالنجوم، واللعب الصحراوي في أوقات معينة من السنة.


من بين صحارى إيران، تُعد صحراء مرنجاب من أكثر الوجهات شعبية لدى المسافرين، فهي قريبة من طهران وتضم جميع خصائص الصحراء الكاملة بكل مغامراتها.


يرجع اسم هذه الصحراء إلى العصر الصفوي وعهد الشاه عباس، حيث كان من الصعب حفر الآبار والوصول إلى المياه العذبة، ولهذا السبب أطلق الناس عليها اسم "مرد رنج آب" أي "رجل معاناة الماء"، ثم تحول الاسم تدريجيًا إلى "مرنجاب".

حجز غرفة في صحراء مرنجاب  

حجز إقامة في صحراء مرنجاب  

حجز جولة سياحية في صحراء مرنجاب  

حجز جناح في صحراء مرنجاب  

حجز فندق في صحراء مرنجاب  

استئجار جناح في صحراء مرنجاب  

استئجار خان (كاروانسرا) في صحراء مرنجاب  

استئجار سيارة دفع رباعي في صحراء مرنجاب  

استئجار منزل في صحراء مرنجاب  

رسوم الدخول إلى مدينة آران وبيدگل  

رسوم الدخول إلى صحراء مرنجاب  

للحجز: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵  

استئجار سيارة دفع رباعي في صحراء مرنجاب  

استئجار سفاري في صحراء مرنجاب  

استئجار ركوب الجمال في صحراء مرنجاب  

استئجار سيارة خاصة في صحراء مرنجاب  

حجز غرفة في كاشان وحجز غرفة في صحراء أبو زيد آباد  

حجز جولة ممتعة للأصدقاء، مليئة بالحب والأدرينالين والمزاج الرائع  


على عكس ما يعتقده الكثيرون عن صحراء مرنجاب في كاشان، فإنها ليست جافة وخالية من الماء والنباتات. بل على العكس، فبفضل توفر المياه والطعام المناسب، تتمتع صحراء مرنجاب بتنوع كبير في الغطاء النباتي والحيواني. في هذه الصحراء، يمكن رؤية حيوانات مثل الثعلب الرملي، الذئب، ابن آوى، الضبع، الحرباء، الورل، وكذلك طيور مثل الصقر والنسر.


حجز جولة ممتعة للأصدقاء، مليئة بالحب والأدرينالين والمزاج الرائع


على عكس ما يعتقده الكثيرون عن صحراء مرنجاب في كاشان، فإنها ليست جافة وخالية من الماء والنباتات. بل على العكس، فبفضل توفر المياه والطعام المناسب، تتمتع صحراء مرنجاب بتنوع كبير في الغطاء النباتي والحيواني. في هذه الصحراء، يمكن رؤية حيوانات مثل الثعلب الرملي، الذئب، ابن آوى، الضبع، الحرباء، الورل، وكذلك طيور مثل الصقر والنسر.


أجمل الكثبان الرملية والتضاريس الصحراوية وبحيرة الملح في قلب الصحراء


أفضل مكان للإقامة وسط الصحراء


حجز فندق في صحراء مرنجاب  

حجز إقامة في صحراء مرنجاب  

حجز جولة سياحية ممتعة في صحراء مرنجاب  

حجز جناح في صحراء مرنجاب  

حجز خان (كاروانسرا) في صحراء مرنجاب  

استئجار خان في صحراء مرنجاب  

استئجار غرفة في صحراء مرنجاب


في السنوات الأخيرة، شوهد زوج من الفهود في هذه الصحراء. الغطاء النباتي الفريد والمتنوع في مرنجاب يشمل نباتات محبة للملوحة مثل أشجار الغز، التاق، الأرته، الإسكنبيل، ذنب البقر، وشجيرات القيچ، وهي نباتات نادرة في الصحارى الأخرى.


الكثبان الرملية العالية، غابات التاق، البحيرات المالحة، والليالي المليئة بالنجوم تُعد من عجائب صحراء مرنجاب. من أبرز المعالم السياحية في هذه الصحراء جزيرة "السرگردان" الواقعة في بحيرة مسيل. لكنها ليست جزيرة عادية، إذ تحيط بها أراضٍ مالحة بدلًا من الماء. في بعض المواسم الممطرة، تُحاط بالماء، ويعتقد السكان المحليون أن الجزيرة تتحرك وتتمايل، ولهذا أطلقوا عليها اسم "الجزيرة المتجولة".


أكبر بحيرة ملحية في العالم تقع في مدينة آران وبيدگل، في قلب صحراء مرنجاب الدولية، بالقرب من خان الصحراء "ليلى ومجنون"، وسط هذه الصحراء العالمية.

تصل مساحة بحيرة الملح "مسيّله" الواقعة شمال صحراء "مرنجاب" إلى حوالي ٧٥٠ كيلومترًا مربعًا، وتبقى مغطاة بالملح معظم أيام السنة. بعد تبخّر مياه الأمطار الموسمية، تتشكّل ترسيبات ملحية تُظهر أشكالًا هندسية مثيرة للاهتمام في البحيرة. ومن أبرز الأمور اللافتة في صحراء مرنجاب هو حفر آبار المياه العذبة فيها.

بالقرب من كاروانسرا الصحراوي "ليلى ومجنون"، تُضفي بحيرة الملح والحفر المالحة والرمال المتحركة والكلوتات العالية جمالًا خاصًا على مكان الإقامة.


**خدمات الحجز المتوفرة:**

- حجز فندق صحراء مرنجاب  

- حجز إقامة في صحراء مرنجاب  

- حجز جولة سياحية ممتعة في صحراء مرنجاب  

- حجز جناح في صحراء مرنجاب  

- حجز كاروانسرا صحراء مرنجاب  

- تأجير كاروانسرا صحراء مرنجاب  

- تأجير غرفة في صحراء مرنجاب  

- تأجير منزل في صحراء مرنجاب  

- تأجير سيارة دفع رباعي (أفروود) في صحراء مرنجاب  

- تأجير باجي وسفاري في صحراء مرنجاب  


📞 ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵


مع الإقامة في بيت الضيافة البيئي "ليلى ومجنون" الواقع في قلب صحراء مرنجاب الدولية، استيقظوا مع شروق الشمس واستمتعوا بالمشي على الأشكال الثمانية الزرقاء المالحة، وعيشوا لحظات ساحرة مع غروب الشمس ومشاهدة القمر الرائع 🌙.

Offroad 

هل سبق لك أن جربت أحد أنواع السفر؟ السفر إلى البحر؟ إلى الجبال؟ أم إلى السهول الخضراء؟ ما رأيك في السفر إلى الصحراء الحارة والملتهبة؟ هل تعتقد أن السفر إلى الصحراء يمكن أن يكون مثيرًا وجذابًا أيضًا؟ في الواقع، خلال السنوات الأخيرة، أصبحت رحلات التخييم الصحراوي من أكثر أنواع الرحلات الطبيعية شعبية في إيران، ويشارك الكثير من الناس في جولات استكشاف الصحراء.


اللافت في رحلات الصحراء هو أنك تستطيع الاستمتاع بها بطرق مختلفة. فبعض الأشخاص يسافرون إلى الصحراء بواسطة الحافلات السياحية، والبعض الآخر يستخدم سياراتهم الخاصة، وهناك من لا يكتفي بهذه الطرق ويفضل التوغل في قلب الصحراء، والصعود والنزول على الكثبان الرملية ليشعر بأقصى درجات الإثارة. يُطلق على هذا النوع من الرحلات اسم "رحلات الأوف رود الصحراوية".


لهذا النوع من السفر، تحتاج إلى سيارات أوف رود، أي السيارات ذات الدفع الرباعي. وكما يعلم عشاق هذه المغامرة، ليست كل سيارة مناسبة للقيادة الصحراوية، بل يجب أن تكون مجهزة بميزات خاصة مثل ناقل حركة مساعد لتجنب الغوص في الرمال، ونظام تعليق يساعد على منع الانقلاب.

لكن السؤال الحقيقي هو: ما هي أفضل سيارة للقيادة في الصحراء داخل إيران؟ تابع معنا في نشرة إقامة "ليلى ومجنون" في صحراء مرنجاب لتتعرف على أفضل سيارة لرحلات الصحراء في إيران.


ما هي أفضل سيارة للرحلات الصحراوية في إيران؟


اختيار أفضل سيارة للرحلات الصحراوية في إيران يُعدّ مهمة صعبة للغاية. فإذا اعتمدنا على آراء المواقع الأجنبية، سنواجه سيارات غير متوفرة في السوق الإيراني أو باهظة الثمن للغاية. ومن جهة أخرى، فإن معظم من يشاركون في جولات الصحراء يفضلون عدم تعريض سياراتهم الفاخرة التي تقدر بمليارات التومانات للخطر. ولهذا السبب، نادرًا ما يستخدم المسافرون سيارات فاخرة مثل "لكزس"، "برادو" أو "لاندكروزر" في رحلات الصحراء والمناطق القاحلة.


ومع ذلك، فإنك ستجد في المواقع الأجنبية أن "لاندكروزر" يُعد من أولى الخيارات المناسبة للرحلات الصحراوية في إيران. لذلك، نحن نهدف إلى اختيار أفضل سيارة للرحلات الصحراوية في إيران بناءً على آراء المسافرين الإيرانيين أنفسهم.


لكن العديد من الأشخاص لديهم ولاء خاص لأنواع معينة من السيارات، مما يجعل اختيار أفضل سيارة للرحلات الصحراوية في إيران أكثر تعقيدًا. ومن هنا، قررنا أن نقدم لكم مجموعة من أفضل السيارات المناسبة لهذه الرحلات داخل إيران، ونترك لكم حرية اختيار الأنسب منها.

♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️♨️

**احتفال أربعاء السورى في صحراء مرنجاب وصحراء أبوزيد آباد**  

استئجار غرف، منازل، أجنحة، وفندق صحراء مرنجاب  

حجز غرفة في صحراء مرنجاب، حجز إقامة في صحراء مرنجاب، حجز فندق صحراء مرنجاب، حجز جناح في صحراء مرنجاب


📞 **للتواصل: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵**


عيد "چهارشنبه‌سوري" (ويُعرف في طاجيكستان باسم: الوپَرَك) هو أحد الأعياد الإيرانية التي تُقام من غروب آخر ثلاثاء من شهر إسفند حتى منتصف الليل وحتى نهاية آخر أربعاء من السنة. وتُعدّ إشعال النار والقفز فوقها من أبرز مظاهر هذا الاحتفال.


يُعتبر هذا العيد أول مناسبة من سلسلة احتفالات النوروز، ويُقام بشكل جماعي في الهواء الطلق، حيث تُشعل النيران وتُمارس طقوس رمزية تعبّر عن التجدد والتطهير.

**علم أصل كلمة "چهارشنبه‌سوري"**


فيما يخصّ كلمة "سوري" في تركيب اسم الاحتفال "جشن سوري / چهارشنبه‌سوري"، هناك رأيان:


- يرى البعض أن "سور" تعني الاحتفال، الفرح، البهجة والسرور.  

- أما الرأي الآخر – وهو الأرجح – فيعتبر أن "سوري" تعني "أحمر"، وذلك لأن إشعال النار الحمراء هو السمة الأساسية لهذا العيد. فكلمة "سوري" في اللغة البهلوية وكذلك "SŪR" تعني اللون الأحمر، وكلمة "سول" التي تعني الشمس (Sul) تنتمي إلى نفس الجذر.


في اللغة الفارسية، يُطلق على "گلِ سوري" اسم "الورد الأحمر" أو "سُهروَردي"، وكلمة "ورد" تعني الزهرة، وهي مشتقة صوتياً من "برگ" (الورقة). جميع هذه الكلمات تعود إلى نفس الأصل اللغوي.


الرأي الثاني أكثر قبولاً، لأن الاسم الأصلي لهذا الاحتفال كان "جشن سوري"، وكلمة "چهارشنبه" أُضيفت لاحقاً. ومع مرور الزمن، ظهرت قرائن تدعم هذا الرأي، مثل شيوع لفظ "چارشمبه سُرخي" في مدينة أصفهان، واستخدام كلمة "سور" بمعنى "أحمر" في العديد من اللهجات المنتشرة في هضبة إيران.


ومن الجدير بالذكر أن كلمتي "سور" و"سُهر"، اللتين تتشابهان لفظياً مع كلمة "سرخ" (أحمر)، تُستخدمان في لهجات البشتو، اللُري، البختياري والكردية بمعنى "أحمر"، مثل "گل سوري" التي تعني "الورد الأحمر" أو "سُهروَرد" بمعنى "زهرة حمراء".


**هل تبحث عن عطلة نهاية أسبوع مليئة بالفرح والهدوء؟**  

إذا كنت ترغب في قضاء وقت ممتع مع الأصدقاء أو العائلة في مكان بعيد عن التلوث الضوئي والضوضاء والدخان، وإذا كنت تحلم بمشاهدة شروق الشمس والقمر وغروبهما من قلب الصحراء، فإن **نُزل "ليلى ومجنون" الواقع في قلب صحراء مرنجاب الدولية** هو المكان الذي يُحقق لك كل هذه الأمنيات.


**أجمل نُزل بيئي صحراوي هو نُزل "ليلى ومجنون"**، حيث تحيط به أجمل الكثبان الرملية وتشكيلات الكالوت الطبيعية والرمال المتحركة، بالإضافة إلى نهر المياه المالحة الذي يمر بجوار القافلة الصحراوية التاريخية.


**صحراء مرنجاب والعلاج الطبيعي**  

تُعدّ صحراء مرنجاب وجهة مثالية للعلاج بالرمال والتربة، حيث يمكنك من خلال الإقامة في قلب الصحراء الدولية أن تعيش تجربة فريدة من نوعها: مشاهدة شروق وغروب الشمس والقمر والنجوم من أمام غرفتك، والاستفادة من الرمال الدافئة في علاج أمراض مثل الدوالي، الروماتيزم، آلام العضلات، وآلام الظهر وغيرها.


📞 **للحجز والاستفسار: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵**


---


**أصل احتفال "چهارشنبه‌سوري"**  

يعود هذا الاحتفال إلى طقس "گاهنبار همسپتمدم" الزرادشتي، وإلى عيد نزول الأرواح الطيبة (الفروهرات)، الذي كان يُقام قبل ستة أيام من بداية عيد النوروز. وهناك احتمال آخر بأن "چهارشنبه‌سوري" هو امتداد وتحوّل لعيد "سده" القديم.


كما يمكن النظر إلى أصل غير ديني لهذا الاحتفال، حيث إن إشعال النار كان يُستخدم لأغراض صحية وتعقيمية، وربما كان جزءاً من برنامج التنظيف العام قبل بداية السنة الجديدة. ومن الطقوس الشائعة أيضاً في هذا اليوم: كسر وإلقاء الجرار القديمة والمستخدمة خلال العام.


**طقوس أربعاء النار (چهارشنبه‌سوري)**


يُحتفل بأربعاء النار في مختلف أنحاء منطقة إيران الكبرى من خلال طقوس ومهرجانات متعددة تتشابه إلى حد كبير فيما بينها. وأهم هذه الطقوس هو جمع الأعشاب اليابسة أو المواد القابلة للاشتعال وإشعال النار، لكن في بعض الأزمنة والمناطق كانت هناك طقوس أخرى مثل كسر الجرار، قراءة الطالع، وفتح الحظ.


**الألعاب النارية**


العلامة المميزة لأربعاء النار هي إشعال النيران والقفز فوقها في آخر أربعاء من السنة الشمسية.


قبل يوم أو يومين من الاحتفال، يخرج الناس خارج المدينة لجمع الحطب والأغصان وما شابه ذلك. وغالبًا ما تكون المادة المشتعلة من بقايا الزراعة المحلية.


إذا أُقيمت المراسم في فناء المنزل، تأخذ إحدى أفراد الأسرة – وغالبًا ما تكون فتاة صغيرة – رماد النار وتحمله إلى مفترق طرق حيث يُجمع الرماد. وعند عودتها إلى المنزل، تطرق الباب، فيسألها أهل البيت: "من الطارق؟"، فتجيب: "أنا"، فيسألون: "من أين أتيتِ؟"، فتقول: "من العرس"، ثم يسألون: "ماذا جلبتِ؟"، فترد: "الصحة"، وعندها يفتحون لها الباب.


**كسر الجرار في أربعاء النار**


في معظم مدن إيران، يُكسر الجرار بعد القفز فوق النار؛ ويُعتقد أن أصل هذا الطقس يعود إلى خرافة قديمة تقول إن الجرار تمتص النحس، وعند كسرها تزول تلك النحوسات. يُمارس هذا التقليد في مدن مختلفة مع بعض الفروقات الطفيفة.


ويُحتمل أن هذا التقليد يستند أيضًا إلى مبدأ صحي، إذ كان الإيرانيون القدماء يعتقدون أنه لا ينبغي الاحتفاظ بالأواني الفخارية لأكثر من سنة في المنزل، لأنها غير مطلية وغير قابلة للغسل، وإذا استُخدمت لأكثر من عام تصبح ملوثة وغير صحية، ولا يجوز استخدامها بعد ذلك. لذا يجب كسرها والتخلص منها.


---


**طقس طرق الملاعق في أربعاء النار**


في هذا الطقس، يقوم الفتيان والفتيات بتغطية وجوههم بالأوشحة حتى لا يُعرفوا، ويذهبون إلى بيوت الأصدقاء والجيران. وعندما يسمع صاحب المنزل صوت الملاعق وهي تضرب الأوعية، يخرج ويضع في أوعيتهم مكسرات أربعاء النار، وحلوى، وشوكولاتة، ونُقل، ونقود.


ويُعتقد أن هذا الطقس مستوحى من فكرة أن أرواح الموتى الطيبة تعود إلى عالم الأحياء في نهاية السنة، وتزور بيوت أقاربها في هيئة أشخاص مغطّين الوجوه، ويقوم الأحياء بتقديم الهدايا لهم تذكارًا وبركة.

**ماذا تعرف عن العلاج بالطين والعلاج الصحراوي؟ 😘**  

علاج الأمراض باستخدام رمال الصحراء وطينها، وتجربة الاسترخاء العميق وسط صحراء مرنجاب.  

الاستشفاء بالطبيعة، والنوم في قلب الصحراء، حيث الهدوء، والنقاء، وسحر الرمال الذهبية...


**العلاج بالطين والصحراء: إرثٌ قديم وتجربةٌ متجددة**


منذ العصور القديمة، كان العلاج بالطين أو ما يُعرف بـ"الطين العلاجي" يُستخدم كوسيلة فعّالة لتحسين الصحة الجسدية. واليوم، لا يزال هذا النوع من العلاج يُمارس في بعض محافظات إيران، مثل أصفهان، وتحديدًا في صحراء مرنجاب داخل إقامة "ليلى ومجنون"، حيث يُعد من أفضل الطرق لعلاج الدوالي، الروماتيزم، وآلام العضلات.


يلجأ الكثير من الناس إلى أساليب الطب الحديث أو التكميلي للوقاية والعلاج، مثل العلاج بالعطور، الأعشاب، والوخز بالإبر، سعيًا لتقليل فرص الإصابة بالأمراض. لكنهم يغفلون عن كنوز الطب التقليدي الإيراني، الذي يزخر بتدابير فعّالة لتحسين جودة الحياة وتقليل احتمالات الإصابة بالاضطرابات الجسدية والنفسية—شريطة أن تُؤخذ هذه التدابير بعين الاعتبار وتُطبّق في الحياة اليومية.


**للحجز والاستمتاع بتجارب الصحراء: آفرود، سفاري، باجي، ركوب الجمال والدراجات النارية، والتسلية الصحراوية**  

📞 **09133627225**

:

**هل يُمرضنا الطين أم يُشفينا؟**


منذ القدم، كان العلاج بالطين أو ما يُعرف بـ"الطين العلاجي" يُستخدم كوسيلة فعّالة في الطب التقليدي الإيراني. ولا يزال هذا النوع من العلاج يُمارس حتى اليوم في بعض المحافظات، مثل أصفهان، وتحديدًا في صحراء مرنجاب، حيث يُستخدم لعلاج الأمراض الجلدية، والمفاصل، ومشاكل التنفس، والربو، والاضطرابات النفسية.


لقد بلغ تأثير هذا الطين العلاجي حدًّا من الشهرة، بحيث كان يُصدّر لفترات طويلة إلى دول مثل روسيا كمنتج علاجي طبيعي.


**صحراء مرنجاب – تجربة علاجية وسياحية فريدة**  

احجز الآن:  

🏜️ بيت صحراوي  

🏨 فندق صحراوي  

🚙 جولات سفاري وتور شادکویر  

🛏️ أجنحة وغرف  

🏕️ إقامة في الكاروانسرا التاريخي


📞 **للحجز والاستفسار: 09133627225**


**لا تغفلوا عن التأثير العلاجي للطين**


للأسف، وبسبب تزايد التلوث البيئي، يعتقد الكثيرون اليوم أن الطين من أكثر الأشياء قذارة في الطبيعة، ويجب تجنّب ملامسته قدر الإمكان. وهكذا، تخشى العائلات أن يلمس أطفالهم الطين، في حين أن هذا التلامس، خاصة إذا كان الطين طبيعيًا ونقيًا، يمكن أن يحمل فوائد علاجية مدهشة لصحة الإنسان.


تشير كتب الطب التقليدي إلى أنواع متعددة من الطين، يُطلق عليها اسم "الطين العلاجي"، وغالبًا ما يكون طبعها باردًا وجافًا، وتُستخدم لأغراض علاجية متنوعة.


**صحراء مرنجاب**، بطينها النقي وعناصرها الطبيعية البكر، تُعد من أفضل الأماكن في إيران للاستفادة من العلاج بالطين والصحراء.  

فقط من خلال الإقامة في قلب صحراء مرنجاب الدولية، يمكنك أن تعيش تجربة فريدة من نوعها:  

مشاهدة شروق الشمس وغروبها، تأمل القمر والنجوم أمام غرفتك، والاستمتاع بالهدوء الصحراوي الساحر.  

وفي الرمال الدافئة، يمكنك التخفيف من آلام الدوالي، الروماتيزم، العضلات، وآلام الظهر وغيرها.


📞 **للحجز والاستفسار: 09133627225**


**تأثير العلاج بالطين على اضطرابات القلب**


إلى جانب أنواع الطين التي ذُكرت سابقًا، هناك أنواع أخرى مثل الطين الأصفر، الطين الأخضر، الطين الأندلسي، طين جلود، طين خراساني، وطين داغستان، وقد وردت لكل منها خصائص علاجية مميزة في كتب الطب التقليدي.


**تسكين التورّمات بالطين**


يُعد طين مرنجاب من الأنواع التي استخدمها المعالجون في الماضي لعلاج بعض الأمراض. ويُصنّف هذا الطين ضمن الطين القابض، وكان يُستخدم كضماد موضعي لتخفيف التورّمات. وقد اعتمد عليه العديد من المعالجين لتحسين حالات الالتهاب والتورّم.


ومن أبرز استخداماته قدرته على وقف النزيف، حيث كان يُستخدم لتقليل النزيف لدى المصابين بالجروح.


**اغسل جسدك بهذا الطين**


من بين أنواع الطين التي استخدمها الطب التقليدي للعلاج، يبرز الطين الأبيض. يتميز هذا الطين بملمسه الدهني، وكان يُستخرج من مناطق مثل العراق، الكوفة، والحجاز، ويُصدّر إلى دول أخرى.  

الطين الأبيض، بلزوجته وخصائصه اللاصقة، كان يُستخدم غالبًا لغسل الجسم، وله تأثيرات علاجية متعددة. فبعد استخدامه، يشعر الشخص بالخفة والنشاط، كما أنه يُزيل الأوساخ من الشعر ويُساعد في التئام الجروح والدمل المزمن.


ويُوجد نموذج من هذا الطين الأبيض في صحراء مرنجاب.:



**علاج الدوالي بالطين الأرمني**


لا يزال العديد من المعالجين والحكماء في الطب التقليدي يعتبرون العلاج بالطين وسيلة فعّالة لعلاج مرض الدوالي. حيث يقومون بمزج طين الصحراء مع ماء الورد لتحضير عجينة تُوضع حول الساق في موضع الإصابة، ثم تُلفّ بقطعة قماش مناسبة حتى يجف الطين. هذا الجفاف يُحدث انقباضًا يساعد على تقليص الأوردة المتورّمة وعلاجها.  

ولا يزال بعض المعالجين يستخدمون هذه الوصفة حتى اليوم، ويمكن الحصول على طين الصحراء بسهولة من العطّارين، واستخدامه تحت إشراف متخصص في الطب التقليدي لعلاج الدوالي وبعض الأمراض الأخرى.


**تحسين أمراض المفاصل بالعلاج بالطين**


تُعدّ صحراء مرنجاب من أفضل المناطق في إيران التي تتميز بطينها العلاجي الغني، وخاصة الطين الأسود الذي أظهر خصائص علاجية مذهلة.  

وبحسب أبحاث أجراها علماء ألمان، فإن هذا الطين يمتلك قدرة فريدة على علاج أمراض المفاصل، الجلد، وحتى الاضطرابات النفسية.


لذلك، فإن العلاج بالطين لم يكن فقط فعّالًا في الطب التقليدي القديم، بل إن الطب الحديث أيضًا يؤكد فوائده العلاجية.  

ومن خلال زيارة المناطق التي تحتوي على طين علاجي معتمد من المراكز الطبية، يمكن الاستفادة من خصائصه لتعزيز مناعة الجسم والوقاية من الأمراض.


**العلاج بالطين: دواء مضاد للاكتئاب!**


قالت الأخصائية النفسية للأطفال، دريا صديقي، إن اللعب بالطين الصحراوي له دور فعّال في تخفيف القلق وتحسين حالات الاكتئاب لدى الأطفال.


وفي حديثها مع مراسل قسم الصحة والعلاج في نادي الصحفيين الشباب، أوضحت صديقي أن الطفل لا يحتاج إلى ألعاب باهظة الثمن، بل إن اللعب بالمواد الطبيعية مثل الرمل، طين الصحراء والماء، يُعدّ أكثر فائدة وأقل تكلفة من الألعاب الفاخرة.


وتحدثت عن تقنية "لوحة الرمل"، وهي نموذج من العلاج النفسي التعبيري القائم على الإسقاط، يُستخدم لفهم المشكلات الداخلية والعلاقات الشخصية، وقد أصبح مؤخرًا محط اهتمام الأخصائيين النفسيين لعلاج مجموعة واسعة من الاضطرابات النفسية، رغم أن هذا الأسلوب لا يزال غير منتشر في إيران.


وأضافت: أظهرت الدراسات أن الطين يحتوي على نوع من البكتيريا التي تُساعد في تقليل التوتر وعلاج الاكتئاب، إذ تؤثر هذه البكتيريا بشكل مشابه لدواء "بروزاك" المضاد للاكتئاب، وتُحفّز إنتاج السيتوكينين، مما يؤدي إلى زيادة مستوى السيروتونين في الدم.


وأشارت إلى أن الشعور بالحزن يرتبط مباشرة بمستوى السيروتونين، وبالتالي فإن ارتفاعه يُعزز الإحساس بالسعادة.


وأكدت صديقي أن البيئة المعقّمة تمامًا قد تُضعف مناعة الأطفال، في حين أن التعرّض للطين لا يُسبب ضررًا، بل يُساعد في نموهم وتفريغ مشاعرهم السلبية والإيجابية.


وأوضحت أن معظم الأطفال يستمتعون باللعب بالطين أكثر من أي نشاط آخر، حيث يُلبّي هذا النوع من اللعب احتياجاتهم النفسية، ويُنمّي لديهم الإبداع، ويُعزز الثقة بالنفس والرضا الداخلي.


كما بيّنت أن اللعب بالطين يُساهم في حل المشكلات النفسية، والتخلّص من المخاوف، والهلوسات، والمشاعر المكبوتة، ويُنمّي حاسة اللمس، والخيال المكاني والهندسي، والمهارات الاجتماعية، والتنسيق بين العين واليد، والنمو العصبي والعضلي.


وفي ختام حديثها، أوصت الأهل بتوفير طاولة بلاستيكية، قطعة من مفرش، وكمية مناسبة من طين الصحراء أو الطين العلاجي للطفل، مع مراعاة توفير مساحة آمنة للعب ومراقبة صحته.:


**العلاج بالطين في صحراء مرنجاب**


الطين يحمل في طياته السكينة، الصفاء، والعمق الروحي. لا يضاهي التراب في قداسته لا الريح، ولا الماء، ولا النار، وإن كان الماء يُقارب التراب في بعض جوانبه.  

وقد قال الله تعالى في وصف الأرض:  

**"وَجَعَلَ فِيهَا رَوَاسِيَ مِنْ فَوْقِهَا، وَبَارَكَ فِيهَا، وَقَدَّرَ فِيهَا أَقْوَاتَهَا فِي أَرْبَعَةِ أَيَّامٍ، سَوَاءً لِّلسَّائِلِينَ"** (فصلت / 10)  

فـ"وَبَارَكَ فِيهَا" تعني أن البركة قد أُعطيت للأرض الترابية، ومن ابتعد عنها فقد ابتعد عن الخير والبركة.


من هنا، يُستحسن للإنسان أن يجلس على الأرض يوميًا، فحتى الجلوس على السجاد يُعدّ جلوسًا على التراب، أما الجلوس على الأرائك والعيش في الطوابق العليا، فهو ابتعاد عن بركة الأرض.


من يعاني من ضعف الأعصاب، يمكنه أن يجد راحته في اللعب بالطين. النظر إلى التراب ولمسه باليدين يُهدّئ الأعصاب، بل إن النظر إلى الماء، والعشب، والعصافير له أثر طيب، لكن النظر إلى التراب يفوقها جميعًا في تهدئة النفس.  

ملامسة الطين الناعم تُلين الأعصاب وتُزيل التوتر، وكأنها تُخرج كل ما يثقل الروح.


اللعب بالطين يُساعد النساء اللواتي يُعانين من الوسواس القهري، دون الحاجة إلى أي دواء.  

الحجر والإسمنت لا يحملان هذه البركة، فهي حكرٌ على التراب.  

النباتات، والينابيع، والكنوز، كلها في باطن الأرض.  

وقبر الإنسان أيضًا في التراب، ومنه يُخرج الله أثقال الأرض كما قال:  

**"وَأَخْرَجَتِ الْأَرْضُ أَثْقَالَهَا"** (الزلزلة / 2)


**التراب وتأثيره على شخصية الإنسان**


التراب يؤثر في سلوك الإنسان وشخصيته. فالمشي على أرض طيبة ونقية يمنح الإنسان صفاءً وسلوكًا حسنًا، كما أن العيش فوق أرض فاسدة قد يُفضي إلى أفكار وسلوكيات سلبية.  

وقد أثبتت التجارب أن تغيير بيئة الأشخاص المختارين للدراسة السلوكية يُظهر أثر الأرض في طباعهم. فهناك أرض تُنبت الذهب، وأخرى تُنتج الفضة، وأرض تُخرج النفط من أعماقها، وأخرى تُنتج الفحم.


ومن الأمور اللافتة أن نوع الغطاء النباتي في كل منطقة يكشف عن المواد الكامنة في تربتها، وهذه طريقة علمية دقيقة تتطلب معرفة بالقواعد والأسس.


كما قال الشاعر:


**ابحث في هذه الصحراء،  

خذ حفنة من كل تراب واشتمها،  

فمن التراب الذي تفوح منه رائحة الحب،  

اعلم يقينًا أن مدفن ليلى هناك.**


من يمتلك علم معرفة التربة يستطيع، بنظرة واحدة إلى سطح الأرض، أن يُدرك ما في أعماقها حتى آلاف الأمتار.  

وعندما يطأ الإنسان أرضًا يختبئ تحتها الذهب، يشعر قلبه بذلك الذهب، ويغتني منه كما تفعل الجن، دون أن يدفع شيئًا.  

إنه يتأثر بذلك المعدن أكثر بألف مرة من الذهب الذي ترتديه النساء، دون أن يراه أو يلمسه.


لكن للأسف، من مشاكل الإنسان المعاصر أنه انفصل عن الطبيعة، ولم يعد يرى التراب، بل يعيش فوق السجاد، الإسفلت، البلاط، وغيرها من مصنوعات البشر.  

وهكذا، فإن الحياة الحديثة، التي لا تُعد علمية بحق، جعلت من الإنسان الطبيعي نادرًا، وحوّلت البشر إلى كائنات صناعية.


**هل تبحث عن عطلة نهاية أسبوع مليئة بالفرح والهدوء؟**


إذا كنت ترغب في قضاء وقت ممتع مع الأصدقاء أو العائلة في مكان بعيد عن التلوث الضوئي والضوضاء والدخان، وإذا كنت تحلم بمشاهدة شروق الشمس والقمر وغروب الشمس والقمر من قلب الصحراء وفي أفضل موقع لمراقبة السماء، فإن **إقامة "ليلى ومجنون"** الواقعة في قلب صحراء مرنجاب الدولية هي المكان الذي يُحقق لك كل هذه الأمنيات.


إنها **أجمل إقامة بيئية صحراوية**، تحيط بها أروع الكثبان الرملية، التكوينات الصخرية (الكلوتات)، والرمال المتحركة، وكل ذلك بجوار **الكاروانسرا الصحراوي "ليلى ومجنون"**.


**احجز الآن في صحراء مرنجاب:**

🏜️ بيت صحراوي  

🏨 فندق صحراوي  

🚙 جولات سفاري وتور شادکویر  

🛏️ أجنحة وغرف  

🏕️ إقامة في الكاروانسرا التاريخي


📞 **للحجز والاستفسار: 09133627225**


**النقل الخاص**


يُعدّ النقل الخاص من أكثر خدمات نقل المسافرين شيوعًا في المطارات، ويحظى باهتمام خاص من قبل الأشخاص الذين يسافرون إلى الخارج. في هذا النوع من النقل، يتم حجز خدمة المواصلات مسبقًا قبل السفر، ويلتقي المسافر بالسائق فور وصوله إلى المطار. يتميّز النقل الخاص بالراحة والأمان العاليين، مما يجعله خيارًا مثاليًا للعائلات والمسافرين برفقة الأطفال.


ومن مزايا النقل الخاص أيضًا أن وجود سائق خاص يُغني المسافر عن القلق بشأن التكاليف المفاجئة أو المخفية مثل أجرة سيارات الأجرة. كما يتميّز هذا النوع من النقل بالدقة في المواعيد والمرونة، حيث يمكن تحديد وقت الخدمة وفقًا لجدول المسافر، وإذا تأخرت الرحلة، فإن السائق ينتظر.


هذا الأمر لا يجعل تجربة السفر أكثر سهولة فحسب، بل يمنح المسافر شعورًا أكبر بالطمأنينة. ولهذا السبب، يُعدّ النقل الخاص من الخيارات المفضّلة لدى السياح حول العالم، وهو متاح بسهولة ليس فقط في الرحلات الدولية، بل أيضًا في الرحلات الداخلية عبر مواقع الإنترنت المختلفة.


**09133627225**



**النقل الفندقي**


يُعتبر النقل الفندقي خيارًا جذابًا واقتصاديًا للعديد من المسافرين. حيث تقدّم العديد من الفنادق، خصوصًا تلك القريبة من المطارات، خدمات نقل مجانية بين المطار والفندق. تُنفّذ هذه الخدمات عادةً وفق جدول زمني منتظم ومحدد مسبقًا، مما يزيل القلق بشأن إيجاد وسيلة نقل أو التعب الناتج عن حمل الأمتعة.


بالإضافة إلى ذلك، يفضّل الكثير من المسافرين أن يشعروا بالأمان والراحة فور وصولهم إلى بلد جديد، ويوفّر النقل الفندقي هذه الطمأنينة. ومع ذلك، من المهم الإشارة إلى أن ليس جميع الفنادق تقدّم خدمة النقل على مدار الساعة، وقد يتطلب الأمر حجزًا مسبقًا للاستفادة منها. موقع "ليلى ومجنون" (09133627225) يمكنه القيام بهذه المهمة نيابةً عنكم، وهو أمر مهم بشكل خاص للمسافرين الدوليين.


يُنصح المسافرون بالتواصل مع الفندق قبل السفر للاستفسار عن توقيت الخدمة وطريقة الحجز. وبناءً على هذه النقاط، يمكن أن يكون النقل الفندقي خيارًا ممتازًا لسفر آمن وخالٍ من التوتر، حيث يتيح للمسافرين الوصول إلى مكان الإقامة براحة وطمأنينة.


---


**النقل المشترك**


يشير النقل المشترك إلى نوع خاص من خدمات المواصلات المصمّمة لتسهيل تنقّل المسافرين في قطاع السياحة والسفر. يتيح هذا النوع من النقل للمسافرين التنقّل إلى وجهات مختلفة باستخدام وسيلة نقل واحدة مشتركة، مثل الحافلات الصغيرة (شاتل)، أو سيارات الفان، أو السيارات الخاصة مع مرشد سياحي.


ونظرًا لانخفاض تكاليفه، يُعدّ خيارًا اقتصاديًا مناسبًا للعديد من المسافرين. فهو يساهم في تقليل تكاليف التنقّل، ويمنح المسافرين تجربة سفر اجتماعية واقتصادية. لذلك، يُعتبر خيارًا مثاليًا لمن يبحثون عن وسيلة نقل ميسورة التكلفة من المطار إلى مكان الإقامة.


ومع أن النقل المشترك أكثر توفيرًا من حيث التكلفة، إلا أنه قد يحمل بعض السلبيات. على سبيل المثال، قد يضطر المسافرون إلى الانتظار في المطار حتى وصول باقي الركاب وامتلاء وسيلة النقل. وإذا تأخرت رحلة أحد الركاب، فقد يتوجب على الجميع الانتظار حتى وصوله.


**المسافرون غير الملمّين بالوجهة**: الأشخاص الذين يسافرون لأول مرة إلى وجهة جديدة ولا يعرفون الطرق أو اللغة أو الثقافة المحلية، يحتاجون إلى خدمة نقل من المطار. هذه الخدمة، بفضل تنسيقها الدقيق وسائقيها الملمّين بالطرق، تمنع ارتباك المسافرين، وتحميهم من مخاطر وسائل النقل العامة غير المعروفة والمشكلات الأمنية المحتملة.


**الأشخاص ذوو الاحتياجات الخاصة (كبار السن والمرضى):**


كبار السن، المرضى، أو أولئك الذين يحتاجون إلى رعاية خاصة يمكنهم السفر براحة أكبر من خلال خدمات النقل من المطار. فالسائقون المحترفون والمركبات المجهزة توفر تجربة آمنة ومريحة لهذه الفئة، مما يساهم في تقليل الضغط والتوتر أثناء التنقل.


---


**كيفية الحصول على خدمات النقل من المطار:**


تُعدّ خدمات النقل من المطار من أهم الخدمات التي يحتاجها المسافرون، خاصة عند السفر إلى دول ومدن جديدة. للحصول على هذه الخدمات، يجب على المسافرين التواصل مع الشركات المتخصصة في تقديم خدمات النقل، والتي غالبًا ما يتم ترشيحها من قبل شركات السياحة ووكالات السفر.


يمكن تقديم طلب النقل من المطار بطرق متعددة مثل الإنترنت، الهاتف أو الحضور الشخصي. في البداية، يجب على المسافر تحديد المطار المقصود ومكان الإقامة، حيث تُعد هذه المعلومات أساسًا للتواصل مع الشركات المقدّمة للخدمة.


على سبيل المثال، بعض شركات السياحة توفر خدمة الحجز الإلكتروني للنقل عبر مواقعها الإلكترونية، حيث يمكن للمسافر إدخال معلوماته وتحديد وقت الرحلة لتقديم الطلب بسهولة.


الحصول على خدمات النقل من المطار في الدول الأجنبية يُعدّ أيضًا جزءًا مهمًا من تخطيط الرحلة. فمثلًا، في دول شهيرة مثل تركيا، يمكن للمسافرين تقديم طلباتهم مسبقًا لدى شركة موثوقة قبل السفر. وقد يشمل هذا الإجراء اختيار نوع المركبة، تحديد وقت ومكان اللقاء مع السائق، ودفع التكاليف ذات الصلة.


يجب أن يتم الحجز قبل السفر لضمان تنظيم الرحلة وتفادي أي مشاكل غير متوقعة. كما تتيح بعض الشركات للمسافرين بعد الوصول إلى مكان الإقامة تقييم الخدمة ومشاركة آرائهم واقتراحاتهم، مما يساعد في تحسين جودة الخدمات المقدّمة ويوفر تجارب أفضل للمسافرين في المستقبل.


**مع دليل سياحي محترف يرافقكم بسيارته الخاصة، ستتمكنون من زيارة جميع المعالم السياحية في إيران بأفضل شكل ممكن.**


**للحجز: 09133627225**


- ترانسفر هتل → النقل الفندقي  

- ترانسفر فرودگاهی → النقل من وإلى المطار  

- ترانسفر کشور → النقل بين المدن / النقل الداخلي في الدولة  

- ترانسفر مترجم → النقل مع مترجم  

- ترانسفر اقامتگاه → النقل إلى مكان الإقامة  

- ترانسفر گردشگری → النقل السياحي  

- ترانسفر توریستی → النقل الخاص بالسياح  

- ترانسفر لیدر → النقل مع قائد الرحلة / مرشد سياحي  

- ترانسفر راهنما → النقل مع دليل سياحي  

- ترانسفر با خودرو → النقل بسيارة خاصة  

- ترانسفر مسافر خارجی → النقل للمسافرين الأجانب  


 اقامتگاه کویرمرنجاب  ، اقامتگاه لیلی و مجنون

۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵ اسکان در دل کویر مرنجاب

اگر شما فردی هستید که از سکوت و شب‌های پرستاره، شب‌نشینی به دور آتش، شترسواری، موتورسواری، سافاری و کویرگردی همراه با اتومبیل‌های هیجان‌انگیز آفروید و سرخوردن روی رمل‌های نرم کویری لذت می‌برید، جایتان در تورها و کمپ‌های کویر نوردی بسیار خالی است تا در جمع خانواده یا دوستان، ساعاتی رویایی و پرهیجان را در روز و شب کویر تجربه کنید و عکس‌های یادگاری زیبا و هنری بگیرید.

به گزارش ایسنا ، بنابر اعلام سفرهای رادینا ، تجربه سفر به کویر به لحاظ متفاوت بودن آن، یک تجربه خاص و منحصر به‌ فرد است که هیچ‌ وقت فراموشتان نمی‌شود و بارها دوست دارید آن را تکرار کنید.

بهترین مکان برای اسکان و تفریح در کاشان و کویرمرنجاب میباشد.

در این میان کویر مرنجاب با توجه به اقلیم خشک و کویری آن، دارای چندین کویر زیبا و کمپ کویرنوردی است که توانسته در سال‌های اخیر میزبان علاقه‌مندان به کویرنوردی باشد.

۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵

رزرو اقامتگاه بومگردی لیلی و مجنون واقع در دل کویر بین‌المللی مرنجاب همراه با شادی و موزیک و استراحت در کمپ هایی در دل کویر به همراه دورهمی شاد

اگر فردی هستید که آدرنالین خون‌تان پایین آمده کویر مرنجاب همان‌ جایی است که برای شما تجویز می‌شود. با موتور چهارچرخ و سافاری و باگی لذت رانندگی بدون محدودیت و رعایت قوانین را بدون جریمه شدن تجربه کنید. با شترسواری و هر بالا و پایین پریدن کلی بخندید. قطعا شترسواری در رمل‌ها شما را به دل تاریخ خواهد برد.

و البته، بعد از تجربه این هیجانات، فعالیتی آرام چون تماشای غروب آفتاب و پس‌ از آن رصد ستارگان در شب کویر واقعاً لذت‌بخش است. می‌توانید با اقامت در سوئیت‌ های کمپ لیلی و مجنون ، اقامتگاه کویرمرنجاب تجربه بی‌نظیر اقامت در کویر مرنجاب برای خود رقم بزنید.

تفریحات کویری و شادي و  دورهمی شاد با دوستانتان....


WhatsApp 

واتساپ 

🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟🌟

صحراء مرنجاب هي وجهة مألوفة لعشاق الطبيعة الذين يبحثون عن دفء الشمس حتى في فصلي الخريف والشتاء.  

إذا زرت هذا المكان، ستتسلق الكثبان الرملية الذهبية، تجلس حول النار، تجمع حفنة من النجوم، تزور وادي الزاغي، وتلقي التحية على بحيرة الملح...  


هنا، في قلب صحراء إيران، تعيش تجربة تجمع بين السكون والإثارة.  

اقرأ هذا المقال من مجلة نزل ليلى والمجنون السياحية لتتعرف على موقع صحراء مرنجاب، كيفية الوصول إليها، الأنشطة التي تنتظرك، وأفضل نزل بيئي للإقامة.


**كيف تصل إلى صحراء مرنجاب؟**  

من المؤكد أنك سمعت باسم صحراء مرنجاب خلال العام، خاصة في الخريف والشتاء، وربما حلمت بزيارتها ورؤية هذا المعلم السياحي الساحر.  

للوصول إلى هناك في الشتاء القادم، عليك أولاً التوجه إلى مدينة كاشان، المشهورة ببيوتها التاريخية مثل بروجردي، طباطبائي، عامري، وحمام فين وحديقة فين.  

كاشان تستقبل آلاف السياح المحليين والأجانب سنوياً بفضل معالمها الفريدة.


**العلاج الصحراوي في مرنجاب**  

في صحراء مرنجاب، يمكنك تجربة علاج فريد باستخدام الرمال والتربة الصحراوية.  

فقط من خلال الإقامة في قلب الصحراء الدولية لمرنجاب، ستتمكن من مشاهدة شروق الشمس والقمر، غروب الشمس والنجوم من أمام غرفتك، والاستفادة من الرمال الدافئة لعلاج الدوالي، الروماتيزم، آلام العضلات والظهر وغيرها.


Maranjab Desert is a familiar destination for nature lovers who seek the warm embrace of the sun even in autumn and winter.  

If you visit, you’ll cross golden sand dunes, sit around the fire, gather a handful of stars, explore Zoghi Valley, greet the Salt Lake, and more…  


Here, in the heart of Iran’s desert, you’ll experience both silence and excitement.  

Read this article from the Layla & Majnun Guesthouse tourism magazine to learn where Maranjab Desert is, how to get there, what activities await you, and which eco-lodge to choose for your stay.


**How to get to Maranjab Desert?**  

You’ve likely heard the name Maranjab Desert throughout the year, especially in autumn and winter, and perhaps dreamed of visiting this breathtaking attraction.  

To reach it this coming winter, you must first travel to Kashan — a city famous for its historic houses like Boroujerdi, Tabatabaei, Ameri, as well as Fin Bathhouse and Fin Garden.  

Thanks to its rich heritage, Kashan welcomes thousands of domestic and international tourists every year.


**Desert Therapy in Maranjab**  

In Maranjab Desert, you can experience unique healing through desert and soil therapy.  

Only by staying in the heart of the international Maranjab Desert can you witness the sunrise, moonrise, sunset, and stargazing from your room — and let the warm sands help relieve varicose veins, rheumatism, muscle pain, backaches, and more.


صحراء مرنجاب هي وجهة مألوفة لعشاق الطبيعة الذين يبحثون عن دفء الشمس حتى في الخريف والشتاء.  

إذا زرت هذا المكان، ستتسلق الكثبان الرملية الذهبية، تجلس حول النار، تجمع حفنة من النجوم، تزور وادي الزاغي، وتلقي التحية على بحيرة الملح...  


هنا، في قلب صحراء إيران، تعيش تجربة تجمع بين السكون والإثارة.  

اقرأ هذا المقال من مجلة نزل ليلى والمجنون السياحية لتتعرف على موقع صحراء مرنجاب، كيفية الوصول إليها، الأنشطة التي تنتظرك، وأفضل نزل بيئي للإقامة.


**كيف تصل إلى صحراء مرنجاب؟**  

من المؤكد أنك سمعت باسم صحراء مرنجاب خلال العام، خاصة في الخريف والشتاء، وربما حلمت بزيارتها ورؤية هذا المعلم السياحي الساحر.  

للوصول إلى هناك في الشتاء القادم، عليك أولاً التوجه إلى مدينة كاشان، المشهورة ببيوتها التاريخية مثل بروجردي، طباطبائي، عامري، وحمام فين وحديقة فين.  

كاشان تستقبل آلاف السياح المحليين والأجانب سنوياً بفضل معالمها الفريدة.


**العلاج الصحراوي في مرنجاب**  

في صحراء مرنجاب، يمكنك تجربة علاج فريد باستخدام الرمال والتربة الصحراوية.  

فقط من خلال الإقامة في قلب الصحراء الدولية لمرنجاب، ستتمكن من مشاهدة شروق الشمس والقمر، غروب الشمس والنجوم من أمام غرفتك، والاستفادة من الرمال الدافئة لعلاج الدوالي، الروماتيزم، آلام العضلات والظهر وغيرها.


**نزل صحراء مرنجاب – ليلى والمجنون**  

🔸 حجز غرفة أو فندق في صحراء مرنجاب  

🔸 استئجار كاروانسرا تقليدي  

🔸 موسم تقطير ماء الورد في قمصر كاشان  

🔸 موسم الصحراء يبدأ الآن  

📞 للحجز: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵


إذا كنت تبحث عن عطلة نهاية أسبوع مليئة بالفرح والهدوء، بعيداً عن التلوث الضوئي والضوضاء والدخان، وإذا كنت ترغب في مشاهدة شروق الشمس والقمر وغروبهما من أفضل نقطة في قلب الصحراء، فإن نزل *ليلى والمجنون* هو المكان الذي يحقق أحلامك.


إنه أجمل نزل بيئي في المنطقة، تحيط به الكثبان الرملية، الكلوتات، الرمال المتحركة، والحفر المالحة.  

هنا، في قلب صحراء مرنجاب، تجد العلاج، الراحة، والجمال في آنٍ واحد.



Maranjab Desert is a beloved destination for nature lovers who seek the warm embrace of the sun even in autumn and winter.  

If you visit, you’ll cross golden sand dunes, sit around the fire, gather a handful of stars, explore Zoghi Valley, greet the Salt Lake, and more…


Here, in the heart of Iran’s desert, you’ll experience both silence and excitement.  

Read this article from the Layla & Majnun Guesthouse tourism magazine to discover where Maranjab Desert is, how to get there, what adventures await you, and which eco-lodge to choose.


**How to get to Maranjab Desert?**  

You’ve likely heard the name Maranjab Desert throughout the year, especially in autumn and winter, and perhaps dreamed of visiting this breathtaking attraction.  

To reach it this coming winter, first travel to Kashan — a city famous for its historic houses like Boroujerdi, Tabatabaei, Ameri, as well as Fin Bathhouse and Fin Garden.  

Thanks to its rich heritage, Kashan welcomes thousands of domestic and international tourists every year.


**Desert Therapy in Maranjab**  

In Maranjab Desert, you can experience unique healing through desert and soil therapy.  

Only by staying in the heart of the international Maranjab Desert can you witness the sunrise, moonrise, sunset, and stargazing from your room — and let the warm sands help relieve varicose veins, rheumatism, muscle pain, backaches, and more.


**Maranjab Desert Guesthouse – Layla & Majnun**  

🔸 Room and hotel booking in Maranjab Desert  

🔸 Traditional caravanserai rental  

🔸 Rosewater distillation season in Qamsar, Kashan  

🔸 Desert season is here  

📞 Booking: 09133627225

If you’re looking for a joyful and peaceful weekend away from light pollution, noise, and smoke — and want to witness the sunrise, sunset, moonrise, and moonset from the best spot in the desert — then *Layla & Majnun Guesthouse* is where your dreams come true.


It’s the most beautiful eco-lodge in the region, surrounded by stunning sand dunes, kaluts, flowing sands, and salt cavities.  

Here, in the heart of Maranjab Desert, you’ll find healing, comfort, and beauty all in one place.

من النادر أن تجد من لم يسمع عن سحر ليالي الصحراء وسماءها المرصعة بالنجوم.  

سماء صحراء مرنجاب صافية، بلا غيوم، مليئة بالنجوم، جميلة بكل تفاصيلها.  

لا يمكن وصف سماء الليل في صحراء مرنجاب الدولية بالكلمات؛ يجب أن تكون هناك، تمد يدك وتقطف نجمة من سمائها.  

وبما أن الجو ليلاً يصبح بارداً نسبياً، فإن إشعال النار والسهر والدردشة مع الرفاق تصبح من أجمل الذكريات.


أما في النهار، فكل ما عليك هو أن تمشي حافي القدمين فوق الكثبان الرملية المتحركة والرمال الذهبية، وتغوص في صمت المكان بحثاً عن ذاتك.  

السماء زرقاء نقية، والأرض مرسومة بأجمل درجات اللون الترابي.  

هنا، في هذا المكان، تولد أجمل الأفكار للتصوير الفوتوغرافي، وتُخلق اللحظات التي لا تُنسى.


---


### 🇬🇧 **English Translation:**


It’s hard to find someone who hasn’t heard the praise of desert nights and their star-filled skies.  

The sky over Maranjab Desert is cloudless, glittering with stars, crystal-clear, and breathtakingly beautiful.  

Words cannot capture the night sky of the international Maranjab Desert — you have to be there, reach out, and pluck a star for yourself.  

As the night air turns cool, lighting a fire, gathering around it, and sharing stories with fellow travelers becomes a cherished memory.


During the day, all you need is to walk barefoot across the flowing dunes and golden sands, letting the silence guide you to rediscover yourself.  

The sky is a deep, pure blue, and the earth is painted in the most beautiful shades of desert brown.  

This is the place where photography dreams come alive — a canvas for creativity and unforgettable desert moments.


إذا كنت تبحث عن مكان ممتع لقضاء وقت رائع مع أصدقائك، وتريد الاستمتاع بأنشطة صحراوية مثل ركوب الجمال، الدراجات النارية، سيارات الدفع الرباعي، والدراجات ذات الأربع عجلات وغيرها من المغامرات الصحراوية — تعال إلى صحراء مرنجاب!  


في قلب هذه الصحراء الساحرة، يوجد نزل يُدعى *كاروانسرا ليلى والمجنون*، حيث تجد أفضل الخدمات، أعلى جودة، وغرفاً تقليدية مصممة بروح الضيافة الإيرانية الأصيلة، بالإضافة إلى أنشطة ترفيهية لا تُنسى.


---


### 🇬🇧 **English Translation:**


If you're looking for a fun place to enjoy desert adventures with your friends — like camel riding, motorbiking, off-road driving, quad biking, and more — then head to Maranjab Desert!  


Right in the heart of this magical desert lies a guesthouse called *Layla & Majnun Caravanserai*, offering top-quality services, exciting recreational activities, and beautifully designed traditional rooms that reflect authentic Iranian hospitality.



من المهم الانتباه إلى أن بعض الناس يخلطون بين "البيابان" و"الصحراء"، لكن هذين النوعين من المناطق يختلفان تماماً في المناخ والخصائص.  

البيابان لا يتميز ببرودة ليالي الصحراء، ولا يخلو من الغطاء النباتي، كما أن معدل الأمطار فيه أعلى من الصحراء، ويصل عادة إلى ٥٠ ميليمتر سنوياً.  

أما الصحراء، فلا تحتوي على أي غطاء نباتي سوى بعض الأشواك والنباتات الجافة، والمطر فيها نادر جداً ويأتي على شكل زخات قصيرة فقط.


**صحراء مرنجاب والعلاج الطبيعي**  

في صحراء مرنجاب، يمكنك تجربة علاج فريد من نوعه باستخدام الرمال والتربة الصحراوية.  

فقط من خلال الإقامة في قلب صحراء مرنجاب الدولية، ستعيش تجربة لا تُنسى: مشاهدة شروق الشمس والقمر، غروب الشمس والنجوم من أمام غرفتك، والاستفادة من الرمال الدافئة لعلاج الدوالي، الروماتيزم، آلام العضلات، آلام الظهر وغيرها من الأمراض.


---


### 🇬🇧 **English Translation:**


It’s important to note that some people confuse deserts with arid lands, but these two regions have completely different climates and characteristics.  

Arid lands don’t have the cold nights typical of deserts, they’re not devoid of vegetation, and they receive more rainfall — usually around 50 millimeters per year.  

In contrast, deserts have almost no vegetation except for sparse thorny plants, and rainfall is extremely rare and typically comes in brief showers.


**Maranjab Desert & Natural Healing**  

In Maranjab Desert, you can experience a unique form of therapy using desert sand and soil.  

Only by staying in the heart of the international Maranjab Desert can you enjoy an unforgettable experience: watching the sunrise and moonrise, sunset and stargazing from your room — and letting the warm sands help relieve varicose veins, rheumatism, muscle pain, backaches, and more.



ما الذي يجعل السفر إلى الصحراء مثيراً؟  

هل تعلم ما الذي يجعل الرحلة إلى الصحراء مليئة بالحماس؟ من أغرب الأسئلة حول الصحراء هو شعور الإثارة هناك. فعلى الرغم من جفاف الجو، فإن أمطار الصحراء تُعد من أشد أنواع الأمطار وأكثرها غزارة وتدفقاً.


ورغم الرياح القوية والعواصف الرملية، يبقى الهواء في الصحراء نقياً والسماء صافية دائماً، حتى أنك في ليالي الصحراء تشعر وكأن السماء تلامس الأرض، وبمجرد أن تمد يدك، يمكنك أن تقطف نجمة من بين النجوم.


ومن عجائب ليالي الصحراء أيضاً الفرق الكبير في درجات الحرارة بين النهار والليل. ففي بعض الأحيان، يصبح التدفئة ليلاً شبه مستحيلة بسبب هذا التفاوت الحاد.  

وهذا الاختلاف في درجات الحرارة له أسباب علمية، وسنذكر بعضها لاحقاً.


---


### 🇬🇧 **English Translation:**


What makes desert travel so exciting?  

Do you know what makes a trip to the desert thrilling? One of the most curious questions about deserts is the sense of excitement they evoke. For example, despite the dry climate, desert rainstorms are among the most intense and sudden types of rainfall.


Even with strong winds and sandstorms, the air in the desert remains clean and the sky crystal-clear. On desert nights, it feels as if the sky is glued to the earth — stretch out your hand, and you might just pluck a star from above.

Another wonder of desert nights is the dramatic temperature difference between day and night. Sometimes, the drop is so extreme that warming up becomes nearly impossible.  

This temperature contrast has scientific reasons, and we’ll explore some of them later.


**ما هي الصحارى الإيرانية التي تتميز بأبرد الليالي؟**  

هل تعلم أي الصحارى في إيران تتمتع بأبرد الليالي؟  

الموقع الجغرافي لإيران فريد من نوعه، حيث يجمع بين الغابات الخضراء في الشمال، البحار في الشمال والجنوب، ومناطق صحراوية واسعة تشهد فروقات حرارية كبيرة وبرودة شديدة في الليل.  

وبحسب تجارب السياح، فإن صحارى لوت، مرنجاب، ريغ جن، أشتهارد، ودشت كوير من بين الصحارى التي تتميز بأبرد الليالي في إيران، وسنلقي نظرة على بعضها لاحقاً.


**صحراء مرنجاب**  

مرنجاب هي واحدة من الصحارى الباردة والسياحية في إيران، وتتميز بوجود أنواع مختلفة من النباتات والحيوانات الصحراوية، على عكس العديد من الصحارى الأخرى.  

الليالي هنا شديدة البرودة، لكن ما يميز مرنجاب عن صحراء لوت هو وجود كاروانسرا مجهز بالخدمات المناسبة، مما يوفر للزوار إقامة مريحة تحميهم من برودة الليل وحرارة النهار.


📞 للحجز في الفندق أو النزل الصحراوي، اتصل بنا:  

**الإقامة في قلب الصحراء: ۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵**


---


### 🇬🇧 **English Translation:**


**Which Iranian deserts have the coldest nights?**  

Do you know which deserts in Iran experience the coldest nights?  

Iran’s unique geography includes lush northern forests, northern and southern seas, and vast desert regions that feature dramatic temperature shifts and intense nighttime cold.  

According to traveler experiences, the Lut Desert, Maranjab, Rig-e Jenn, Eshtehard, and Dasht-e Kavir are among the coldest deserts in Iran — and we’ll explore some of them further.


**Maranjab Desert**  

Maranjab is another cold and popular desert in Iran, known for its diverse desert flora and fauna — unlike many other deserts.  

Nights here are extremely cold, but unlike the Lut Desert, Maranjab offers a well-equipped caravanserai that provides travelers with comfort and protection from the harsh cold of night and the intense heat of day.


📞 For hotel and desert lodge reservations, contact us:  

**Stay in the heart of the desert: 09133627225**



**هل تسافر إلى الصحراء مع جولة سياحية أم بسيارتك الخاصة؟**  

للمشاركة في جولات الصحراء، ليس من الضروري أن تكون حالتك المالية ممتازة.  

جولات الصحراء تُقدَّم بأسعار مناسبة جداً، ويمكن لأي شخص يحب الصحراء أن يستمتع بجمالها بتكلفة بسيطة.  

أسعار الجولات الصحراوية لا تتغير كثيراً على مدار العام، ولكن في فصلي الربيع والخريف قد ترتفع قليلاً بسبب اعتدال الطقس وزيادة الطلب.  

في هذه الفترات، تقوم معظم الوكالات بزيادة طفيفة في أسعار الجولات، وقد تعرض بعض الوكالات أسعاراً أعلى من غيرها — وهذا ليس بلا سبب، فهي تقدم أفضل الخدمات وأكثرها شمولاً خلال الرحلة.


لكن إذا قررت أن تحجز غرفة بنفسك وتذهب بسيارتك الخاصة، يمكنك خوض نفس التجربة الصحراوية بسعر يقارب ٥٠٪ من تكلفة الجولة السياحية.


📞 للحجز: **۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵**

**Desert trip: with a tour or your own vehicle?**  

You don’t need a big budget to join a desert tour.  

Desert tours are offered at very reasonable prices, and anyone who loves the desert can enjoy its beauty with minimal cost.  

Tour prices remain fairly stable throughout the year, though they may slightly increase during spring and autumn when the weather is more pleasant and demand rises.  

During these seasons, most travel agencies raise their prices a bit, and some may offer higher rates than others — but that’s usually because they provide more comprehensive and premium services throughout the trip.


However, if you book a room directly and travel with your own vehicle, you can enjoy the same desert experience at nearly **50%** of the tour price.


📞 Booking: **09133627225**


تكلفة السفر إلى إيران لمدة عشرة أيام، مع نفقات متوسطة، تتراوح تقريبًا بين 600 و2000 دولار للشخص الواحد. ونظرًا لانخفاض قيمة العملة الإيرانية في السنوات الأخيرة، فإن تكلفة السفر إلى إيران آخذة في التراجع؛ مما يجعل زيارة إيران فرصة استثنائية للراغبين في استكشاف بلدٍ عريقٍ ذو تاريخٍ عميق. تشمل تكلفة الرحلة إلى إيران تذاكر السفر، الإقامة، وسائل النقل، الطعام، المعالم السياحية، التسوق، شريحة الهاتف، وغيرها من النفقات الإضافية.


---


### 🇬🇧 English Translation


The cost of traveling to Iran for 10 days, with average expenses, ranges approximately from $600 to $2000 per person. Due to the depreciation of Iran’s currency in recent years, travel costs have been decreasing—making Iran an exceptional opportunity for those eager to explore an ancient land with a rich historical heritage. Travel expenses to Iran typically include airfare, accommodation, transportation, food, tourist attractions, shopping, SIM card, and other additional costs.


تختلف تكلفة النقل داخل المدن وبينها في إيران حسب نوع وسيلة النقل المستخدمة، ومسافة الطريق، ووقت الذهاب والإياب، وأيام الأسبوع. ونظرًا لأن إيران تمتلك شبكة نقل عام واسعة ومعقدة، فهناك خيارات متعددة للتنقل داخل المدن وبينها، تختلف تكاليفها بشكل كبير.


على سبيل المثال، فإن استخدام المترو في المدن الكبرى مثل طهران وأصفهان وشيراز يكلّف أقل من ركوب سيارة الأجرة أو الحافلة. كما أن تكاليف السفر بين المدن تختلف حسب نوع وسيلة النقل المختارة، ومسافة الرحلة، وظروف الحجز. هذا التنوع والمرونة في خيارات النقل يتيحان للمسافرين اختيار الخيار الأنسب حسب احتياجاتهم وميزانيتهم.


استئجار سيارة يُعد خيارًا ممتازًا للتنقل داخل المدن وبينها في إيران. فمن خلال استئجار سيارة، تحصل على مرونة أكبر وتتحكم بالكامل في برنامج رحلتك. هذا النوع من النقل يتيح لك زيارة وجهات متعددة بسهولة والاستمتاع بمشاهدة المعالم السياحية المختلفة.


Urban and intercity transportation costs in Iran vary depending on the type of vehicle used, travel distance, time of departure and return, and the day of the week. Since Iran has a vast and complex public transportation network, there are multiple options for both urban and intercity travel, with significant differences in cost.


For example, using the metro in major cities like Tehran, Isfahan, and Shiraz is generally more affordable than taking a taxi or bus. Intercity travel costs also vary based on the chosen mode of transport, travel distance, and booking conditions. This diversity and flexibility in transportation options allow travelers to choose what best suits their needs and budget when planning a trip to Iran.


Renting a car is an excellent option for both urban and intercity travel in Iran. It offers greater flexibility and full control over your travel itinerary. With a rental car, you can easily reach various destinations and enjoy exploring a wide range of tourist attractions.


هزینه حمل و نقل درون‌شهری و بین‌شهری در ایران متناسب با نوع و وسیله حمل و نقل مورد استفاده، مسافت مسیر، ساعت رفت و برگشت و روزهای هفته متغیر است. از آنجا که ایران شبکه حمل و نقل عمومی پیچیده و گسترده‌ای دارد، گزینه‌های مختلفی برای سفر درون‌شهری و بین‌شهری وجود دارد که اختلافات هزینه‌ای زیادی دارند.


به طور مثال حمل و نقل درون‌شهری با استفاده از مترو در شهرهای بزرگ مانند تهران، اصفهان و شیراز هزینه‌ای متفاوت نسبت به تاکسی یا اتوبوس دارد. همچنین هزینه‌ها برای سفرهای بین‌شهری، بسته به نوع وسیله نقلیه انتخابی، مسافت مسافرت و شرایط رزرو متغیر است. این تنوع و انعطاف در گزینه‌های حمل و نقل باعث می‌شود که مسافران بتوانند بر اساس نیازها و بودجه خود برای هزینه سفر ایران، گزینه مناسبی را برای سفر خود انتخاب کنند.


اجاره خودرو گزینه‌ای عالی برای حمل و نقل درون‌شهری و بین‌شهری در ایران است. شما با اجاره خودرو از انعطاف بیشتری برخوردار هستید و می‌توانید برنامه سفر خود را به طور کامل کنترل کنید. این روش حمل و نقل به شما امکان می‌دهد تا به راحتی به مقاصد مختلفی بروید و از دیدن جاذبه‌های گردشگری مختلف لذت ببرید.

هزینه غذا و نوشیدنی در ایران

یکی دیگر از قسمت‌های اصلی هزینه سفر ایران، هزینه غذا و نوشیدنی است. هزینه غذا و نوشیدنی در ایران بسته به شهر، نوع رستوران یا کافه و انتخاب‌های شما متغیر است. از رستوران‌های محلی و سنتی تا رستوران‌های بین‌المللی و فست‌فود، هر کدام هزینه متفاوتی دارند. به طور متوسط هزینه‌های روزانه برای صبحانه، ناهار و شام از 1 میلیون تومان به بالا برای هر نفر است؛ البته این ارقام بستگی به محل و نوع رستوران دارد.


گزینه‌های مختلف و گسترده‌ای برای غذا و خوراکی در شهرهای ایران وجود دارد و می‌توانید از غذاهای محلی تا غذاهای بین‌المللی متنوعی را امتحان کنید. هزینه‌های غذا و نوشیدنی در رستوران‌ها و کافه‌های شیک و معروف معمولاً بیشتر از رستوران‌های محلی و سنتی است. بنابراین برنامه‌ریزی سفر و مدیریت هزینه غذا می‌تواند به کنترل هزینه مسافرت ایران کمک کند.


**تكلفة الطعام والشراب في إيران**  

يُعدّ الطعام والشراب من العناصر الأساسية في تكلفة السفر إلى إيران. وتختلف هذه التكاليف حسب المدينة، ونوع المطعم أو المقهى، واختيارات الزائر. من المطاعم المحلية والتقليدية إلى المطاعم العالمية ومطاعم الوجبات السريعة، لكل منها أسعار مختلفة. في المتوسط، تتراوح تكلفة الوجبات اليومية (الإفطار، الغداء، العشاء) من مليون تومان فما فوق للشخص الواحد، وذلك حسب الموقع ونوع المطعم.


تتوفر مجموعة واسعة من خيارات الطعام في المدن الإيرانية، ويمكنك تجربة الأطباق المحلية أو المأكولات العالمية المتنوعة. عادةً ما تكون تكلفة الطعام والشراب في المطاعم والمقاهي الفاخرة والمعروفة أعلى من تلك الموجودة في المطاعم التقليدية. لذلك، فإن التخطيط الجيد للرحلة وإدارة ميزانية الطعام يمكن أن يساعدا في التحكم بتكاليف السفر إلى إيران.

**Food and Beverage Costs in Iran**  

Food and drink are among the key components of travel expenses in Iran. These costs vary depending on the city, the type of restaurant or café, and your personal choices. From traditional local eateries to international restaurants and fast-food chains, each offers different pricing. On average, daily expenses for breakfast, lunch, and dinner start from 1 million tomans per person, though this depends on the location and type of establishment.


Iranian cities offer a wide range of culinary options, allowing you to sample everything from local dishes to international cuisine. Generally, food and beverage prices in upscale and well-known restaurants and cafés are higher than in traditional local spots. Therefore, planning your trip and managing your food budget can help you control overall travel costs in Iran.

هزینه جاذبه‌های گردشگری و تفریحی

هزینه بازدید از جاذبه‌های گردشگری و تفریحی در ایران بستگی به نوع و محبوبیت مکان‌ها و فصل، متغیر است و بخشی از هزینه سفر ایران را تشکیل می‌دهد. هزینه ورود به جاذبه‌های تاریخی و فرهنگی از ۵ هزار تومان تا ۱ میلیون تومان برای هر نفر است؛ اما بعضی از جاذبه‌های تاریخی هم به صورت رایگان و با هزینه اندکی برای عموم باز هستند


**تكلفة زيارة المعالم السياحية والترفيهية**  

تختلف تكلفة زيارة المعالم السياحية والترفيهية في إيران حسب نوع المكان، ومدى شعبيته، والموسم، وهي جزء من نفقات السفر إلى إيران. تتراوح رسوم الدخول إلى المواقع التاريخية والثقافية بين 100 ألف تومان ومليون تومان للشخص الواحد؛ ومع ذلك، فإن بعض المواقع التاريخية مفتوحة للجمهور مجانًا أو برسوم رمزية.


---


**Cost of Visiting Tourist and Recreational Attractions**  

The cost of visiting tourist and recreational attractions in Iran varies depending on the type of site, its popularity, and the season. It forms part of the overall travel expenses in Iran. Entry fees to historical and cultural sites typically range from 100,000 to 1,000,000 tomans per person; however, some historical attractions are open to the public either free of charge or at a minimal cost.


خرید هدیه و سوغاتی از ایران

فرش دستباف: هزینه‌ی خرید فرش بسته به اندازه، تراکم، نوع نخ متفاوت است.

 منبت‌کاری و خاتم‌کاری: هنرهایی است که بر روی چوب اجرا می‌شود و در شیراز و اصفهان محصولات زیبایی تولید می‌شود.

میناکاری: هنر رنگ آمیزی روی مس که بیشتر در اصفهان انجام می‌شود.

شیرینی‌ها: شیرینی‌های مختلفی مانند باقلوا، سوهان، گز و… .

زعفران: یکی از بهترین و معروف‌ترین محصولات کشاورزی ایران است.

پسته و خرما: دو محصول برجسته کشاورزی که به خصوص در مناطق جنوبی و شرقی کشور تولید می‌شود.

چای: به خصوص چای سبز و سیاه مناطق شمالی کشور.

جواهرات و سنگ‌های قیمتی: مانند عقیق، ترکمن، زمرد و… .

پارچه و لباس‌های محلی: مانند ترمه، قلمکار و لباس‌های سنتی مختلف مناطق ایران.

محصولات سفالی و سرامیکی: به خصوص در لالجین و کاشان.

توریست‌هایی که به ایران سفر می‌کنند، معمولاً به دنبال خرید محصولاتی هستند که نمایانگر فرهنگ، هنر و تاریخ این کشور باشند. از سوی دیگر، توریست‌ها ممکن است به بازارها و مراکز خرید بزرگ شهرها مانند بازار تهران، بازار وکیل شیراز یا بازار قیصریه اصفهان بروند تا تجربه خرید در محیط‌های سنتی را داشته باشند.


هزینه سیم‌کارت و اینترنت در ایران

یکی دیگر از بخش‌های هزینه سفر ایران برای توریست‌های خارجی، هزینه سیم‌کارت و اینترنت است. هزینه‌های مرتبط با خرید و استفاده از سیم‌کارت و اینترنت موبایل مبلغی حدوداً بین 50 تا 200 هزار تومان است.


**شراء الهدايا والتذكارات من إيران**  

- **السجاد اليدوي**: تختلف تكلفته حسب الحجم، والكثافة، ونوع الخيط المستخدم.  

- **فن النحت والخاتم**: فنون تُنفذ على الخشب، وتُنتج منتجات جميلة في مدينتي شيراز وأصفهان.  

- **الميناكاري**: فن تلوين النحاس، ويُمارس بشكل خاص في أصفهان.  

- **الحلويات**: مثل البقلاوة، السوهان، الغز وغيرها.  

- **الزعفران**: من أشهر وأفضل المنتجات الزراعية الإيرانية.  

- **الفستق والتمر**: من أبرز المنتجات الزراعية، خاصة في المناطق الجنوبية والشرقية.  

- **الشاي**: خصوصًا الشاي الأخضر والأسود من شمال إيران.  

- **المجوهرات والأحجار الكريمة**: مثل العقيق، التركماني، الزمرد وغيرها.  

- **الأقمشة والملابس التقليدية**: مثل التُرمة، القلمكار، والملابس الشعبية من مختلف مناطق إيران.  

- **المنتجات الفخارية والسيراميكية**: خاصة من لالجين وكاشان.


السياح الذين يزورون إيران غالبًا ما يبحثون عن منتجات تعكس ثقافة وفن وتاريخ هذا البلد. كما يزورون الأسواق التقليدية والمراكز التجارية الكبرى مثل بازار طهران، بازار وكيل في شيراز، أو بازار قيصرية في أصفهان للاستمتاع بتجربة تسوق أصيلة.


**تكلفة شريحة الهاتف والإنترنت في إيران**  

من التكاليف الأخرى التي يتحملها السائح الأجنبي في إيران هي تكلفة شريحة الهاتف والإنترنت. تتراوح تكلفة شراء واستخدام شريحة الهاتف والإنترنت المحمول بين 50 إلى 200 ألف تومان تقريبًا.


**Buying Gifts and Souvenirs from Iran**  

- **Handwoven Carpets**: Prices vary depending on size, density, and type of thread.  

- **Woodcarving and Khatamkari**: Traditional wood arts producing beautiful items, especially in Shiraz and Isfahan.  

- **Minakari**: The art of painting on copper, mainly practiced in Isfahan.  

- **Sweets**: Includes varieties like baklava, sohan, gaz, and more.  

- **Saffron**: One of Iran’s finest and most famous agricultural products.  

- **Pistachios and Dates**: Prominent crops, especially from southern and eastern regions.  

- **Tea**: Especially green and black tea from northern Iran.  

- **Jewelry and Gemstones**: Such as agate, Turkmen stones, emeralds, and more.  

- **Local Fabrics and Traditional Clothing**: Including termeh, qalamkar, and regional folk garments.  

- **Pottery and Ceramics**: Especially from Lalejin and Kashan.


Tourists visiting Iran often seek items that reflect the country’s rich culture, art, and history. They may also explore traditional bazaars and major shopping centers like Tehran Bazaar, Vakil Bazaar in Shiraz, or Qeysarieh Bazaar in Isfahan to enjoy an authentic shopping experience.


**SIM Card and Internet Costs in Iran**  

Another part of travel expenses for foreign tourists in Iran is the cost of SIM cards and mobile internet. These typically range from 50,000 to 200,000 tomans.


☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️☎️

**Maranjab Desert – The Closest Desert to Tehran and Isfahan**  

The Maranjab Desert is one of the most beautiful and untouched deserts in Iran. Its excellent accessibility, especially being close to Tehran and Isfahan, makes it a popular destination for travelers to these cities who wish to explore its stunning landscapes.


Maranjab offers a unique combination of safety, moderate climate, diverse tourist attractions, pristine natural beauty, various animal species, and rich vegetation, making it more visually appealing than many other desert regions in Iran. It bears a strong resemblance to the Dubai desert, though it remains more untouched compared to Dubai’s sand dunes.


The best, most pristine, and joyful place to stay in the heart of the desert is the **Layli & Majnun Eco-lodge**, located in the international Maranjab Desert, right beside the flowing desert sands. Here, you can witness breathtaking sunrises and sunsets, and gaze at the starry night sky.


A 2.5-day trip to Maranjab Desert, filled with entertainment, services, music, and joy, provides everything you need for a perfect weekend escape.


📞 **Hotel & Eco-lodge Reservation in Maranjab Desert**  

**Tour Booking: Happy Desert Tour**  

**Phone: 09133627225**


---


### 🇸🇦 **Arabic:**


**صحراء مرنجاب – أقرب صحراء إلى طهران وأصفهان**  

تُعد صحراء مرنجاب من أجمل الصحارى البكر في إيران، وتتميز بسهولة الوصول إليها، خاصة لقربها من طهران وأصفهان، مما يجعلها وجهة مفضلة للزوار الذين يسافرون إلى هذه المدن ويرغبون في استكشاف جمالها الطبيعي.


تتميز صحراء مرنجاب بالأمان، والمناخ المعتدل نسبيًا، وتنوع المعالم السياحية، وجمال الطبيعة البكر، وتعدد أنواع الحيوانات والنباتات، مما يجعلها أكثر جمالًا من العديد من الصحارى الأخرى في إيران. وتتشابه كثيرًا مع صحراء دبي، لكنها أكثر بُكرًا من حيث الكثبان الرملية.


أفضل مكان للإقامة وسط الصحراء هو **نُزل ليلى ومجنون البيئي**، الواقع في قلب صحراء مرنجاب الدولية، بجانب الرمال الصحراوية المتحركة، حيث يمكنك مشاهدة شروق وغروب الشمس والسماء المرصعة بالنجوم ليلاً.


رحلة لمدة يومين ونصف إلى صحراء مرنجاب، مليئة بالترفيه والخدمات والموسيقى والفرح، توفر لك كل ما تحتاجه لقضاء عطلة نهاية أسبوع مثالية.


📞 **حجز الفندق والنُزل البيئي في صحراء مرنجاب**  

**حجز جولة: جولة الصحراء السعيدة**  

**الهاتف: 09133627225**


---


### 🇩🇪 **German:**


**Maranjab-Wüste – Die nächstgelegene Wüste zu Teheran und Isfahan**  

Die Maranjab-Wüste gehört zu den schönsten und unberührtesten Wüsten Irans. Dank ihrer Nähe zu Teheran und Isfahan ist sie leicht erreichbar und wird von vielen Reisenden bevorzugt, die diese Städte besuchen und genug Zeit haben, um auch diese beeindruckende Wüste zu erkunden.


Die Maranjab-Wüste bietet Sicherheit, ein gemäßigtes Klima, vielfältige touristische Attraktionen, unberührte Naturschönheiten, verschiedene Tierarten und eine reiche Pflanzenwelt – und ist damit visuell reizvoller als viele andere Wüstenregionen Irans. Sie ähnelt stark der Wüste Dubais, ist jedoch deutlich unberührter als deren Sanddünen.


Der beste, ursprünglichste und fröhlichste Ort zum Übernachten inmitten der Wüste ist die **Layli & Majnun Eco-Lodge**, gelegen im Herzen der internationalen Maranjab-Wüste, direkt neben den wandernden Sanddünen. Hier können Sie den Sonnenaufgang und -untergang sowie den sternenklaren Nachthimmel bewundern.


Eine zweieinhalbtägige Reise in die Maranjab-Wüste mit Unterhaltung, Service, Musik und Freude bietet alles, was Sie für ein perfektes Wochenende brauchen.


📞 **Hotel- und Eco-Lodge-Reservierung in der Maranjab-Wüste**  

**Tourbuchung: Happy Desert Tour**  

**Telefon: 09133627225**

### 🇬🇧 **English:**


A large and beautiful desert camping site with a unique traditional design and excellent amenities such as heated seating (Korsi), traditional furnishings, celebration and conference hall, restaurant, football field, and more — ready to welcome dear guests.  

You can wake up with the desert sunrise and begin your day by walking on the sand dunes and exploring untouched desert landscapes. You’ll be staying right in the heart of the desert.


Stargazing, sunrise, and sunset will make your journey even more magical.


A stunning eco-lodge deep in the desert, reachable by a 10 km drive through sand dunes, offers excellent facilities and unforgettable experiences including hand-dug wells, salty water springs, star-filled skies, salt rivers, salt craters, and a pristine area for sand therapy.  

As far as the eye can see, you’ll witness breathtaking views of dunes, kaluts, and vast sandy plains.


---


### 🇸🇦 **Arabic:**


موقع تخييم صحراوي كبير وجميل بتصميم تقليدي فريد ومرافق راحة ممتازة مثل الكُرسي والمفروشات التقليدية، قاعة احتفالات ومؤتمرات، مطعم، ملعب كرة قدم والمزيد — جاهز لاستقبال الضيوف الأعزاء.  

يمكنك الاستيقاظ مع شروق الشمس الصحراوي وبدء يومك بالسير على الكثبان الرملية واستكشاف الصحراء البكر. ستكون إقامتك في قلب الصحراء تمامًا.


مشاهدة النجوم، والشروق والغروب ستجعل رحلتك أكثر جمالًا.


نُزل جميل في قلب الصحراء، تصل إليه بعد قيادة 10 كيلومترات وسط الرمال، ويتميز بمرافق راحة ممتازة وتجارب لا تُنسى مثل الآبار اليدوية، مياه مالحة، سماء مليئة بالنجوم، أنهار ملحية، حفر ملحية، ومكان بكر للعلاج بالرمال.  

ومن الجدير بالذكر أن المنظر الطبيعي الممتد يعرض مشاهد خلابة من الكثبان الرملية، الكالوت، والصحراء الواسعة.

### 🇩🇪 **German:**


Ein großes und wunderschönes Wüstencamp mit einzigartigem traditionellem Design und hervorragenden Annehmlichkeiten wie beheizten Sitzgelegenheiten (Korsi), traditionellen Möbeln, Fest- und Konferenzsaal, Restaurant, Fußballplatz und mehr – bereit, liebe Gäste willkommen zu heißen.  

Sie können mit dem Sonnenaufgang in der Wüste aufwachen und Ihren Tag mit einem Spaziergang durch die Dünen und die unberührte Wüstenlandschaft beginnen. Ihre Unterkunft befindet sich mitten in der Wüste.


Sternenhimmel, Sonnenaufgang und Sonnenuntergang machen Ihre Reise noch zauberhafter.


Eine wunderschöne Unterkunft im Herzen der Wüste, erreichbar nach einer 10 km langen Fahrt durch Sanddünen, bietet hervorragende Einrichtungen und unvergessliche Erlebnisse wie handgegrabene Brunnen, salzige Wasserquellen, einen sternenreichen Himmel, Salzflüsse, Salzkrater und einen unberührten Ort für Sandtherapie.  

Erwähnenswert ist der atemberaubende Ausblick auf Dünen, Kaluts und endlose Sandlandschaften – soweit das Auge reicht.



### 🇬🇧 **English:**

**Maranjab Desert in Aran and Bidgol** is one of the best destinations in Iran for desert trekking. In addition to its vast sandy landscapes and starry night skies, this region also features historical attractions such as the underground city of Ouyi.

Imagine sitting around a campfire, resting in desert camps surrounded only by dunes, sand, and kaluts, with the desert sky so close you feel you could reach out and pluck a star.

No need to ask anymore:  
Where should we go in the desert?  
Who should we go with?  
Where’s the cheapest price?  
Where’s the best desert tour?  
Where’s the most beautiful dune?  
Where’s the best place to stay?

📞 **09133627225 is at your service**

✨ Watch the sunrise, sunset, and stars from the caravanserai or its surrounding open spaces.  
🚗 You can explore the area with your own car, but for more excitement and access to untouched spots, special desert vehicles are available.  
🛻 Patrol and Jeep tours to: Khotbeshkan, Gor Lengeh, Gor Sorkheh, Salt Crater, Chah Konjeh, Purple Sample Dunes, Salt Lake, and the tallest dune in Asia (Rig-e Boland, Bus Dune).  
🍽 Breakfast, lunch, dinner, traditional restaurant, fire-brewed tea and soup, shop, herbal drinks, tobacco, various coffees, and fire-baked pizza are available.  
🎁 Book 2 nights and get 10–25% discount.  
🎉 Marketers receive 20% commission and a free night as a gift for every booking.  
🔥 Campfire gatherings, fire tea, fire-roasted potatoes, music, and rest in a desert lodge surrounded by dunes and the magical sky of Maranjab — a truly unforgettable experience.

🏜 **Layli & Majnun Desert Caravanserai** is located in the dreamy, international Maranjab Desert — a pristine and beautiful place.

📞 **09133627225**

Room booking, hotel booking, tour booking, suite booking, house booking, eco-lodge booking, joyful desert tour booking, caravanserai booking, suite and house rental in Kashan and Maranjab Desert.

---

### 🇸🇦 **Arabic:**

**صحراء مرنجاب في آران و بيدكل** تُعد من أفضل المناطق في إيران للتخييم الصحراوي. إلى جانب المساحات الرملية الواسعة والسماء المرصعة بالنجوم ليلاً، تضم هذه المنطقة معالم تاريخية مثل المدينة تحت الأرض "أويي".

تخيل جلسة حول النار في مخيم وسط الصحراء، محاط فقط بالكثبان الرملية والسماء الصحراوية القريبة جدًا وكأنك تستطيع أن تلتقط نجمة بيدك.

لا داعي للسؤال بعد الآن:  
أين نذهب في الصحراء؟  
مع من نذهب؟  
أين أرخص الأسعار؟  
أين أفضل جولة صحراوية؟  
أين أجمل كثبان؟  
أين أفضل مكان للإقامة؟

📞 **09133627225 في خدمتكم**

✨ يمكنكم مشاهدة شروق وغروب الشمس والنجوم من داخل أو خلف الكاروانسرا.  
🚗 يمكنكم التجول بسيارتكم الخاصة، ولكن للمزيد من الإثارة وزيارة الأماكن البكر، يُنصح باستخدام سيارات صحراوية خاصة.  
🛻 تتوفر جولات بسيارات باترول وجيب إلى: خطبشكن، غور لنكه، غور سرخه، الحفرة المالحة، بئر كنجه، كثبان أرجوانية، بحيرة الملح، وأعلى كثيب رملي في آسيا (ريغ بلند، كثيب الباص).  
🍽 الإفطار، الغداء، العشاء، مطعم تقليدي، شاي ناري، شوربة نارية، متجر، أعشاب، دخان، نسكافيه، قهوة، وبيتزا نارية متوفرة.  
🎁 احجز ليلتين واحصل على خصم من 10 إلى 25٪.  
🎉 المسوقون يحصلون على عمولة 20٪ ويوم مجاني كهدية لكل حجز.  
🔥 جلسات حول النار، شاي ناري، بطاطا نارية، موسيقى، واستراحة في نُزل وسط الصحراء، حيث تحيط بك الرمال والسماء الساحرة — تجربة لا تُنسى.

🏜 **كاروانسرا ليلى ومجنون الصحراوي** يقع في صحراء مرنجاب الدولية الحالمة — مكان بكر وجميل.

📞 **09133627225**

حجز غرفة، حجز فندق، حجز جولة، حجز جناح، حجز منزل، حجز نُزل، حجز جولة صحراوية ممتعة، حجز كاروانسرا، تأجير جناح ومنزل ونُزل في كاشان وصحراء مرنجاب.

---

### 🇩🇪 **German:**

**Die Maranjab-Wüste in Aran und Bidgol** gilt als eines der besten Gebiete Irans für Wüstentrekking. Neben der endlosen Weite und dem sternenklaren Nachthimmel bietet die Region auch historische Sehenswürdigkeiten wie die unterirdische Stadt Ouyi.

Stellen Sie sich ein Lagerfeuer vor, umgeben von Dünen, Sand und Kaluts – der Himmel so nah, dass Sie glauben, eine Sternschnuppe greifen zu können.

Keine Fragen mehr wie:  
Wohin in die Wüste?  
Mit wem?  
Wo ist es am günstigsten?  
Wo ist die beste Tour?  
Wo sind die schönsten Dünen?  
Wo ist die beste Unterkunft?

📞 **09133627225 steht Ihnen zur Verfügung**

✨ Sonnenaufgang, Sonnenuntergang und Sternenhimmel können direkt im oder hinter dem Karawanserei erlebt werden.  
🚗 Sie können mit Ihrem eigenen Auto die Umgebung erkunden – für mehr Abenteuer und Zugang zu abgelegenen Orten sind spezielle Wüstenfahrzeuge verfügbar.  
🛻 Patrol- und Jeep-Touren zu: Khotbeshkan, Gor Lengeh, Gor Sorkheh, Salzkrater, Chah Konjeh, violette Musterdünen, Salzsee, und der höchste Sanddüne Asiens (Rig-e Boland, Bus-Düne).  
🍽 Frühstück, Mittagessen, Abendessen, traditionelles Restaurant, Feuertee, Feuersuppe, Laden, Kräutergetränke, Tabak, verschiedene Kaffeesorten und Feuerpizza sind verfügbar.  
🎁 Bei Buchung von 2 Nächten erhalten Sie 10–25 % Rabatt.  
🎉 Marketer erhalten 20 % Provision und eine kostenlose Nacht als Geschenk pro Buchung.  
🔥 Lagerfeuer, Feuertee, Feuerkartoffeln, Musik und Entspannung in einer Unterkunft mitten in der internationalen Maranjab-Wüste – ein unvergessliches Erlebnis.

🏜 **Karawanserei Layli & Majnun** liegt in der traumhaften, internationalen Maranjab-Wüste – ein unberührter und wunderschöner Ort.

📞 **09133627225**

Zimmerbuchung, Hotelbuchung, Tourbuchung, Suitebuchung, Hausbuchung, Lodgebuchung, Buchung fröhlicher Wüstentouren, Karawanserei-Buchung, Vermietung von Suiten, Häusern und Lodges in Kashan und der Maranjab-Wüste.

WhatsApp 



### 🇬🇧 **English:**


**Maranjab Desert – The Bride of Iran’s Deserts**


In the north of Aran and Bidgol County in Isfahan Province lies a desert known as the bride of Iran’s deserts. The dreamy and international Maranjab Desert, along with the Layli & Majnun Caravanserai, is at your service. 📞 09133627225


Maranjab is one of the most beautiful desert regions in Iran, adorned with tall sand dunes that add charm to the landscape. It is located in the north of Aran and Bidgol County and borders the Aran Salt Lake to the north, Mesileh Desert and Salt Lakes of Howz Sultan and Howz Marreh to the west, Band Rig Desert and Kavir National Park to the east, and Aran and Bidgol city to the south.


Maranjab sits about 850 meters above sea level. Most of the area is covered with sand dunes and is rich in vegetation. The dominant plant species include salt-tolerant flora such as tamarisk trees, saxaul, qich bushes, arta, askanbil, and cow-tail plants.


**The best place to stay in the heart of the desert**


📞 09133627225 – Desert lodge and tour reservations


🏜 Layli & Majnun Caravanserai – Maranjab Desert  

Stay in the heart of the international Maranjab Desert


🛍 Facilities: shop, breakfast, lunch, dinner, fire-cooked soup, tobacco


🐫 Activities: camel riding, motorbiking, horseback riding, ATVs, bungee jumping, off-roading, buggy rides, desert safari, joyful gatherings of off-roaders


🏠 Inside the caravanserai: CCTV, fire pit area, stargazing, parking at each room’s door, tour guide


📞 09133627225


**Miracles, beauty, and untouched desert views**


Desert trekking is one of the most thrilling journeys one can take. The silence and harmony of this unique landscape offer a chance to regain lost peace and rebuild your spirit. Iran’s diverse geography is blessed with desert nature, and Maranjab is one of the most famous deserts and top attractions in Aran and Bidgol. The Maranjab Caravanserai is a historical structure and an ancient lodge in the heart of the desert. Join us on this journey to explore one of Isfahan Province’s most beautiful sights and embark on an adventure in this historic site.


---


### 🇸🇦 **Arabic:**


**صحراء مرنجاب – عروس صحارى إيران**


في شمال مدينة آران وبيدكل بمحافظة أصفهان، توجد صحراء تُعرف بعروس صحارى إيران. صحراء مرنجاب الحالمة والدولية مع كاروانسرا ليلى ومجنون في خدمتكم. 📞 09133627225


تُعد مرنجاب من أجمل المناطق الصحراوية في إيران، وتتميز بالكثبان الرملية العالية التي تضفي جمالًا خاصًا على المنطقة. تقع في شمال مدينة آران وبيدكل، وتحدها من الشمال بحيرة الملح، ومن الغرب صحراء مسيله وبحيرات الملح حوض سلطان وحوض مره، ومن الشرق صحراء بند ريغ وحديقة كوير الوطنية، ومن الجنوب مدينة آران وبيدكل.


ترتفع صحراء مرنجاب حوالي 850 مترًا عن سطح البحر، وتغطيها الكثبان الرملية، وتتميز بغنى نباتي كبير. تشمل النباتات الرئيسية في المنطقة نباتات مقاومة للملوحة مثل أشجار الغز، التاغ، شجيرات القيچ، الأرته، الأسكنبيل، وذيل البقر.


**أفضل مكان للإقامة في قلب الصحراء**


📞 09133627225 – حجز النُزل الصحراوي والجولات


🏜 كاروانسرا ليلى ومجنون – صحراء مرنجاب  

إقامة في قلب صحراء مرنجاب الدولية


🛍 الخدمات: متجر، إفطار، غداء، عشاء، شوربة نارية، دخان


🐫 الأنشطة: ركوب الجمال، الدراجات النارية، ركوب الخيل، الدراجات الرباعية، القفز بالحبال، القيادة الصحراوية، الباجي، السفاري، تجمعات مرحة لعشاق الأوف رود


🏠 داخل الكاروانسرا: كاميرات مراقبة، مكان لإشعال النار، مشاهدة النجوم، موقف سيارات أمام كل غرفة، دليل سياحي


📞 09133627225


**معجزات وجمال ومناظر بكر للصحراء**


الرحلات الصحراوية من أكثر الرحلات إثارة. صمت وتناسق هذه الطبيعة الفريدة يمنح فرصة لاستعادة السلام الداخلي وإعادة بناء الشخصية. جغرافيا إيران المتنوعة غنية بطبيعة الصحراء، ومرنجاب من أشهر الصحارى ومن أبرز معالم آران وبيدكل. كاروانسرا مرنجاب من المباني التاريخية في إيران ويُعد نُزلًا أثريًا في قلب الصحراء. انضم إلينا في هذه الرحلة لاستكشاف أحد أجمل معالم محافظة أصفهان والمغامرة في هذا المبنى التاريخي.


---


### 🇩🇪 **German:**


**Maranjab-Wüste – Die Braut der iranischen Wüsten**


Im Norden des Landkreises Aran und Bidgol in der Provinz Isfahan liegt eine Wüste, die als „Braut der iranischen Wüsten“ bekannt ist. Die traumhafte und internationale Maranjab-Wüste mit der Karawanserei Layli & Majnun steht Ihnen zur Verfügung. 📞 09133627225


Die Maranjab-Wüste zählt zu den schönsten Wüstengebieten Irans und wird durch ihre hohen Sanddünen besonders reizvoll. Sie liegt im Norden von Aran und Bidgol und grenzt im Norden an den Salzsee Aran, im Westen an die Mesileh-Wüste und die Salzseen Howz Sultan und Howz Marreh, im Osten an die Band Rig-Wüste und den Nationalpark Kavir, und im Süden an die Stadt Aran und Bidgol.


Die Maranjab-Wüste liegt etwa 850 Meter über dem Meeresspiegel. Der Großteil ist von Sanddünen bedeckt und die Vegetation ist sehr vielfältig. Die Hauptpflanzen sind salztolerante Arten wie Tamarisken, Taq, Qich-Sträucher, Arta, Askanbil und Kuhschwanz.


**Der beste Ort für eine Unterkunft mitten in der Wüste**


📞 09133627225 – Buchung von Wüstenunterkünften und Touren


🏜 Karawanserei Layli & Majnun – Maranjab-Wüste  

Übernachtung im Herzen der internationalen Maranjab-Wüste


🛍 Ausstattung: Laden, Frühstück, Mittagessen, Abendessen, Feuersuppe, Tabakwaren


🐫 Aktivitäten: Kamelreiten, Motorradfahren, Reiten, Quads, Bungee-Jumping, Offroad, Buggy, Safari, fröhliche Offroad-Treffen


🏠 In der Karawanserei: Überwachungskameras, Feuerstelle, Sternenbeobachtung, Parkplatz vor jedem Zimmer, Reiseleiter


📞 09133627225


**Wunder, Schönheit und unberührte Wüstenlandschaften**


Wüstentouren gehören zu den aufregendsten Reisen. Die Stille und Harmonie dieser einzigartigen Natur bieten eine Gelegenheit, innere Ruhe zurückzugewinnen und sich selbst neu zu entdecken. Die vielfältige Geografie Irans ist reich an Wüstenlandschaften, und die Maranjab-Wüste ist eine der bekanntesten und schönsten Sehenswürdigkeiten in Aran und Bidgol. Die Karawanserei Maranjab ist ein historisches Bauwerk und eine antike Unterkunft mitten in der Wüste. Begleiten Sie uns auf dieser Reise, um eines der schönsten Ziele der Provinz Isfahan zu erkunden und ein Abenteuer in diesem historischen Bauwerk zu erleben.

### 🇬🇧 **English:**


**Booking Services – Maranjab Desert**


– Room booking in Maranjab Desert  

– Eco-lodge booking in Maranjab Desert  

– Hotel booking in Maranjab Desert  

– Booking joyful desert tours in Maranjab  

– Suite booking in Maranjab Desert  

– Off-road tour booking in Maranjab Desert  

– Safari booking in Maranjab Desert  

– House booking in Maranjab Desert  

– Caravanserai rental in Maranjab Desert  

– House rental in the desert  

– Room rental in Maranjab Desert  

– House rental in Kashan  

– Room rental in Kashan  

– Room rental in Qamsar


📞 **Reservation: 09133627225**


The distance from Qom to Maranjab Desert and its caravanserai is about 120 km. If you're traveling from Tehran to Maranjab, head south — the distance is approximately 250 km.


**Aran & Bidgol Salt Lake** is another attraction near Maranjab, located close to the caravanserai. Within the lake lies the mysterious **Wandering Island**, a gem in the heart of the desert that adds to the region’s beauty.


🏜 Stay in the desert...  

🏠 Rent a house in the desert...  

🏨 Rent a suite in the desert...  

🏚 Rent a caravanserai in the desert...  

🌐 Book joyful desert tours online...  

🛏 Book houses, lodges, and hotels in the desert...


---


### 🇸🇦 **Arabic:**


**خدمات الحجز – صحراء مرنجاب**


– حجز غرفة في صحراء مرنجاب  

– حجز نُزل بيئي في صحراء مرنجاب  

– حجز فندق في صحراء مرنجاب  

– حجز جولات صحراوية ممتعة في مرنجاب  

– حجز جناح في صحراء مرنجاب  

– حجز جولة أوف رود في صحراء مرنجاب  

– حجز سفاري في صحراء مرنجاب  

– حجز منزل في صحراء مرنجاب  

– تأجير كاروانسرا في صحراء مرنجاب  

– تأجير منزل في الصحراء  

– تأجير غرفة في صحراء مرنجاب  

– تأجير منزل في كاشان  

– تأجير غرفة في كاشان  

– تأجير غرفة في قمصر


📞 **للحجز: 09133627225**


المسافة بين مدينة قم وصحراء مرنجاب والكاروانسرا حوالي 120 كم. وإذا كنت قادمًا من طهران باتجاه مرنجاب، فعليك التوجه جنوبًا – المسافة حوالي 250 كم.


**بحيرة الملح آران وبيدكل** من المعالم السياحية الأخرى في مرنجاب وتقع بالقرب من الكاروانسرا. داخل البحيرة توجد جزيرة تُعرف باسم **جزيرة السراب**، وهي كالجوهرة في قلب الصحراء وتزيد من جمال المنطقة.


🏜 الإقامة في الصحراء...  

🏠 تأجير منزل في الصحراء...  

🏨 تأجير جناح في الصحراء...  

🏚 تأجير كاروانسرا في الصحراء...  

🌐 الحجز الإلكتروني للجولات الصحراوية الممتعة...  

🛏 حجز المنازل والنُزل والفنادق في الصحراء...

### 🇩🇪 **German:**


**Buchungsdienste – Maranjab-Wüste**


– Zimmerbuchung in der Maranjab-Wüste  

– Buchung von Öko-Unterkünften in der Maranjab-Wüste  

– Hotelbuchung in der Maranjab-Wüste  

– Buchung fröhlicher Wüstentouren in Maranjab  

– Suitebuchung in der Maranjab-Wüste  

– Buchung von Offroad-Touren in der Maranjab-Wüste  

– Safari-Buchung in der Maranjab-Wüste  

– Hausbuchung in der Maranjab-Wüste  

– Vermietung von Karawansereien in der Maranjab-Wüste  

– Hausvermietung in der Wüste  

– Zimmervermietung in der Maranjab-Wüste  

– Hausvermietung in Kaschan  

– Zimmervermietung in Kaschan  

– Zimmervermietung in Qamsar


📞 **Reservierung: 09133627225**


Die Entfernung von Qom zur Maranjab-Wüste und ihrer Karawanserei beträgt etwa 120 km. Wenn Sie von Teheran aus zur Maranjab-Wüste reisen, fahren Sie Richtung Süden – die Entfernung beträgt etwa 250 km.


**Der Salzsee von Aran & Bidgol** ist eine weitere Sehenswürdigkeit in Maranjab, gelegen in der Nähe der Karawanserei. Inmitten des Sees befindet sich die sogenannte **Insel der Verirrung**, ein Juwel im Herzen der Wüste, das die Schönheit der Region noch mehr zur Geltung bringt.


🏜 Unterkunft in der Wüste...  

🏠 Hausvermietung in der Wüste...  

🏨 Suitevermietung in der Wüste...  

🏚 Karawanserei-Vermietung in der Wüste...  

🌐 Online-Buchung fröhlicher Wüstentouren...  

🛏 Buchung von Häusern, Lodges und Hotels in der Wüste...




یکی از دغدغه‌های مهم مسافران، یافتن راهی مطمئن و راحت برای رسیدن به فرودگاه یا بازگشت از آن است. سرویس ترنسفر فرودگاهی، این مشکل را به‌خوبی حل کرده و تجربه‌ای متفاوت از حمل و نقل را به ارمغان آورده است. مجموعه تشریفات لیلی و مجنون با ارائه سرویس‌های متنوع، از جمله ترانسفر فرودگاهی، تلاش دارد سفری آرام و لوکس را برای شما فراهم کند.


در کنار بهره‌مندی از خدمات CIP در فرودگاه‌های داخلی و خارجی، سرویس ترانسفر فرودگاهی واران، با خودروهای متنوع از جمله تاکسی‌های باکیفیت و خودروهای تشریفات، آماده است تا شما را از فرودگاه به مقصد شهری یا بالعکس همراهی کند. با رعایت استانداردهای جهانی در شهرهایی که امکان ارائه خدمات باکیفیت فراهم است، لیلی و مجنون تلاش می‌کند سفری ایمن، راحت و بدون دغدغه را برای مسافران خود فراهم کند. برای رزرو این خدمات کافی است با شماره زیر تماس بگیرید. ☎️ 

۰۹۱۳۳۶۲۷۲۲۵رزرو 


### 🇬🇧 English Translation


One of the main concerns for travelers is finding a reliable and comfortable way to get to or from the airport. The airport transfer service solves this issue effectively, offering a unique transportation experience. The Layli & Majnun Hospitality Group, through its diverse services—including airport transfers—strives to provide you with a peaceful and luxurious journey.


In addition to CIP services at domestic and international airports, the Varan airport transfer service, with a range of vehicles including high-quality taxis and VIP cars, is ready to accompany you from the airport to your city destination or vice versa. By adhering to global standards in cities where quality service is possible, Layli & Majnun aims to ensure a safe, comfortable, and stress-free travel experience for its guests. To book these services, simply call the number below:  

☎️ +98 913 362 7225


---


### 🇸🇦 Arabic Translation


من أهم ما يشغل بال المسافرين هو إيجاد وسيلة موثوقة ومريحة للوصول إلى المطار أو العودة منه. خدمة النقل من وإلى المطار تحل هذه المشكلة بفعالية، وتقدم تجربة مميزة في عالم التنقل. تسعى مجموعة ليلى ومجنون للتشريفات، من خلال خدماتها المتنوعة بما في ذلك خدمة النقل من وإلى المطار، إلى توفير رحلة هادئة وفاخرة لكم.


بالإضافة إلى خدمات CIP في المطارات المحلية والدولية، فإن خدمة النقل من وإلى المطار "واران"، بسيارات متنوعة تشمل سيارات الأجرة عالية الجودة والسيارات الفاخرة، جاهزة لمرافقتكم من المطار إلى وجهتكم داخل المدينة أو بالعكس. مع الالتزام بالمعايير العالمية في المدن التي تتوفر فيها خدمات عاليةلى ومجنون إلى ضمان تجربة سفر آمنة ومريحة وخالية من المتاعب لضيوفها. للحجز، يكفي الاتصال بالرقم التالي:  

☎️ +98 913 362 7225


---


### 🇩🇪 German Translation


Eine der wichtigsten Sorgen von Reisenden ist es, einen zuverlässigen und komfortablen Weg zum Flughafen oder zurück zu finden. Der Flughafentransfer-Service löst dieses Problem effektiv und bietet ein besonderes Transporterlebnis. Die Layli & Majnun Hospitality Group bemüht sich mit ihren vielfältigen Dienstleistungen – darunter auch Flughafentransfers – um eine ruhige und luxuriöse Reise für Sie.


Zusätzlich zu CIP-Diensten an nationalen und internationalen Flughäfen steht Ihnen der Varan-Flughafentransfer mit einer Auswahl an Fahrzeugen, darunter hochwertige Taxis und VIP-Autos, zur Verfügung, um Sie vom Flughafen zu Ihrem Zielort oder umgekehrt zu begleiten. Durch die Einhaltung internationaler Standards in Städten mit hochwertigen Serviceangeboten sorgt Layli & Majnun für eine sichere, bequeme und sorgenfreie Reiseerfahrung. Für Reservierungen genügt ein Anruf unter:  

☎️ +98 913 362 7225

00989133627225 


ترانسفر ۲۴ساعتۀ مرز به همۀ شهرهای ایران     24hour border transfer to all cities in Iran


شرایط و مقررات انتقالی بین استان‌ها: راهنمای جامع برای متقاضیان

انتقال از یک استان به استان دیگر در کشور ما دارای شرایط و مقررات خاصی است که متقاضیان باید از آن آگاه باشند. با توجه به اهمیت این موضوع، در این مقاله به بررسی شرایط و مقررات انتقالی بین استان‌ها پرداخته و نکات مهمی را برای افرادی که قصد جابجایی دارند، ارائه می‌دهیم.

تعریف انتقال بین استان‌ها

انتقال بین استان‌ها به معنای جابجایی و تغییر محل سکونت از یک استان به استان دیگر است که ممکن است شامل انتقال شغلی، تحصیلی یا حتی تغییر محل زندگی به دلایل شخصی باشد. هر کدام از این انتقال‌ها نیازمند رعایت مقررات خاصی است.


### 🇬🇧 English Translation


**Interprovincial Transfer Regulations: A Comprehensive Guide for Applicants**  

Transferring from one province to another within our country involves specific conditions and regulations that applicants must be aware of. Given the importance of this matter, this article explores the rules and requirements for interprovincial transfers and offers key insights for those planning to relocate.


**Definition of Interprovincial Transfer**  

An interprovincial transfer refers to the relocation and change of residence from one province to another, which may include job transfers, educational moves, or even personal reasons for changing one's place of living. Each type of transfer requires compliance with specific regulations.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation


**شروط ولوائح الانتقال بين المحافظات: دليل شامل للمتقدمين**  

الانتقال من محافظة إلى أخرى داخل بلدنا يخضع لشروط ولوائح خاصة يجب على المتقدمين معرفتها. ونظرًا لأهمية هذا الموضوع، تستعرض هذه المقالة القوانين والمتطلبات المتعلقة بالانتقال بين المحافظات، وتقدم نقاطًا مهمة للراغبين في الانتقال.


**تعريف الانتقال بين المحافظات**  

الانتقال بين المحافظات يعني تغيير مكان الإقامة من محافظة إلى أخرى، وقد يشمل ذلك انتقالًا وظيفيًا أو تعليميًا أو حتى تغيير السكن لأسباب شخصية. كل نوع من هذه الانتقالات يتطلب الالتزام بلوائح محددة.


---


### 🇩🇪 German Translation


**Regelungen für Provinzwechsel: Ein umfassender Leitfaden für Antragsteller**  

Ein Wechsel von einer Provinz in eine andere innerhalb unseres Landes unterliegt bestimmten Bedingungen und Vorschriften, die Antragsteller kennen sollten. Angesichts der Bedeutung dieses Themas untersucht dieser Artikel die Regelungen für Provinzwechsel und bietet wichtige Hinweise für Personen, die einen Umzug planen.


**Definition des Provinzwechsels**  

Ein Provinzwechsel bedeutet die Verlagerung und Änderung des Wohnsitzes von einer Provinz in eine andere. Dies kann berufliche Versetzungen, Bildungswechsel oder persönliche Gründe für einen Wohnortwechsel umfassen. Jede dieser Arten von Wechseln erfordert die Einhaltung spezifischer Vorschriften.

ترانسفر فرودگاهی در بیشتر کشورها وجود دارد. ترنسفر فرودگاهی، به سرویسی می گویند که به انتقال مسافر از فرودگاه به مقصد و یا از هتل و منزل به فرودگاه کمک می کند. ترانسفر فرودگاهی یکی از مهمترین مشاغل جهانی است که شرکت های معتبر، آن را ارائه می دهند. در ایران نیز چند سالی است که این خدمات توسط شرکت های معتبر ارائه می شود. برای مسافری که از راه می رسد و آشنایی با ایران ندارد، ترانسفر فرودگاهی آسودگی خیال را به همراه دارد.


مزایای استفاده از ترانسفر فرودگاهی در سفرهای خارجی

فردی که به تازگی وارد ایران شده است، با استفاده از ترانسفر فرودگاهی، می تواند به راحتی پس از رسیدن به فرودگاه، سوار خودرو شود و بدون دغدغه و اتلاف وقت، به مقصد خود برسد.


رانندگان این نوع خدمات، مسلط به زبان انگلیسی و چندین زبان رایج دیگر هستند. مسافر غیر ایرانی که به تازگی وارد ایران شده است می تواند سوالات خود را درباره ایران و ایرانی ها بپرسد. راننده با آگاهی کامل، توضیحات مناسبی را ارائه می دهد.


خودروهای ترانسفر فرودگاهی، انواع گوناگونی دارند اما همگی در بهترین مدل ها و کیفیت ارائه می شوند. اگر مهمان ویژه ای دارید که وارد ایران شده است، با لوکس ترین خودروها، از وی استقبال کنید و تا مقصد با خدمات ویژه VIP، همراهی اش کنید.



### 🇬🇧 English Translation


**Airport Transfer Services: A Global Convenience**  

Airport transfer services are available in most countries. This service helps transport passengers from the airport to their destination or from hotels and homes to the airport. Airport transfer is one of the most important global professions, offered by reputable companies. In Iran, these services have also been provided by trusted companies for several years. For a traveler unfamiliar with Iran, airport transfer offers peace of mind.


**Benefits of Using Airport Transfer in International Travel**  

A person newly arrived in Iran can easily get into a vehicle upon arrival and reach their destination without stress or wasting time.


Drivers of these services are fluent in English and several other common languages. A non-Iranian traveler can ask questions about Iran and its people, and the driver will provide helpful explanations with full awareness.


Airport transfer vehicles come in various types, but all are offered in top models and quality. If you have a special guest arriving in Iran, welcome them with the most luxurious cars and accompany them to their destination with VIP services.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation


**خدمة النقل من وإلى المطار: راحة عالمية**  

تتوفر خدمة النقل من وإلى المطار في معظم الدول. وهي خدمة تساعد في نقل المسافرين من المطار إلى وجهتهم أو من الفندق والمنزل إلى المطار. تُعد خدمة النقل من وإلى المطار من أهم المهن العالمية التي تقدمها شركات موثوقة. وفي إيران، تُقدم هذه الخدمة منذ عدة سنوات من قبل شركات معروفة. للمسافر الذي يصل حديثًا ولا يعرف إيران، توفر هذه الخدمة راحة البال.


**مزايا استخدام خدمة النقل من وإلى المطار في السفر الدولي**  

الشخص الذي وصل حديثًا إلى إيران يمكنه بسهولة ركوب السيارة فور وصوله إلى المطار والوصول إلى وجهته دون قلق أو إضاعة للوقت.


سائقو هذه الخدمة يتقنون اللغة الإنجليزية وعدة لغات شائعة أخرى. يمكن للمسافر غير الإيراني أن يطرح أسئلته حول إيران وشعبها، وسيقدم السائق شرحًا مناسبًا وبوعي كامل.


تتوفر سيارات النقل من وإلى المطار بأنواع مختلفة، لكنها جميعًا من أفضل الطرازات وبجودة عالية. إذا كان لديك ضيف مميز وصل إلى إيران، استقبله بأفخم السيارات ورافقه إلى وجهته بخدمة VIP خاصة.


---


### 🇩🇪 German Translation


**Flughafentransfer: Ein weltweiter Komfort**  

Flughafentransfers gibt es in den meisten Ländern. Diese Dienstleistung unterstützt die Beförderung von Passagieren vom Flughafen zum Zielort oder vom Hotel bzw. Zuhause zum Flughafen. Der Flughafentransfer gehört zu den wichtigsten globalen Dienstleistungen und wird von renommierten Unternehmen angeboten. Auch in Iran wird dieser Service seit einigen Jahren von vertrauenswürdigen Firmen bereitgestellt. Für Reisende, die neu in Iran sind, bietet der Flughafentransfer ein beruhigendes Gefühl der Sicherheit.


**Vorteile des Flughafentransfers bei Auslandsreisen**  

Eine Person, die gerade in Iran angekommen ist, kann bequem nach der Landung in ein Fahrzeug steigen und ohne Stress oder Zeitverlust ihr Ziel erreichen.


Die Fahrer dieser Dienste sprechen fließend Englisch und mehrere andere gängige Sprachen. Ein ausländischer Reisender kann Fragen über Iran und die Iraner stellen, und der Fahrer gibt mit umfassendem Wissen passende Erklärungen.


Flughafentransferfahrzeuge gibt es in verschiedenen Ausführungen, aber alle sind von höchster Qualität und modernem Design. Wenn Sie einen besonderen Gast empfangen, der nach Iran kommt, begrüßen Sie ihn mit einem luxuriösen Fahrzeug und begleiten Sie ihn mit exklusivem VIP-Service bis zum Ziel.


ترانسفر یک کلمه غیر ایرانیست که در معنای لغوی یعنی جا به جایی و نقل مکان ، در حقیقت ترانسفر ها برای رفع مشکل حمل و نقل و مسیریابی راحت تر ارائه میشوند. ترانسفرها به دو صورت رایگان و غیر رایگان خدمت رسانی میکنند که در ترانسفر رایگان از وسایل نقلیه عمومی و ارزان قیمت استفاده میشود مانند ون یا اتوبوس ، در ترانسفر غیر رایگان از خودروهای شخصی ، لوکس و تشریفانی استفاده میشود که برای حمل ونقل مسافران از فرودگاه به هتل ، از هتل به فرودگاه ، از هتل به مناطق توریستی و گردشگری ، از مناطق توریستی و گردشگری به هتل خدمت رسانی میکنند. معمولا ارائه دهنده این نوع ترانسفر ها آژانس های مسافرتی ، هتل ها و فرودگاه ها میباشند که در صورت نیاز میتوانید به راحتی درخواست نمائید.

حتماً علی جان! در ادامه ترجمه کامل متن شما به چهار زبان آمده است: انگلیسی، عربی، آلمانی و ترکی استانبولی. اگر خواستی برای بروشور، وب‌سایت یا پست شبکه اجتماعی تنظیمش کنم، خوشحال می‌شم کمک کنم.

### 🇬🇧 English Translation


**Transfer and Airport Reception**


The word "transfer" is non-Persian and literally means relocation or movement. Transfers are provided to solve transportation issues and make navigation easier. Transfers are offered in two forms: free and paid. Free transfers use public and low-cost vehicles such as vans or buses. Paid transfers use private, luxury, and ceremonial cars to transport passengers from the airport to the hotel, from the hotel to the airport, from the hotel to tourist areas, and vice versa. These services are usually provided by travel agencies, hotels, or airports, and can be easily requested when needed.


**Airport Transfer and Reception**


After the plane lands at the destination airport, buses are arranged for passengers to board and travel from the aircraft to the terminal. Upon entering the terminal, passengers can collect their luggage from the conveyor belt and exit the airport. To prevent luggage mix-ups, airport staff check passengers' boarding passes against their bags at the terminal exit. Outside the terminal, in front of the airport exit, there are separate lanes. In the first lane, taxis are available to serve passengers. Beyond that, vans can be seen—these are the transfers. Each van displays a placard with the name of the hotel where the passengers are staying, making it easy to find the correct transfer and travel from the airport to the hotel.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation


**النقل والاستقبال في المطار**


كلمة "ترانسفير" ليست فارسية، وتعني حرفيًا التنقل أو الانتقال. تُقدَّم خدمات النقل لحل مشاكل التنقل وتسهيل الوصول. وتتوفر هذه الخدمات بشكلين: مجاني وغير مجاني. في النقل المجاني تُستخدم وسائل النقل العامة والرخيصة مثل الحافلات أو الفانات، أما في النقل غير المجاني فتُستخدم سيارات خاصة وفاخرة ورسمية لنقل المسافرين من المطار إلى الفندق، ومن الفندق إلى المطار، أو إلى المناطق السياحية والعكس. غالبًا ما تقدم هذه الخدمات وكالات السفر أو الفنادق أو المطارات، ويمكن طلبها بسهولة عند الحاجة.


**النقل والاستقبال في المطار**


بعد هبوط الطائرة في مطار الوجهة، يتم تخصيص حافلات للركاب ليصعدوا إليها وينتقلوا من الطائرة إلى صالة المطار. بعد دخول الصالة، يمكن للمسافرين استلام أمتعتهم من السير والخروج من المطار. ولتفادي أخذ الحقائب بالخطأ، يتم التحقق من بطاقات الصعود ومطابقتها مع الحقائب عند الخروج من قبل موظفي المطار. خارج الصالة، أمام بوابة الخروج، توجد مسارات منفصلة؛ في المسار الأول تتواجد سيارات الأجرة لخدمة الركاب، وبعدها تظهر الفانات الخاصة بالنقل، والتي تحمل لوحات بأسماء الفنادق التي يقيم فيها الركاب، مما يسهل عليهم العثور على وسيلة النقل الخاصة بهم والانتقال من المطار إلى الفندق.


---


### 🇩🇪 German Translation


**Transfer und Flughafentransfer**


Das Wort „Transfer“ stammt nicht aus dem Persischen und bedeutet wörtlich „Bewegung“ oder „Ortswechsel“. Transfers werden angeboten, um Transportprobleme zu lösen und die Orientierung zu erleichtern. Es gibt kostenlose und kostenpflichtige Transfers. Kostenlose Transfers nutzen öffentliche und günstige Verkehrsmittel wie Busse oder Vans. Kostenpflichtige Transfers verwenden private, luxuriöse und repräsentative Fahrzeuge, um Gäste vom Flughafen zum Hotel, vom Hotel zum Flughafen oder zu touristischen Zielen zu bringen. Diese Dienste werden in der Regel von Reisebüros, Hotels oder Flughäfen angeboten und können bei Bedarf problemlos angefordert werden.


**Flughafentransfer und Empfang**


Nach der Landung des Flugzeugs am Zielort stehen Busse bereit, die die Passagiere vom Flugzeug zur Flughafenhalle bringen. Nach dem Betreten der Halle können die Reisenden ihr Gepäck vom Förderband abholen und den Flughafen verlassen. Um Verwechslungen zu vermeiden, überprüfen Flughafenmitarbeiter die Bordkarten der Passagiere mit ihrem Gepäck am Ausgang. Vor dem Flughafengebäude gibt es separate Fahrspuren: In der ersten Spur stehen Taxis bereit. Dahinter befinden sich Vans – die Transfers – mit Schildern, auf denen die Namen der Hotels stehen. So finden die Gäste leicht ihren Transfer und gelangen bequem vom Flughafen zum Hotel.


---


### 🇹🇷 Turkish Translation


**Transfer ve Havalimanı Karşılama**


"Transfer" kelimesi Farsça kökenli değildir ve kelime anlamı olarak yer değiştirme veya taşınma anlamına gelir. Transfer hizmetleri, ulaşım sorunlarını çözmek ve yön bulmayı kolaylaştırmak için sunulur. Transferler ücretsiz ve ücretli olmak üzere iki şekilde sunulur. Ücretsiz transferlerde otobüs veya minibüs gibi ucuz ve toplu taşıma araçları kullanılır. Ücretli transferlerde ise özel, lüks ve protokol araçları kullanılır; bu araçlar yolcuları havaalanından otele, otelden havaalanına veya turistik bölgelere taşır. Bu tür transfer hizmetleri genellikle seyahat acenteleri, oteller veya havaalanları tarafından sağlanır ve ihtiyaç duyulduğunda kolayca talep edilebilir.


**Havalimanı Transferi ve Karşılama**


Uçak varış noktasındaki havaalanına indikten sonra, yolcular için otobüsler tahsis edilir. Yolcular uçaktan indikten sonra bu otobüslere binerek uçaktan terminale kadar olan mesafeyi kat ederler. Terminale girdikten sonra bagajlarını banttan alabilir ve havaalanından çıkabilirler. Bagaj karışıklığını önlemek için çıkışta havaalanı personeli yolcuların uçuş kartlarını bagajlarıyla eşleştirerek kontrol eder. Terminalin dışında, havaalanı çıkış kapısının önündeki caddede ayrı şeritler bulunur. İlk şeritte taksiler yolculara hizmet vermek üzere bekler. Bu şeritten sonra otellerin isimlerinin yazılı olduğu tabelalar taşıyan transfer minibüsleri görünür. Yolcular bu tabelalar sayesinde kolayca kendi transfer araçlarını bulabilir ve havaalanından otele ulaşabilirler.


ترانسفر تور

در تور های گردشگری مجموعه ای از خدمات مانند حمل و نقل ، اقامت ، تغذیه و گشت و گذار و... را با توجه به مقاصد مختلف در نظر میگیرند و در قالب یک بسته ی مسافرتی به افرادی که قصد سفر به آن مقاصد را دارند ارائه میکنند. ترانسفر در تور ها جزئی از خدمات گردشگری به حساب می آید و معمولا آژانس های مسافرتی و موسسات گردشگری همراه با گردشگران ، افرادی را برای هدایت مسافران و جلوگیری از سردرگمی ، اتلاف وقت و نقل انتقال آسانتر در نظر میگیرند.


بعد از آماده شدن مسافران برای گشت و گذار در ساعات مشخصی که توسط تور های برای گردش در شهر اعلام  میشود مسافران درب خروجی هتل های محل اقامت سوار ون ها  (ترانسفر ) شده و جهت معرفی و بازدید از جاذبه های گردشگری و گشت و گذار در سطح شهر توسط راهنمای تور برده میشوند.


### 🇬🇧 English Translation


**Tour Transfers**


In tourism packages, a set of services such as transportation, accommodation, meals, and sightseeing are arranged based on different destinations and offered as a travel bundle to those planning to visit those places. Transfers are considered part of the tourism services, and travel agencies or tourism companies usually assign staff to accompany travelers, guide them, and prevent confusion, delays, and difficulties in transportation.


Once travelers are ready for sightseeing at the scheduled times announced by the tour, they board vans (transfers) at the hotel’s exit. They are then taken by the tour guide to explore and visit the city’s tourist attractions.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation


**خدمة النقل في الجولات السياحية**


في الجولات السياحية، يتم تقديم مجموعة من الخدمات مثل النقل، الإقامة، الطعام، والجولات السياحية، حسب الوجهات المختلفة، وذلك ضمن باقة سفر متكاملة للمسافرين الراغبين في زيارة تلك الأماكن. تُعد خدمة النقل جزءًا من الخدمات السياحية، وغالبًا ما تقوم وكالات السفر أو المؤسسات السياحية بتعيين أشخاص لمرافقة السياح وتوجيههم لتجنب الارتباك، إضاعة الوقت، وتسهيل التنقل.


بعد استعداد المسافرين للجولات السياحية في الأوقات المحددة من قبل الجهة المنظمة، يصعدون إلى الفانات (النقل) من أمام الفندق، ويتم أخذهم بواسطة دليل سياحي لزيارة المعالم السياحية والتجول في المدينة.


---


### 🇩🇪 German Translation


**Transfer im Rahmen von Touren**


Bei touristischen Rundreisen werden verschiedene Dienstleistungen wie Transport, Unterkunft, Verpflegung und Stadterkundung je nach Reiseziel organisiert und als Gesamtpaket Reisenden angeboten. Der Transfer gilt als Teil der touristischen Leistungen. Reiseagenturen und Tourismusunternehmen stellen in der Regel Begleitpersonen zur Verfügung, um Reisende zu führen, Verwirrung zu vermeiden und einen reibungslosen Ablauf zu gewährleisten.


Sobald die Reisenden für die Stadttour bereit sind, steigen sie zu den angegebenen Zeiten vor dem Hoteleingang in Vans (Transfers) ein und werden vom Reiseleiter zu den Sehenswürdigkeiten der Stadt begleitet.


---


### 🇹🇷 Turkish Translation


**Tur Transferi**


Turistik gezilerde ulaşım, konaklama, yemek ve şehir turu gibi çeşitli hizmetler, farklı destinasyonlara göre planlanır ve seyahat etmek isteyen kişilere paket olarak sunulur. Transfer hizmeti, turizm hizmetlerinin bir parçası olarak kabul edilir. Seyahat acenteleri veya turizm kuruluşları genellikle turistlere eşlik edecek rehberler görevlendirerek karışıklığı önler, zaman kaybını azaltır ve ulaşımı kolaylaştırır.


Tur programında belirtilen saatlerde gezmeye hazır olan yolcular, konakladıkları otelin çıkış kapısından transfer araçlarına (vanlara) binerek, tur rehberi eşliğinde şehirdeki turistik yerleri gezmek üzere yola çıkarlar.

ترانسفر تشریفاتی 

افراد مهم و سرشناس برای حمل و نقل های خود از ترانسفر تشریفاتی استفاده میکنند که در دو نوع خدمات CIP و خدمات  VIP  دسته بندی میشوند.


خدمات VIP

خدمات VIP برای افرادی که از لحاظ سیاسی بسیار معروف هستند مانند سفیران ،  وزیران ، روسای جمهوری و... ارائه میشود که در حقیقت در این نوع ترانسفر علاوه بر انتقال به مکان مورد نظر تامین امنیت فرد را نیز برقرار میکنند و کلیه خدماتی که در ترانسفر Cip ارائه میشود در این نوع ترانسفر وجود دارد ولی با تفاوت اینکه در VIP موضوع امنیت بسیار مهم و مورد توجه است طوری که تمامی خدماتی که ارائه میشود توسط دوربین های حفاظتی و محافظان شخصی و سایر لحاظ های امنیتی تحت کنترل قرار میگیرد. هزینه های خدمات VIP توسط ارگان های مربوطه پرداخت میگردد.


خدمات CIP

معمولا برای سوار شدن به هواپیما ، پروسه و مراحل اداری طولانی و خسته کننده ای باید طی شود که این وقت گیر بودن برای افرادی که به دلیل شرایط شغلی با هواپیما زیاد سفر میکنند ، بسیار خسته کننده است. مسافران با رزرو خدمات CIP دغدغه کمی برای سفر خود خواهند داشت و همچنین با رزرو و پرداخت هزینه خودرو های ترانسفر ، دیگر نگران دیر رسیدن و یا جا ماندن از پرواز خود را نیستند زیرا ترانسفر از درب منزل تا فرودگاه مسافران را همراهی میکنند و کارکنان cip که در ورودی فرودگاه منتظر هستند بار و چمدان آنها را تحویل گرفته و برای استراحت به سوئیتهایی مخصوص CIP هدایت میکنند تا در صورت تاخیر در پرواز با آسودگی به استراحت بپردازند.


بعد از همراهی میهمانان به سوئیت های مخصوص ، کارکنان CIP تمامی مراحل سفر هوایی را به عهده خواهند گرفت که از جمله آنها : تحویل بار وچمدان ، انجام امور مربوط به گمرک و دریافت کارت پرواز میباشد. و در مرحله آخر مسافران ویژه بدون اتلاف وقت و ماندن در صف های طولانی از گیت بازرسی رد شده و با خودرو های اختصاصی تا پای پلکان هواپیما همراهی میشوند.


استفاده کنندگان از این نوع خدمت افرادی که از نظر تجاری سرشناس هستند مانند رئیس شرکت های بزرگ و کارخانه ها و سرمایه گذاران بزرگ از CIP استفاده میکنند ، خدماتی که در CIP ارائه میشود خریدنی هستند و تمامی مسافران می توانند با پرداخت هزینه آنها را درخواست نمایند.

WhatsApp 



### 🇬🇧 English Translation


**Ceremonial Transfer Services**


Prominent and high-profile individuals use ceremonial transfer services, which are categorized into two types: CIP and VIP services.


**VIP Services**  

VIP services are provided to politically prominent figures such as ambassadors, ministers, and presidents. In this type of transfer, in addition to transportation, personal security is ensured. All services offered in CIP transfers are included, but with a strong emphasis on security. VIP services are monitored through surveillance cameras, personal bodyguards, and other security measures. The costs of VIP services are covered by the relevant authorities.


**CIP Services**  

Boarding a plane typically involves long and tiring administrative procedures, which can be exhausting for frequent business travelers. By booking CIP services, passengers can enjoy a stress-free travel experience. With reserved transfer vehicles, they no longer worry about being late or missing their flight, as the transfer accompanies them from their doorstep to the airport. CIP staff await at the airport entrance to collect luggage and guide passengers to exclusive CIP suites, where they can rest comfortably in case of flight delays.


After escorting guests to the suites, CIP staff handle all flight procedures, including baggage check-in, customs clearance, and boarding pass issuance. Finally, VIP passengers bypass long queues and are escorted directly to the aircraft stairs in private vehicles.


CIP services are often used by prominent business figures such as CEOs of major companies, factory owners, and large investors. These services are purchasable and available to all passengers who wish to book them.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation


**خدمة النقل التشريفاتي**


يستخدم الأشخاص المهمون والمشاهير خدمات النقل التشريفاتي، والتي تنقسم إلى نوعين: خدمات CIP وخدمات VIP.


**خدمات VIP**  

تُقدَّم خدمات VIP للشخصيات السياسية البارزة مثل السفراء والوزراء ورؤساء الدول. في هذا النوع من النقل، يتم ضمان أمن الشخص بالإضافة إلى نقله إلى وجهته. جميع الخدمات المقدمة في نقل CIP متوفرة أيضًا، ولكن مع تركيز كبير على الجانب الأمني، حيث تتم مراقبة جميع الخدمات بالكاميرات الأمنية والحراس الشخصيين والتدابير الأمنية الأخرى. يتم دفع تكاليف خدمات VIP من قبل الجهات المختصة.


**خدمات CIP**  

عادةً ما تكون إجراءات الصعود إلى الطائرة طويلة ومرهقة، مما يُعد مزعجًا للمسافرين الدائمين بسبب ظروف عملهم. من خلال حجز خدمات CIP، يتمتع المسافرون براحة أكبر أثناء السفر، كما أن حجز ودفع تكلفة سيارات النقل يضمن عدم التأخر أو فوات الرحلة، حيث ترافقهم السيارة من باب المنزل إلى المطار. ينتظر موظفو CIP عند مدخل المطار لاستلام الأمتعة وتوجيه المسافرين إلى أجنحة خاصة للراحة في حال تأخر الرحلة.


بعد مرافقة الضيوف إلى الأجنحة، يتولى موظفو CIP جميع إجراءات السفر الجوي، مثل تسليم الأمتعة، إنهاء إجراءات الجمارك، واستلام بطاقة الصعود. وفي المرحلة الأخيرة، يتم مرافقة المسافرين المميزين مباشرة إلى سلم الطائرة بسيارات خاصة دون انتظار أو الوقوف في طوابير طويلة.


يستخدم هذه الخدمة رجال الأعمال البارزون مثل رؤساء الشركات الكبرى والمصانع والمستثمرين الكبار، وهي خدمات مدفوعة يمكن لأي مسافر طلبها.


---


### 🇩🇪 German Translation


**Zeremonielle Transfers**


Wichtige und prominente Persönlichkeiten nutzen zeremonielle Transfers, die in zwei Kategorien unterteilt sind: CIP- und VIP-Dienste.


**VIP-Dienste**  

VIP-Dienste werden für politisch bekannte Persönlichkeiten wie Botschafter, Minister und Präsidenten angeboten. Neben dem Transport wird hier auch die Sicherheit der Person gewährleistet. Alle Leistungen des CIP-Transfers sind enthalten, jedoch mit besonderem Fokus auf Sicherheit. Die VIP-Dienste werden durch Überwachungskameras, persönliche Sicherheitskräfte und weitere Sicherheitsmaßnahmen kontrolliert. Die Kosten für VIP-Dienste werden von den zuständigen Behörden übernommen.


**CIP-Dienste**  

Das Einsteigen ins Flugzeug ist oft mit langen und mühsamen Verwaltungsprozessen verbunden, was für Vielreisende sehr belastend sein kann. Mit einer CIP-Buchung genießen Reisende eine entspannte Reise. Durch die Buchung eines Transfers müssen sie sich keine Sorgen über Verspätungen oder verpasste Flüge machen, da sie vom Zuhause bis zum Flughafen begleitet werden. CIP-Mitarbeiter empfangen sie am Eingang, nehmen das Gepäck entgegen und führen sie in exklusive CIP-Suiten, wo sie bei Flugverspätungen bequem entspannen können.


Nach der Begleitung in die Suiten übernehmen die CIP-Mitarbeiter alle Flugformalitäten: Gepäckabgabe, Zollabfertigung und Boardingkarte. Schließlich werden die VIP-Gäste ohne Wartezeit direkt mit einem privaten Fahrzeug bis zur Flugzeugtreppe gebracht.


Diese Dienste werden von bekannten Geschäftsleuten wie CEOs großer Unternehmen, Fabrikbesitzern und Investoren genutzt. CIP-Dienste sind käuflich und stehen allen Reisenden zur Verfügung.


---


### 🇹🇷 Turkish Translation


**Protokol Transfer Hizmeti**


Önemli ve tanınmış kişiler, ulaşım için protokol transfer hizmetlerinden faydalanır. Bu hizmetler CIP ve VIP olmak üzere ikiye ayrılır.


**VIP Hizmetleri**  

VIP hizmetleri, büyükelçiler, bakanlar, cumhurbaşkanları gibi siyasi açıdan tanınmış kişilere sunulur. Bu tür transferlerde, ulaşımın yanı sıra kişinin güvenliği de sağlanır. CIP transferinde sunulan tüm hizmetler VIP’de de mevcuttur, ancak VIP’de güvenlik ön plandadır. Tüm hizmetler güvenlik kameraları, özel korumalar ve diğer güvenlik önlemleriyle denetlenir. VIP hizmetlerinin masrafları ilgili kurumlar tarafından karşılanır.


**CIP Hizmetleri**  

Uçakla seyahat etmek isteyen kişiler genellikle uzun ve yorucu işlemlerle karşılaşır. Özellikle iş nedeniyle sık seyahat edenler için bu süreç oldukça zahmetlidir. CIP hizmeti rezervasyonu yapan yolcular, daha az stres yaşar. Transfer araçlarıyla evden havaalanına kadar eşlik edilir. CIP personeli havaalanı girişinde yolcuları karşılar, bagajlarını teslim alır ve özel CIP dinlenme alanlarına yönlendirir. Uçuş gecikmesi durumunda yolcular burada rahatça dinlenebilir.


Misafirler CIP süitlerine alındıktan sonra, CIP personeli tüm uçuş işlemlerini üstlenir: bagaj teslimi, gümrük işlemleri ve biniş kartı alma. Son aşamada özel yolcular, uzun kuyruklara girmeden doğrudan özel araçlarla uçak merdivenine kadar götürülür.


Bu hizmetten genellikle büyük şirketlerin CEO’ları, fabrika sahipleri ve büyük yatırımcılar faydalanır. CIP hizmetleri ücretlidir ve tüm yolcular bu hizmeti satın alarak kullanabilir.


یک برنامه‌ریزی عالی برای ایرانگردی چند روزه


ایران واقعا طبیعت شگفت‌انگیزی دارد. یکی از خاطره‌انگیزترین تجربه‌هایی که می‌توانید برای خود رقم بزنید این است که چند هفته‌ای را به ایرانگردی اختصاص دهید. از شمال ایران حرکت کنید، تمام شهرهای سر راهتان را یکی‌یکی ببینید و مناظر باورنکردنی ایرانی را در ذهن و جان خود ثبت کنید. بعد سری به غرب، جنوب و شرق ایران بزنید و نهایتا به شمال زیبا بازگردید. اما در صورتی که قصد ایرانگردی داشته باشید، واقعا سخت است بدانید کجاها را بگردید و کدام شهرها را سر بزنید.


برای همین هم یک نقشه‌ راه کامل و جامع می‌تواند به شما کمک کند شهرهای در اولویت را بشناسید. همچنین یک برنامه‌ریزی درست می‌تواند به شما کمک کند وسایل و لباس‌های مناسب برای هر کدام از شهرهای کشور را به درستی انتخاب کنید. با این مقاله از مجله گردشگری  لیلی و مجنون همراه شوید تا نقشه راه و تمام اطلاعات لازم برای سفر شگفت‌انگیزتان را به دست بیاورید.


### 🇬🇧 English


**A Great Itinerary for a Multi-Day Trip Around Iran**


Iran truly boasts breathtaking nature. One of the most memorable experiences you can create for yourself is dedicating a few weeks to exploring Iran. Start from the north, visit each city along the way, and capture Iran’s incredible landscapes in your heart and mind. Then head west, south, and east, and finally return to the beautiful north. But if you plan to travel around Iran, it can be quite difficult to decide where to go and which cities to visit.


That’s why a complete and comprehensive roadmap can help you identify priority destinations. A proper itinerary also helps you choose the right gear and clothing for each region. Join this article from *Leyli & Majnun Travel Magazine* to get the roadmap and all the essential information for your amazing journey.


---


### 🇸🇦 Arabic


**خطة رائعة لرحلة متعددة الأيام في إيران**


تتمتع إيران بطبيعة خلابة حقًا. من أروع التجارب التي يمكنك أن تعيشها هي تخصيص بضعة أسابيع للسفر داخل إيران. ابدأ من شمال البلاد، وزر المدن واحدة تلو الأخرى، وسجل المناظر الطبيعية الإيرانية المذهلة في قلبك وذاكرتك. ثم توجه إلى الغرب والجنوب والشرق، وفي النهاية عد إلى الشمال الجميل. ولكن إذا كنت تخطط للسياحة في إيران، فقد يكون من الصعب تحديد الأماكن والمدن التي تستحق الزيارة.


لهذا السبب، فإن وجود خريطة طريق شاملة يمكن أن يساعدك في التعرف على المدن ذات الأولوية. كما أن التخطيط الجيد يساعدك في اختيار المعدات والملابس المناسبة لكل منطقة. تابع هذا المقال من مجلة *ليلى ومجنون السياحية* للحصول على خريطة الطريق وجميع المعلومات اللازمة لرحلتك الرائعة.


---


### 🇩🇪 German


**Eine großartige Planung für eine mehrtägige Iranreise**


Der Iran besitzt wirklich eine erstaunliche Natur. Eine der unvergesslichsten Erfahrungen, die man machen kann, ist, ein paar Wochen dem Reisen durch den Iran zu widmen. Beginnen Sie im Norden, besuchen Sie jede Stadt auf dem Weg und speichern Sie die unglaublichen Landschaften Irans in Ihrem Herzen und Geist. Dann reisen Sie in den Westen, Süden und Osten und kehren schließlich in den schönen Norden zurück. Doch wenn Sie eine Iranreise planen, ist es wirklich schwierig zu wissen, wohin Sie gehen und welche Städte Sie besuchen sollten.


Deshalb kann eine vollständige und umfassende Reiseroute Ihnen helfen, die wichtigsten Städte zu identifizieren. Eine gute Planung hilft Ihnen auch dabei, die passenden Ausrüstungen und Kleidungsstücke für jede Region auszuwählen. Begleiten Sie diesen Artikel aus dem *Leyli & Majnun Reise-Magazin*, um die Reiseroute und alle notwendigen Informationen für Ihre erstaunliche Reise zu erhalten.


---


### 🇹🇷 Turkish


**İran’da Birkaç Günlük Harika Bir Gezi Planı**


İran gerçekten büyüleyici bir doğaya sahip. Kendiniz için yaşayabileceğiniz en unutulmaz deneyimlerden biri, birkaç haftanızı İran’ı gezmeye ayırmaktır. Kuzeyden başlayın, yol üzerleri tek tek ziyaret edin ve İran’ın inanılmaz manzaralarını zihninize ve ruhunuza kazıyın. Ardından batıya, güneye ve doğuya uğrayın ve sonunda güzel kuzeye geri dönün. Ancak İran’ı gezmeyi planlıyorsanız, nereye gideceğinizi ve hangi şehirleri ziyaret edeceğinizi bilmek gerçekten zor olabilir.


Bu nedenle, kapsamlı ve eksiksiz bir yol haritası size öncelikli şehirleri tanıma konusunda yardımcı olabilir. Ayrıca doğru bir planlama, her şehir için uygun ekipman ve kıyafetleri seçmenize yardımcı olur. *Leyli ve Mecnun Gezi Dergisi*’nin bu makalesiyle yol haritanızı ve muhteşem seyahatiniz için gerekli tüm bilgileri edinin.

آغاز ایرانگردی از شهرهای شمالی ایران، باران، جنگل، دریا و غذاهای خوشمزه

شمال ایران بهترین مکان برای آغاز سفر به یاد ماندنی شماست. در شهرهای شمالی می‌توانید انتظار داشته باشید خوشمزه‌ترین غذاهای عمرتان را بخورید. بهترین آب‌وهوای ایران را تجربه کنید و در زیباترین جاده‌های کشور رانندگی کنید. می‌توانید ایرانگردی خود را از گیلان شروع کنید. از غرب تا شرق گیلان را بگردید و از آنجا خود را به شرق ایران برسانید. سفر بی‌نظیر شما از همین جا آغاز می‌شود.

استان گیلان

گیلان زیبا از یک سو به آستارا و مرز ایران-آذربایجان ختم می‌شود و از سوی دیگر به استان قزوین. این استان معروف است به غذاهای خوشمزه و رستوران‌های عالی، دریا و البته جنگل. جای‌جای این استان دیدنی‌است، اما قابل ‌توجه‌ترین نکته در مورد گیلان، جاده‌های آن است که انگار از میان رویاها می‌گذرند و به شهرهای کوچک و شیروانی‌های رنگی می‌رسند.


آستارا

بدون اغراق می‌توان گفت آستارا یکی از زیباترین شهرهای مرزی ایران است. البته در انتهای سفر خود به آستارا باز خواهیم گشت و یکی از زیباترین جاده‌های ایران را خواهیم دید، برای همین برای دیدن گردنه حیران خیلی عجله نکنید. بیایید اول از آستارا شروع کنیم و جاهای دیدنی این شهر زیبا را ببینیم.

در آستارا می‌توانید به کنار دریا بروید، روی صخره‌های کنار ساحل بنشینید یا از بازارچه ساحلی آستارا دیدن کنید. بعد از شهر خارج شوید و از جاده کنار ساحل بگذرید و به دریاچه زیبای استیل برسید. کمی کنار دریاچه استراحت کنید و درختان شناور روی آب را تماشا کنید. بعد همان مسیر را جلو بیایید تا به تالش برسید.


برای آشنایی بیشتر با جاذبه‌های گردشگری مختلف این شهر می‌توانید جاهای دیدنی آستارا را بخوانید.


تالش

تالش زیباترین تلاقی جنگل با دریا را دارد. از هر کجای شهر که به اطراف بنگرید، یک طرف شما جنگل است و از سمت مقابل نسیم خنک دریا را روی صورتتان حس می‌کنید. برای همین تلاقی است که یکی از زیباترین و خنک‌ترین آب‌وهواهای کشور متعلق به این شهر است.


### 🇬🇧 English


**Starting Your Journey Through Iran from the Northern Cities: Rain, Forests, Sea, and Delicious Food**


Northern Iran is the perfect place to begin your unforgettable journey. In its cities, you can expect to taste the most delicious dishes of your life, enjoy the best weather in the country, and drive through Iran’s most scenic roads. You can start your trip from Gilan, explore it from west to east, and then head toward eastern Iran. Your extraordinary adventure begins right here.


**Gilan Province**  

Beautiful Gilan stretches from Astara and the Iran-Azerbaijan border in the west to Qazvin Province in the east. It’s famous for its tasty cuisine, excellent restaurants, the Caspian Sea, and lush forests. Every corner of this province is worth visiting, but the most remarkable feature is its roads—winding through dreamy landscapes and leading to small towns with colorful rooftops.


**Astara**  

Astara is undoubtedly one of Iran’s most beautiful border cities. We’ll return here at to explore one of Iran’s most stunning roads, so don’t rush to see Heyran Pass just yet. Let’s begin in Astara and explore its attractions.  

You can walk along the beach, sit on the coastal rocks, or visit the seaside bazaar. Then head out of town, follow the coastal road, and reach the beautiful Estil Lake. Rest by the lake and watch the floating trees on the water. Continue along the same route to reach Talesh.


To learn more about the tourist attractions in this city, check out the sights of Astara.


**Talesh**  

Talesh offers the most beautiful blend of forest and sea. No matter where you stand in the city, one side is forest and the other greets you with the cool breeze of the sea. This unique combination gives Talesh one of the most pleasant and refreshing climates in Iran.


---


### 🇸🇦 Arabic


**بدء رحلة السياحة في إيران من مدن الشمال: المطر، الغابات، البحر، والأطعمة اللذيذة**


شمال إيران هو أفضل مكان لبدء رحلتك التي لا تُنسى. في مدن الشمال، يمكنك أن تتوقع تناول أشهى الأطعمة في حياتك، والاستمتاع بأفضل طقس في البلاد، والقيادة عبر أجمل الطرق في إيران. يمكنك بدء رحلتك من محافظة جيلان، واستكشافها من الغرب إلى الشرق، ثم التوجه نحو شرق إيران. رحلتك الرائعة تبدأ من هنا.


**محافظة جيلان**  

جيلان الجميلة تمتد من أستارا والحدود الإيرانية الأذربيجانية من جهة، إلى محافظة قزوين من جهة أخرى. تشتهر هذه المحافظة بأطعمتها اللذيذة، ومطاعمها الممتازة، والبحر، والغابات. كل زاوية فيها تستحق الزيارة، ولكن أكثر ما يميزها هو طرقها التي تمر عبر مناظر طبيعية خلابة وتؤدي إلى بلدات صغيرة ذات أسطح ملونة.


**أستارا**  

يمكن القول دون مبالغة إن أستارا واحدة من أجمل المدن الحدودية في إيران. سنعود إليها في نهاية الرحلة لنرى واحدة من أجمل الطرق في إيران، لذا لا تتعجل في زيارة ممر حیران. دعونا نبدأ من أستارا ونستكشف معالمها السياحية.  

يمكنك الذهاب إلى الشاطئ، الجلوس على الصخور الساحلية، أو زيارة السوق الساحلي. ثم غادر المدينة واتبع الطريق الساحلي حتى تصل إلى بحيرة استيل الجميلة. استرح قليلاً بجانب البحيرة وشاهد الأشجار العائمة على الماء. ثم تابع الطريق نفسه حتى تصل إلى مدينة تالش.


للتعرف أكثر على المعالم السياحية في هذه المدينة، يمكنك قراءة دليل الأماكن السياحية في أستارا.


**تالش**  

تالش تجمع أجمل تلاقي بين الغابة والبحر. من أي مكان في المدينة، سترى الغابة من جهة، ومن الجهة الأخرى تشعر بنسيم البحر البارد على وجهك. هذا التلاقي يمنح تالش واحداً من أجمل وألطف المناخات في إيران.


---


### 🇩🇪 German


**Beginn der Iranreise in den nördlichen Städten: Regen, Wälder, Meer und köstliches Essen**


Der Norden Irans ist der perfekte Ausgangspunkt für Ihre unvergessliche Reise. In den Städten des Nordens können Sie die köstlichsten Gerichte Ihres Lebens genießen, das beste Wetter des Landes erleben und auf den schönsten Straßen Irans fahren. Beginnen Sie Ihre Reise in Gilan, erkunden Sie es von West nach Ost und reisen Sie dann weiter in den Osten Irans. Ihre außergewöhnliche Reise beginnt genau hier.


**Provinz Gilan**  

Das wunderschöne Gilan erstreckt sich von Astara und der iranisch-aserbaidschanischen Grenze bis zur Provinz Qazvin. Diese Region ist bekannt für ihr leckeres Essen, hervorragende Restaurants, das Meer und natürlich die Wälder. Jeder Winkel ist sehenswert, aber das Bemerkenswerteste sind die Straßen, die wie aus einem Traum wirken und zu kleinen Städten mit bunten Dächern führen.


**Astara**  

Astara ist zweifellos eine der schönsten Grenzstädte Irans. Am Ende der Reise werden wir zurückkehren, um eine der schönsten Straßen Irans zu sehen – also keine Eile mit dem Heyran-Pass. Beginnen wir in Astara und entdecken die Sehenswürdigkeiten dieser Stadt.  

Sie können zum Strand gehen, auf den Felsen am Ufer sitzen oder den Küstenbasar besuchen. Verlassen Sie dann die Stadt, folgen Sie der Küstenstraße und erreichen Sie den wunderschönen Estil-See. Ruhen Sie sich am See aus und beobachten Sie die auf dem Wasser schwimmenden Bäume. Folgen Sie dem gleichen Weg weiter bis nach Talesh.


Für weitere Informationen über die Sehenswürdigkeiten dieser Stadt lesen Sie den Reiseführer zu Astara.


**Talesh**  

Talesh bietet die schönste Verbindung von Wald und Meer. Egal wo Sie in der Stadt stehen – auf einer Seite sehen Sie den Wald, auf der anderen spüren Sie die kühle Meeresbrise auf Ihrem Gesicht. Diese Verbindung macht Talesh zu einem der schönsten und erfrischendsten Klimazonen des Landes.


---


### 🇹🇷 Turkish


**İran Gezisine Kuzey Şehirlerinden Başlamak: Yağmur, Orman, Deniz ve Lezzetli Yemekler**


İran’ın kuzeyi, unutulmaz yolculuğunuza başlamak için en iyi yerdir. Kuzey şehirlerinde hayatınızın en lezzetli yemeklerini tadabilir, ülkenin en güzel havasını deneyimleyebilir ve İran’ın en etkileyici yollarında araba sürebilirsiniz. Geziniz Gilan’dan başlayabilir; batıdan doğuya doğru keşfedin ve ardından İran’ın doğusuna geçin. Olağanüstü yolculuğunuz tam burada başlıyor.


**Gilan Eyaleti**  

Güzel Gilan, bir yanda Astara ve İran-Azerbaycan sınırına, diğer yanda Kazvin eyaletine kadar uzanır. Bu bölge lezzetli yemekleri, harika restoranları, denizi ve elbette ormanlarıyla ünlüdür. Her köşesi görülmeye değerdir, ancak en dikkat çekici özelliği, rüya gibi manzaralardan geçip renkli çatılı küçük kasabalara ulaşan yollarıdır.


**Astara**  

Abartısız söylemek gerekirse, Astara İran’ın en güzel sınır şehirlerinden biridir. Yolculuğun sonunda buraya geri döneceğiz ve İran’ın en güzel yollarından birini göreceğiz, bu yüzden Heyran Geçidi’ni görmek için acele etmeyin. Önce Astara’dan başlayalım ve bu güzel şehrin gezilecek yerlerini görelim.  

Astara’da deniz kenarına gidebilir, sahil kayalıklarında oturabilir veya sahil çarşısını ziyaret edebilirsiniz. Şehirden çıktıktan sonra sahil yolunu takip edin ve güzel Estil Gölü’ne ulaşın. Göl kenarında biraz dinlenin ve suyun üzerindeki yüzen ağaçları izleyin. Ardından aynı yolu takip ederek Talesh’e ulaşın.


Bu şehrin turistik yerleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için Astara’nın gezilecek yerlerini okuyabilirsiniz.


**Talesh**  

Talesh, orman ile denizin en güzel buluşmasını sunar. Şehrin neresinde olursanız olun, bir tarafınızda orman, diğer tarafınızda ise yüzünüzde serin deniz esintisini hissedersiniz. Bu eşsiz buluşma, Talesh’i İran’ın en güzel ve serin iklimlerinden birine sahip kılar.


در شهر تالش زیباترین جایی که می‌توانید ببینید پارک جنگلی سیاهداران است. برای رسیدن به این پارک جنگلی نیاز نیست بیش از چند دقیقه از شهر خارج شوید. وقتی به آن بالا رسیدید، تمام شهر را زیر پایتان خواهید دید. از جاذبه‌های پارک جنگلی سیاهداران سورتمه ریلی این پارک است که شما را در میان درختان به هم تنیده جنگل با سرعت زیاد حرکت می‌دهد.


البته تالش دیدنی‌های دیگری هم دارد که آشنایی با جاهای دیدنی تالش پیش از سفر به آن می‌تواند کمک بزرگی به شما باشد. به خاطر داشته باشید که در راه تالش به رشت حتما سری به ساحل زیبای گیسوم بزنید. برای رسیدن به این ساحل باید حدود ۲۰ دقیقه در جاده جنگلی رانندگی کنید. این جاده به خودی‌خود آنقدر زیبا هست که نفستان را بند بیاورد، اما زیبایی واقعی آن وقتی شروع می‌شود که جنگل تمام شده و ناگهان دریای بیکران را روبه‌روی خود می‌بینید. این منظره را احتمالا به این زودی‌ها فراموش نخواهید کرد.


رشت

حالا دیگر به مرکز استان گیلان رسیده‌اید و وقت آن است به سراغ غذاهایی بروید که قولش را به شما داده بودند. شهر رشت به عنوان شهر خلاق خوراک‌شناسی در یونسکو ثبت شده است. برای همین هم اولین جایی که در رشت می‌روید، حتما باید یکی از رستوران‌های خوب شهر باشد. بعد از اینکه دلی از عزا در آوردید، به میدان شهرداری رشت بروید و در پیاده‌راه فرهنگی شهر قدم بزنید. اگر شانس با شما یار باشد و آخر هفته به رشت رسیده باشید، انواع غرفه‌های صنایع دستی را در این میدان خواهید دید. اگر نه هم موردی نیست، چون خود میدان آنقدر جذابیت دارد که بتوانید ساعت‌ها آنجا بنشینید و مردم شاد و پرشور رشتی را در حال خرید و بازی تماشا کنید. اگر می‌خواهید از سایر مکان‌های دیدنی رشت صرف نظر کنید و برنامه ایرانگردی خود را از سر بگیرید، می‌توانید به سمت جاده تهران رهسپار شوید.

اما سر راه خود به لاهیجان واقعا حیف است که موزه میراث روستایی را از دست بدهید. این موزه در کیلومتر ۱۸ جاده تهران رشت و ابتدای جاده سراوان واقع شده و درراه رفتن به لاهیجان فقط چند دقیقه راهتان را دورتر می‌کند؛ اما واقعا ارزشش را دارد. موزه میراث روستایی در دل جنگل‌های سراوان واقع شده و میهمان چند تا از خانه‌های واقعی روستایی از جاهای مختلف گیلان است. این خانه‌ها از طرف مردم نیکوکار گیلان به موزه اهدا شده‌ و بعد به این موزه منتقل شده‌اند. در موزه بساط غذا، چای و انواع شیرینی‌های خوشمزه محلی هم به راه است و مطمئن باشید که گرسنه نمی‌مانید.


لاهیجان

خوب حالا دیگر به لاهیجان رسیده‌اید، شهر چای و کلوچه و کوه و دریا. اولین چیزی که بعد از ورود به لاهیجان خواهید دید، منظره شیطان کوه از دور است. می‌بینید که تمام کوه‌پایه‌ها از باغ‌های چای پوشیده شده‌اند و عطر چای سرمستتان خواهد کرد. البته نگران نباشید چون این کوه را قرار است از خیلی نزدیک‌تر هم ببینید.

برای دیدن تمام لاهیجان در یک نگاه بهتر است به بام لاهیجان بروید. آن بالا ماشین را پارک کنید و پیاده شوید. مناظر اطراف و هوای خوب کوهستانی مطمئنا انرژیتان را دوچندان خواهد کرد. حالا اگر خواستید بالاتر هم بروید، تله‌کابین لاهیجان منتظر شماست. این تله‌کابین شما را به دل زیباترین باغات چای در مرتفع‌ترین نقاط گیلان می‌برد. علاوه‌بر زیبایی مقصد، مسیر هم آنقدر زیباست که دلتان نمی‌خواهد اصلا تمام شود. وقتی پایین آمدید دو راه دارید، به لاهیجان گردی ادامه دهید، یا اینکه باز به دل جاده بزنید و از گیلان خداحافظی کنید.


### 🇬🇧 English


**Talesh, Rasht, and Lahijan: A Journey Through Northern Iran’s Wonders**


In Talesh, one of the most beautiful places to visit is the Siahkal Forest Park. It’s just a few minutes outside the city, and once you reach the top, you’ll have a panoramic view of the entire town. One of the park’s main attractions is its rail sled, which speeds you through the intertwined trees of the forest.


Talesh has many other sights worth exploring, and getting familiar with them before your trip can be a big help. On your way from Talesh to Rasht, don’t miss the stunning Gisum Beach. To reach it, you’ll drive about 20 minutes through a forest road so breathtaking it might leave you speechless. The real magic begins when the forest ends and the vast sea suddenly appears before you—a view you won’t forget anytime so


**Rasht**  

Now you’ve arrived in the capital of Gilan Province, and it’s time to enjoy the culinary delights you were promised. Rasht is recognized by UNESCO as a Creative City of Gastronomy. So your first stop should definitely be one of the city’s top restaurants. After your meal, head to Rasht’s Municipality Square and stroll along the city’s cultural pedestrian zone. If you’re lucky enough to be there on a weekend, you’ll find stalls selling handmade crafts. Even if not, the square itself is lively enough to keep you entertained for hours as you watch cheerful locals shopping and playing.


If you’re ready to move on from Rasht and continue your journey, take the road toward Tehran. But don’t miss the Rural Heritage Museum on the way to Lahijan. Located at kilometer 18 of the Tehran-Rasht road, near Saravan, it’s just a short detour and well worth it. Nestled in the Saravan forests, the museum features real village houses donated by kind-hearted locals from across Gilan. You’ll also find food, tea, and delicious local sweets—so don’t worry about going hungry.


**Lahijan**  

Welcome to Lahijan, the city of tea, cookies, mountains, and sea. The first thing you’ll notice is the view of Sheytan Kooh (Devil’s Mountain) in the distance, with its slopes covered in tea gardens and the aroma of tea filling the air. Don’t worry—you’ll get a much closer look soon.


To see all of Lahijan at once, head to the Lahijan rooftop viewpoint. Park your car and walk around—the fresh mountain air and scenic views will energize you. If you want to go even higher, the Lahijan cable car awaits. It takes you through the most beautiful tea plantations in Gilan’s highest regions. The journey is so stunning, you won’t want it to end. Once you’re back down, you can either continue exploring Lahijan or hit the road and bid farewell to Gilan.


---


### 🇸🇦 Arabic


**تالش، رشت، ولاهيجان: رحلة عبر عجائب شمال إيران**


في مدينة تالش، أجمل مكان يمكن زيارته هو منتزه سياهكل الغابي. لا تحتاج إلا لبضع دقائق من المدينة للوصول إليه، وعندما تصل إلى الأعلى سترى المدينة كلها تحت قدميك. من أبرز معالم المنتزه الزلاجة الحديدية التي تأخذك بسرعة بين الأشجار المتشابكة في الغابة.


تتمتع تالش بالعديد من الأماكن السياحية الأخرى، والتعرف عليها قبل السفر يمكن أن يكون مفيدًا جدًا. في طريقك من تالش إلى رشت، لا تنس زيارة شاطئ جيسوم الجميل. للوصول إليه، عليك القيادة حوالي 20 دقيقة عبر طريق غابي يخطف الأنفاس. لكن الجمال الحقيقي يبدأ عندما تنتهي الغابة وتظهر أمامك فجأة مياه البحر الواسعة—منظر لن تنساه  "1")

**رشت**  

لقد وصلت الآن إلى مركز محافظة جيلان، وحان وقت تذوق الأطعمة التي وُعدت بها. مدينة رشت مسجلة في اليونسكو كمدينة مبدعة في فن الطهي. لذا، أول مكان تزوره يجب أن يكون أحد مطاعم المدينة الجيدة. بعد تناول الطعام، توجه إلى ساحة البلدية في رشت وتمشى في الممر الثقافي. إذا كنت محظوظًا ووصلت في عطلة نهاية الأسبوع، سترى أكشاك الحرف اليدوية. وإن لم يكن كذلك، فالساحة نفسها مليئة بالحيوية ويمكنك الجلوس لساعات ومشاهدة الناس السعداء وهم يتسوقون ويلعبون.


إذا كنت ترغب في مواصلة رحلتك من رشت، توجه نحو طريق طهران. لكن لا تفوت زيارة متحف التراث الريفي في طريقك إلى لاهيجان. يقع هذا المتحف في الكيلومتر 18 من طريق طهران-رشت، بالقرب من سراوان، وهو يستحق الزيارة. يقع وسط غابات سراوان ويضم منازل ريفية حقيقية تم التبرع بها من قبل سكان جيلان. ستجد هناك أيضًا الطعام والشاي والحلويات المحلية اللذيذة، فلا تقلق بشأن الجوع.


**لاهيجان**  

مرحبًا بك في لاهيجان، مدينة الشاي والبسكويت والجبال والبحر. أول ما ستراه هو منظر جبل الشيطان من بعيد، حيث تغطي حدائق الشاي سفوحه، ورائحة الشاي تملأ المكان. لا تقلق، سترى هذا الجبل عن قرب قريبًا.


لرؤية لاهيجان بالكامل، توجه إلى بام لاهيجان. أوقف سيارتك وامشِ قليلًا، فالهواء الجبلي والمناظر الطبيعية سيمنحانك طاقة مضاعفة. وإذا أردت الصعود أكثر، فالتلفريك بانتظارك. يأخذك إلى أجمل مزارع الشاي في أعلى مناطق جيلان. الرحلة نفسها جميلة لدرجة أنك لن ترغب في انتهائها. بعد النزول، يمكنك مواصلة استكشاف لاهيجان أو العودة إلى الطريق وتوديع جيلان.


---


### 🇩🇪 German


**Talesh, Rasht und Lahijan: Eine Reise durch die Wunder Nordirans**


In Talesh ist der schönste Ort, den man besuchen kann, der Siahkal-Waldpark. Er liegt nur wenige Minuten außerhalb der Stadt, und wenn man oben angekommen ist, hat man einen herrlichen Blick über die ganze Stadt. Eine besondere Attraktion ist die Schienenrutsche, die mit hoher Geschwindigkeit durch die verwobenen Bäume des Waldes fährt.


Talesh bietet viele weitere Sehenswürdigkeiten, und es lohnt sich, sich vor der Reise damit vertraut zu machen. Auf dem Weg von Talesh nach Rasht sollten Sie unbedingt den wunderschönen Gisum-Strand besuchen. Die Fahrt dorthin dauert etwa 20 Minuten durch eine Waldstraße, die so schön ist, dass sie einem den Atem raubt. Doch der wahre Zauber beginnt, wenn der Wald endet und plötzlich das endlose Meer vor einem auftaucht—ein Anblick, den man so schnell nicht  " " "3").


**Rasht**  

Nun sind Sie im Zentrum der Provinz Gilan angekommen, und es ist Zeit, die versprochenen kulinarischen Genüsse zu erleben. Rasht ist von der UNESCO als kreative Stadt der Gastronomie anerkannt. Daher sollte Ihr erster Halt unbedingt eines der guten Restaurants der Stadt sein. Nach dem Essen besuchen Sie den Rathausplatz und schlendern durch die kulturelle Fußgängerzone. Wenn Sie Glück haben und am Wochenende dort sind, sehen Sie zahlreiche Stände mit Kunsthandwerk. Und selbst wenn nicht, bietet der Platz genug Charme, um stundenlang dort zu verweilen und die fröhlichen Menschen beim Einkaufen und Spielen zu beobachten.


Wenn Sie Ihre Iranreise fortsetzen möchten, nehmen Sie die Straße Richtung Teheran. Auf dem Weg nach Lahijan sollten Sie das Museum für ländliches Erbe nicht verpassen. Es liegt bei Kilometer 18 der Teheran-Rasht-Straße, nahe Saravan, und ist nur ein kleiner Umweg. Das Museum befindet sich mitten im Wald und beherbergt echte Dorfhäuser aus verschiedenen Teilen Gilans, die von großzügigen Einheimischen gespendet wurden. Es gibt dort auch Essen, Tee und köstliche lokale Süßigkeiten—Hunger müssen Sie nicht leiden.


**Lahijan**  

Willkommen in Lahijan, der Stadt des Tees, der Kekse, der Berge und des Meeres. Das erste, was Sie sehen werden, ist der Blick auf den Sheytan-Kuh (Teufelsberg) in der Ferne, dessen Hänge mit Teegärten bedeckt sind und deren Duft die Luft erfüllt. Keine Sorge, Sie werden den Berg bald aus nächster Nähe sehen.


Um ganz Lahijan auf einen Blick zu sehen, fahren Sie zum Aussichtspunkt Bame Lahijan. Parken Sie Ihr Auto und gehen Sie zu Fuß weiter—die frische Bergluft und die Aussicht werden Sie beleben. Wenn Sie noch höher hinaus möchten, wartet die Seilbahn auf Sie. Sie bringt Sie zu den schönsten Teegärten in den höchsten Regionen Gilans. Die Fahrt ist so schön, dass man sich wünscht, sie würde nie enden. Nach der Rückkehr können Sie entweder weiter Lahijan erkunden oder sich wieder auf den Weg machen und sich von Gilan verabschieden.


---


### 🇹🇷 Turkish


**Talesh, Reşt ve Lahican: İran’ın Kuzeyindeki Harikalarla Dolu Bir Yolculuk**


Talesh’te görebileceğiniz en güzel yerlerden biri Siyahkal Orman Parkı’dır. Ş


ایرانگردی در استان مازندران

جاده بین لاهیجان و رامسر یکی از آرامش‌بخش‌ترین جاده‌های ایران است. اکثر بخش‌های این جاده از فاصله خیلی کم دریا می‌گذرد، به طوری که وقتی به سمت چپ نگاه می‌کنید، دریای آبی آرام و زیبا را می‌بینید. سمت راست جاده‌ هم کوه‌های پوشیده از درخت هستند و شهرهای کوچک و بزرگ.

رامسر

اولین شهر مازندران که وارد آن می‌شوید، رامسر است. رامسر زیبا و دوست‌داشتنی درست کنار دریا واقع شده است. برای همین هم یکی از پارک‌های ساحلی شهر را انتخاب کرده و کمی استراحت کنید. می‌توانید یکی از رستوران‌ها و کافه‌های رامسر رفته و غذایی بخورید. بعد می‌توانید خود را به زیباترین ییلاق ایران برسانید.



برای رسیدن به روستای زیبای جواهرده باید ۲۸ کیلومتر از رامسر دور شوید. اما تمام مسیر ارزشش را دارد. در طول مسیر از میان جاده‌ای بهشتی می‌گذرید و بالا‌وبالاتر می‌روید تا نهایتا ابرها را زیر پای خود ببینید. به خاطر ارتفاع زیاد از سطح دریا دمای هوای جواهرده معمولا با شهر اختلاف زیادی دارد. برای همین خود را برای سرما آماده کرده و لباس گرم همراه داشته باشید. رامسر رودخانه‌ها، آبشارها، و دریاچه‌های زیادی دارد که هر کدام زیبایی‌های خاص خود را دارند. برای آشنایی با همه این دیدنی‌ها باید نگاهی به فهرست جاذبه های رامسر بیاندازید.


چالوس

بعد از رامسر دوباره به جاده زیبای شمالی بزنید و از مناظر باورنکردنی شهرها و جنگل‌های بین شهرها لذت ببرید. فاصله بین شهرها در این بخش از کشور آنقدر کم است که سخت متوجه می‌شوید کجا شهری تمام و شهر بعدی شروع شده است. آنچه مسلم است این است که جابه‌جا چشمتان به جمال دریا روشن می‌شود و فرصت این را پیدا می‌کنید که کمی از رانندگی کنار دریا لذت ببرید.


### 🇬🇧 English


**Exploring Mazandaran Province: From Lahijan to Ramsar and Chalus**


The road between Lahijan and Ramsar is one of the most peaceful routes in Iran. Much of this road runs very close to the sea, so when you look to the left, you’ll see the calm, beautiful blue waters. On the right, forest-covered mountains and small towns line the way.


**Ramsar**  

The first city you enter in Mazandaran is Ramsar. This charming coastal town sits right beside the sea. Choose one of its beach parks to relax for a while, or visit one of Ramsar’s restaurants or cafés for a delicious meal. Then, head toward one of Iran’s most stunning summer resorts.


To reach the beautiful village of Javaher Deh, you’ll need to drive 28 kilometers from Ramsar. But the journey is absolutely worth it. You’ll pass through a heavenly road, climbing higher and higher until the clouds are beneath your feet. Due to its elevation, Javaher Deh’s temperature is usually much cooler than Ramsar, so be prepared with warm clothing. Ramsar also features rivers, waterfalls, and lakes—each with its own unique charm. To explore them all, check out the full list of Ramsar’s 81daa162054 " "2")[43dcd9a7-70db-4a1f- "3").


**Chalus**  

After Ramsar, continue along the scenic northern road and enjoy the incredible views of towns and forests. The distance between cities in this region is so short that you might not even notice where one ends and the next begins. One thing is certain: the sea will keep appearing along the way, giving you plenty of chances to enjoy driving beside the water.


---


### 🇸🇦 Arabic


**السياحة في محافظة مازندران: من لاهيجان إلى رامسر وتشالوس**


الطريق بين لاهيجان ورامسر يُعد من أكثر الطرق هدوءًا في إيران. يمر معظم هذا الطريق بالقرب جدًا من البحر، بحيث يمكنك رؤية المياه الزرقاء الهادئة والجميلة على يسارك، بينما على يمينك الجبال المغطاة بالأشجار والمدن الصغيرة والكبيرة.


**رامسر**  

أول مدينة تدخلها في محافظة مازندران هي رامسر. تقع هذه المدينة الجميلة والمحبوبة بجانب البحر مباشرة. اختر أحد المنتزهات الساحلية للاسترخاء قليلًا، أو زر أحد مطاعم أو مقاهي رامسر لتناول وجبة لذيذة. بعد ذلك، يمكنك التوجه إلى واحدة من أجمل المصايف في إيران.


للوصول إلى قرية جواهرده الجميلة، عليك القيادة لمسافة 28 كيلومترًا من رامسر. لكن الرحلة تستحق العناء. تمر عبر طريق ساحر، تصعد فيه تدريجيًا حتى ترى الغيوم تحت قدميك. بسبب ارتفاعها عن سطح البحر، يكون الطقس في جواهرده عادةً أبرد بكثير من المدينة، لذا تأكد من إحضار ملابس دافئة. تضم رامسر أيضًا العديد من الأنهار والشلالات والبحيرات، ولكل منها جماله الخاص. للتعرف على جميع هذه المعالم، ألقِ نظرة على قائمة أماكن الجذب في 81daa162054

**تشالوس**  

بعد رامسر، تابع السير في الطريق الشمالي الجميل واستمتع بالمناظر الخلابة للمدن والغابات. المسافة بين المدن في هذه المنطقة قصيرة جدًا، لدرجة أنك قد لا تلاحظ أين تنتهي مدينة وتبدأ الأخرى. ما هو مؤكد أن البحر سيظهر أمامك مرارًا، مما يمنحك فرصة للاستمتاع بالقيادة بجانبه.


---


### 🇩🇪 German


**Reise durch die Provinz Mazandaran: Von Lahijan über Ramsar nach Chalus**


Die Straße zwischen Lahijan und Ramsar gehört zu den ruhigsten und entspannendsten Routen Irans. Sie verläuft größtenteils in unmittelbarer Nähe zum Meer, sodass man beim Blick nach links das ruhige, blaue Wasser sieht. Rechts der Straße erheben sich bewaldete Berge und kleine sowie große Städte.


**Ramsar**  

Die erste Stadt in Mazandaran, die Sie erreichen, ist Ramsar. Diese schöne und beliebte Stadt liegt direkt am Meer. Wählen Sie einen der Strandparks für eine kurze Pause oder besuchen Sie eines der Restaurants oder Cafés in Ramsar für eine leckere Mahlzeit. Danach können Sie sich auf den Weg zu einem der schönsten Sommerorte Irans machen.


Um das malerische Dorf Javaher Deh zu erreichen, müssen Sie etwa 28 Kilometer von Ramsar fahren. Die Strecke lohnt sich auf jeden Fall. Sie fahren durch eine traumhafte Straße, steigen immer höher, bis Sie die Wolken unter Ihren Füßen sehen. Aufgrund der Höhenlage ist das Wetter in Javaher Deh deutlich kühler als in Ramsar, also denken Sie an warme Kleidung. Ramsar bietet zudem Flüsse, Wasserfälle und Seen, die jeweils ihren eigenen Reiz haben. Eine Übersicht über alle Sehenswürdigkeiten finden Sie in der Liste der Attraktionen von  "1 " "3").


**Chalus**  

Nach Ramsar folgen Sie weiter der wunderschönen Nordstraße und genießen die unglaublichen Ausblicke auf Städte und Wälder. Die Entfernungen zwischen den Städten sind hier so gering, dass man kaum merkt, wo eine Stadt endet und die nächste beginnt. Sicher ist: Das Meer wird Ihnen immer wieder begegnen und Ihnen die Gelegenheit geben, die Fahrt entlang der Küste zu genießen.


---


### 🇹🇷 Turkish


**Mazenderan’da İran Gezisi: Lahican’dan Ramsar ve Çalus’a**


Lahican ile Ramsar arasındaki yol, İran’ın en huzur verici yollarından biridir. Bu yolun büyük bir kısmı denize çok yakın geçer; sol tarafa baktığınızda sakin ve güzel mavi denizi görürsünüz. Sağ tarafınızda ise ağaçlarla kaplı dağlar ve küçük büyük şehirler yer alır.


**Ramsar**  

Mazenderan’a girdiğinizde ilk şehir Ramsar’dır. Bu güzel ve sevimli şehir denizin hemen kenarında yer alır. Şehirdeki sahil parklarından birini seçip biraz dinlenebilir, ardından Ramsar’daki restoran veya kafelerden birine gidip bir şeyler yiyebilirsiniz. Sonrasında İran’ın en güzel yaylalarından birine doğru yola çıkabilirsiniz.


Javaher Deh köyüne ulaşmak için Ramsar’dan 28 kilometre uzaklaşmanız gerekir. Ancak bu yolculuk kesinlikle buna değer. Cenneti andıran bir yoldan geçerek yükselirsiniz ve sonunda bulutları ayaklarınızın altında görürsünüz. Deniz seviyesinden yüksekliği nedeniyle Javaher Deh’in havası genellikle Ramsar’a göre çok daha serindir, bu yüzden yanınıza sıcak giysiler almayı unutmayın. Ramsar’da ayrıca birçok nehir, şelale ve göl bulunur; her biri kendine özgü güzelliklere sahiptir. Tüm bu güzellikleri keşfetmek için Ramsar’ın turistik yerler listesine göz  "1")[-70db-4a " "3").


**Çalus**  

Ramsar’dan sonra tekrar kuzeyin güzel yoluna çıkın ve şehirler ile ormanlar arasındaki inanılmaz manzaraların tadını çıkarın. Bu bölgedeki şehirler arasındaki mesafe o kadar kısa ki, bir şehrin nerede bittiğini ve diğerinin nerede başladığını fark etmek zor olabilir. Kesin olan bir şey var: Yol boyunca deniz sık sık karşınıza çıkacak ve sahil boyunca araba sürmenin keyfini yaşama fırsatı bulacaksınız.

ساری

یکی از بزرگ‌ترین دردسرهای ایرانگردی این است که به هر شهر و استانی که قدم می‌گذارید، دلتان می‌خواهد همان جا بمانید و دیگر جلوتر نروید. واقعا اراده آهنی می‌خواهد که از چالوس دل بکنید، از محمودآباد، آمل، بابل، و قائم‌شهررد شوید و به ساری برسید. دیدنی‌های تاریخی و طبیعی شهر ساری زیاد هستند. به علاوه تمام شهرهای اطراف آن هم با دیدنی‌های جذاب منتظر شما هستند.

اما یکی از جاهایی که حتما باید ببینید چشمه‌های باداب در ۱۲۱ کیلومتری جنوب ساری است. درست است که برای رسیدن به این چشمه‌ها باید حدود دو ساعت رانندگی کنید، اما هم مناظر اطراف و هم آنچه در مقصد انتظار شما را می‌کشد ارزشش را دارد. اگر در فصل تابستان به چشمه‌های باداب می‌روید حتما وسایل آب‌تنی به همراه داشته باشید. آب این چشمه‌ها به شدت شور است و مواد معدنی موجود در آن باعث شده آب دریاچه را به رنگ‌های زرد، قرمز و نارنجی ببینید.


استان گلستان

خوب آنچه از استان مازندران دیدید کافی ‌است و حالا وقت آن رسیده بهشت را با معنای دیگری تجربه کنید. شهرها، جنگل‌ها، و سواحل استان گلستان آنقدر زیبا و بکر هستند که باورتان نمی‌شود روی کره زمین قدم گذاشته‌اید.


‌گرگان

از ساری تا گرگان ۱۳۳ کیلومتر راه است. اما اصلا نگران نباشید که راه طولانی و سخت است. در میان راه باید از شهرهای نکا، کردکوی، و نودیجه بگذرید. به علاوه ساحل و دریا و خلیج گرگان هم هم‌مسیر شما هستند. حالا کجای گرگان را ببینید؟ البته که جاذبه‌های طبیعی گرگان مانند سایر شهرهای شمالی بسیار زیاد است، اما جنگل ناهار خوران را به هیچ وجه نباید از دست بدهید.

در دل جنگل، رودخانه و آبشار زیارت به انتظار شما نشسته‌اند. بعد از دیدن آنها می‌توانید به روستای زیبای زیارت هم سری بزنید. در نزدیکی ناهارخوران چشمه و دریاچه النگدره هم ارزش دیدن را دارد و منظره زیبای آن می‌تواند روزتان را به یاد ماندنی‌تر هم بکند. کنار این دریاچه می‌توانید بساط چای و عصرانه را برپا کنید و چند ساعتی بمانید و استراحت کنید.


بندر ترکمن

از گرگان تا بندر ترکمن فقط ۴۰ کیلومتر به سمت شمال راه دارید. برای همین هم بعد از دیدن گرگان حتما باید جاذبه‌های بندر ترکمن را هم ببینید. اولین جایی که باید در بندر ترکمن می‌بینید، اسکله ترکمن است.



### 🇬🇧 English


**Sari and Golestan Province: A Journey Through Northern Iran’s Hidden Gems**


One of the biggest challenges of traveling through Iran is that every city and province makes you want to stay and never move on. It truly takes iron willpower to leave Chalus, pass through Mahmoudabad, Amol, Babol, and Qaemshahr, and finally reach Sari. Sari is rich in both historical and natural attractions, and the surrounding towns are full of wonders waiting to be explored.


One must-see destination is the Badab-e Surt springs, located 121 km south of Sari. Though it takes about two hours to drive there, both the journey and the destination are absolutely worth it. If you visit in summer, be sure to bring swimwear. The water is extremely salty, and the minerals give the lake stunning shades of yellow, red, and orange.


**Golestan Province**  

After experiencing the beauty of Mazandaran, it’s time to discover paradise in a whole new way. The cities, forests, and beaches of Golestan Province are so pristine and breathtaking that you’ll feel like you’ve stepped off the planet.


**Gorgan**  

The distance from Sari to Gorgan is 133 km, but don’t worry—it’s not a difficult journey. You’ll pass through Neka, Kordkuy, and Nodijeh, with the Caspian Sea and Gorgan Bay accompanying you along the way. What should you see in Gorgan? While the city has many natural attractions like other northern cities, you absolutely must visit the Naharkhoran Forest.


Deep within the forest, the Ziarat River and waterfall await you. After visiting them, you can also stop by the beautiful village of Ziarat. Nearby, the Alangdareh spring and lake are also worth seeing—their stunning views will make your day unforgettable. You can even set up a tea break by the lake and relax for a few hours.


**Bandar Torkaman**  

From Gorgan, it’s only a 40 km drive north to Bandar Torkaman. After exploring Gorgan, you should definitely visit this coastal town. The first place to see is the Turkmen Pier.


---


### 🇸🇦 Arabic


**ساري ومحافظة كلستان: رحلة عبر كنوز شمال إيران المخفية**


من أكبر التحديات في السياحة داخل إيران هو أنك في كل مدينة ومحافظة تزورها، تشعر برغبة في البقاء وعدم الاستمرار. فعلاً تحتاج إلى إرادة قوية لتغادر تشالوس، وتمر بمحمود آباد، آمل، بابل، وقائم شهر، وتصل إلى ساري. مدينة ساري غنية بالمعالم التاريخية والطبيعية، وجميع المدن المحيطة بها مليئة بالأماكن الجذابة التي تنتظرك.


من الأماكن التي يجب زيارتها هي ينابيع باداب الواقعة على بعد 121 كيلومترًا جنوب ساري. صحيح أن الوصول إليها يتطلب حوالي ساعتين من القيادة، لكن المناظر على الطريق وما ينتظرك في النهاية يستحقان العناء. إذا زرت هذه الينابيع في فصل الصيف، تأكد من إحضار ملابس السباحة. مياه هذه الينابيع مالحة جدًا، والمعادن الموجودة فيها تجعل مياه البحيرة تظهر بألوان صفراء وحمراء وبرتقالية.


**محافظة كلستان**  

بعد أن رأيت جمال محافظة مازندران، حان الوقت لتجربة الجنة بمعنى جديد. مدن وغابات وسواحل محافظة كلستان جميلة ونقية لدرجة أنك لن تصدق أنك ما زلت على كوكب الأرض.


**جرجان**  

المسافة من ساري إلى جرجان هي 133 كيلومترًا، ولكن لا تقلق، فالطريق ليس صعبًا. ستعبر مدن نكا، كردكوي، ونوديجه، بالإضافة إلى الساحل وخليج جرجان الذي يرافقك على طول الطريق. ماذا ترى في جرجان؟ بالطبع هناك العديد من المعالم الطبيعية، ولكن لا يجب أن تفوت زيارة غابة نهارخوران.


في قلب الغابة، ينتظرك نهر وشلال زيارة. بعد زيارتهما، يمكنك التوجه إلى قرية زيارة الجميلة. بالقرب من نهارخوران، هناك ينبوع وبحيرة الانغدره التي تستحق الزيارة أيضًا، ومناظرها الرائعة ستجعل يومك لا يُنسى. بجانب البحيرة، يمكنك إعداد جلسة شاي واستراحة لبضع ساعات.


**بندر تركمان**  

من جرجان إلى بندر تركمان، تحتاج فقط إلى القيادة 40 كيلومترًا شمالًا. لذلك بعد زيارة جرجان، يجب أن ترى معالم بندر تركمان أيضًا. أول مكان تزوره هناك هو رصيف تركمان.


---


### 🇩🇪 German


**Sari und die Provinz Golestan: Eine Reise zu den verborgenen Schätzen Nordirans**


Eine der größten Herausforderungen beim Reisen durch den Iran ist, dass man in jeder Stadt und Provinz am liebsten bleiben und nicht weiterziehen möchte. Es braucht wirklich eiserne Willenskraft, um Chalus zu verlassen, durch Mahmoudabad, Amol, Babol und Qaemshahr zu fahren und schließlich Sari zu erreichen. Sari bietet zahlreiche historische und natürliche Sehenswürdigkeiten, und auch die umliegenden Städte warten mit faszinierenden Attraktionen auf.


Ein absolutes Muss sind die Badab-e Surt Quellen, etwa 121 km südlich von Sari. Die Fahrt dauert rund zwei Stunden, aber sowohl die Landschaft als auch das Ziel sind die Mühe wert. Wenn Sie im Sommer dorthin fahren, bringen Sie unbedingt Badebekleidung mit. Das Wasser ist extrem salzig, und die Mineralien färben den See in Gelb-, Rot- und Orangetönen.


**Provinz Golestan**  

Nachdem Sie die Schönheit von Mazandaran erlebt haben, ist es Zeit, das Paradies auf eine neue Weise zu entdecken. Die Städte, Wälder und Strände der Provinz Golestan sind so unberührt und schön, dass man kaum glauben kann, noch auf der Erde zu sein.


**Gorgan**  

Von Sari nach Gorgan sind es 133 km. Aber keine Sorge, die Strecke ist nicht schwierig. Sie passieren die Städte Neka, Kordkuy und Nodijeh, begleitet von der Küste und dem Gorgan-Golf. Was sollte man in Gorgan sehen? Die Stadt bietet viele natürliche Attraktionen, aber der Naharkhoran-Wald ist ein absolutes Highlight.


Im Herzen des Waldes erwarten Sie der Ziarat-Fluss und -Wasserfall. Danach können Sie das schöne Dorf Ziarat besuchen. In der Nähe von Naharkhoran lohnt sich auch ein Besuch der Alangdareh-Quelle und des Sees, deren Aussicht Ihren Tag unvergesslich machen wird. Am See können Sie Tee trinken und eine entspannte Pause einlegen.


**Bandar Torkaman**  

Von Gorgan sind es nur 40 km nach Norden bis Bandar Torkaman. Nach dem Besuch von Gorgan sollten Sie unbedingt auch die Sehenswürdigkeiten von Bandar Torkaman erkunden. Der erste Ort, den Sie dort besuchen sollten, ist der Turkmenen-Pier.


---


### 🇹🇷 Turkish


**Sari ve Gülistan Eyaleti: İran’ın Kuzeyindeki Gizli Cennetlere Yolculuk**


İran’ı gezerken karşılaşılan en büyük zorluklardan biri, her şehir ve eyalette kalmak isteyip yola devam edememektir. Gerçekten çelik gibi bir irade gerekir ki Çalus’tan ayrılıp Mahmoudabad, Amol, Babol ve Qaemshahr’dan geçerek Sari’ye ulaşasınız. Sari, tarihi ve doğal güzellikleriyle doludur. Ayrıca çevresindeki tüm şehirler de sizi bekleyen cazibe merkezleriyle doludur.


Mutlaka görülmesi gereken yerlerden biri, Sari’nin güneyinde 121 km uzaklıkta bulunan Badab-e Surt kaplıcalarıdır. Yaklaşık iki saatlik bir yolculuk gerektirir ama hem yol boyunca göreceğiniz manzaralar hem de varış noktasındaki güzellikler buna değer. Yaz aylarında bu kaplıcalara gidecekseniz mutlaka yüzme ekipmanlarınızı yanınıza alın. Suyun yoğun tuz oranı ve içindeki mineraller gölü sarı, kırmızı ve turuncu renklere boyar.


**Gülistan Eyaleti**  

Mazenderan’ın güzelliklerini gördükten sonra şimdi cenneti başka bir anlamda keşfetme zamanı. Gülistan eyaletinin şehirleri, ormanları ve sahilleri o kadar güzel ve bakirdir ki kendinizi başka bir dünyada hissedersiniz.


**Gorgan**  

Sari ile Gorgan arası 133 km’dir. Ama yolun uzunluğu sizi korkutmasın. Yol boyunca Neka, Kordkuy ve Nodijeh şehirlerinden geçeceksiniz. Ayrıca sahil ve Gorgan Körfezi de size eşlik edecek. Gorgan’da nereleri görmeli? Diğer kuzey şehirleri gibi doğal güzellikleri çoktur ama Naharkhoran Ormanı kesinlikle kaçırılmamalı.


Ormanın içinde Ziarat Nehri ve Şelalesi sizi bekliyor. Bunları gördükten sonra güzel Ziarat köyüne uğrayabilirsiniz. Naharkhoran yakınlarında Alangdareh pınarı ve gölü de görülmeye değer. Bu gölün manzarası gününüzü daha da unutulmaz kılabilir. Göl kenarında çay ve atıştırmalık

ایرانگردی در شهرهای شرق ایران

کم‌کم به شهرهای شرقی ایران می‌رسیم و باید با شمال سرسبز و زیبا خداحافظی کنیم. البته مطمئنا شهرهای شرقی هم زیبایی‌های خاص خود را دارند. کوهستان‌های بلند و شهرهای زیبایی در انتظار شما هستند که مردمان آن خونگرم‌ترین در تمام ایران‌هستند.


استان خراسان شمالی

بعد از گلستان، اولین استانی که در مسیر ایرانگردی خود به آن برمی‌خورید، خراسان شمالی است. خراسان شمالی به خاطر تفرجگاه‌ها و جاهای دیدنی خود معروف است. بعد از آن همه جنگل و سرسبزی شمال ایران، حالا به مناظری رسیده‌ایم که بیشتر کوهستانی و خشک هستند. یعنی زمستان‌های سردتر و تابستان‌های گرم‌تری دارند. برای همین احتمالا باید لباس‌های خود را عوض کرده و لباس مناسب اقلیم جدید را بپوشید.


بجنورد

مرکز استان خراسان شمالی شهر بجنورد است. این شهر دو تفرجگاه معروف به نام‌های بابا امان و بش قارداش دارد. بش قارداش به معنای پنچ برادر است که داستان تاریخی جالبی هم دارد. ظاهرا این پنج برادر در مقابل ظلم و ستم پادشاه آن زمان ایستاده‌اند و بعد به کوهستان پناه برده‌اند. این کوهستان که محل کنونی شهرستان بجنورد است جای بی‌آب و علفی بوده. اما بعد از ورود این برادران، پنج چسمه جوشان سر از کوه برآورده و آب آن زمین را سبز و حاصلخیز کرده است. شما می‌توانید از آب این پنچ چشمه بنوشید. حتی پزشکان طب سنتی اعتقاد دارند این آب برای درمان بیماری‌های گوارشی مناسب است.

خراسان رضوی

اما حالا که از خراسان شمالی گذشتید، به خراسان رضوی می‌رسید. در راه رسیدن به خراسان رضوی بهتر است از مسیر گنبد کاووس، شیروان و قوچان بروید. این مسیر کمی از مسیر شاهرود، سبزوار، و نیشابور کوتاه‌تر است. به علاوه مسیر شمالی سرسبزتر هم هست.


مشهد

بیشتر مردم ایران به قصد زیارت حرم امام هشتم به مشهد می‌روند، اما باید بدانید جاهای دیدنی مشهد از این حرف‌ها بیشتر هستند. اگر در یکی از ماه‌های گرم سال به مشهد رسیده‌اید، حتما سری به پارک کوه‌سنگی مشهد بزنید. این پارک به خاطر ارتفاع زیاد هم در روز دیدنی است و هم در شب.

علاوه‌بر گوه‌سنگی، جاهای زیارتی و تفریحی زیادی هستند که دیدن از آنها را نباید از دست بدهید. مثلا طرقبه و شاندیز در حوالی شهر مشهد را حتما باید ببینید. طرقبه یکی از ییلاقات مشهد است که آب‌وهوا و منظره‌ زیبایی دارد و شاندیز هم به خاطر رستوران‌های زیبا و باکیفیت خود معروف است.


نیشابور

ایران‌گردی شما کامل نمی‌شود، مگر اینکه به نیشابور، شهر شاعران و فیروزه هم بروید. فاصله بین مشهد و نیشابور ۱۳۹ کیلومتر است که حدودا یک ساعت و چهل دقیقه طول می‌کشد. اگر در میان راه خسته شدید، می‌توانید در شهر ییلاقی خرو استراحتی کنید. این شهر سرسبز و زیبا در میان جاده‌ بیابانی مانند بهشتی است برای افرادی که ساعت‌ها در راه بوده‌اند.

### 🇬🇧 English


**Traveling in Eastern Cities of Iran**  

Gradually, we reach the eastern cities of Iran and must bid farewell to the lush and beautiful north. Of course, the eastern cities have their own unique beauty. Tall mountains and beautiful towns await you, with the warmest people in all of Iran.


**North Khorasan Province**  

After Golestan, the first province you encounter on your journey is North Khorasan. It is famous for its resorts and attractions. After all the forests and greenery of northern Iran, we now arrive at more mountainous and dry landscapes, meaning colder winters and hotter summers. So, you’ll probably need to change your clothes to suit the new climate.


**Bojnurd**  

The capital of North Khorasan is Bojnurd. This city has two famous resorts: Baba Aman and Bash Qardash. Bash Qardash means "Five Brothers" and has an interesting historical tale. Apparently, these brothers stood against the tyranny of the king and took refuge in the mountains. The barren land turned fertile after five springs emerged where they settled. You can drink from these springs, and traditional medicine practitioners believe the water helps with digestive issues.


**Razavi Khorasan**  

After North Khorasan, you reach Razavi Khorasan. It’s best to travel via Gonbad Kavus, Shirvan, and Quchan, which is slightly shorter and greener than the Shahrud–Sabzevar–Neyshabur route.


**Mashhad**  

Most people visit Mashhad to pay homage to the eighth Imam, but the city has much more to offer. If you arrive during the warmer months, visit Kooh Sangi Park, which is scenic both day and night due to its elevation. Also, don’t miss Torghabeh and Shandiz—Torghabeh is a summer resort with beautiful weather and scenery, while Shandiz is known for its high-quality restaurants.


**Neyshabur**  

Your journey isn’t complete without visiting Neyshabur, the city of poets and turquoise. It’s 139 km from Mashhad, about a 1 hour and 40-minute drive. If you get tired, rest in Khuroo, a lush town that feels like paradise in the middle of a desert road.


---


### 🇸🇦 Arabic


**السياحة في مدن شرق إيران**  

نصل تدريجياً إلى مدن شرق إيران، ويجب أن نودّع الشمال الأخضر والجميل. بالطبع، لمدن الشرق جمالها الخاص. جبال شاهقة ومدن جميلة تنتظركم، وسكانها من أطيب الناس في إيران.


**محافظة خراسان الشمالية**  

بعد محافظة گلستان، أول محافظة تصادفك في رحلتك هي خراسان الشمالية، المشهورة بمنتزهاتها وأماكنها السياحية. بعد كل تلك الغابات في شمال إيران، نصل الآن إلى مناظر جبلية وجافة، أي أن الشتاء أكثر برودة والصيف أكثر حرارة. لذا من الأفضل تغيير الملابس لتناسب المناخ الجديد.


**بجنورد**  

عاصمة خراسان الشمالية هي بجنورد، وتضم منتزهين مشهورين: بابا أمان وبش قارداش. بش قارداش تعني "الإخوة الخمسة"، وتروي قصة تاريخية مثيرة. يُقال إنهم تحدّوا ظلم الملك ولجأوا إلى الجبال، حيث ظهرت خمسة ينابيع جعلت الأرض خصبة. يمكنكم شرب الماء منها، ويعتقد بعض الأطباء التقليديين أنها مفيدة للجهاز الهضمي.


**خراسان الرضوية**  

بعد خراسان الشمالية، تصل إلى خراسان الرضوية. يُفضل المرور عبر جُنبد كاووس، شيروان، وقوچان، فالمسار أقصر وأكثر خضرة من طريق شاهرود–سبزوار–نیشابور.


**مشهد**  

يذهب معظم الناس إلى مشهد لزيارة ضريح الإمام الثامن، لكن المدينة تحتوي على أماكن سياحية أكثر من ذلك. في الأشهر الحارة، زر حديقة كوه سنگي، فهي جميلة نهاراً وليلاً بسبب ارتفاعها. ولا تفوّت زيارة طرقبه وشاندیز، فطرقبه مصيف جميل، وشاندیز مشهورة بمطاعمها الراقية.


**نیشابور**  

لا تكتمل رحلتك إلا بزيارة نیشابور، مدينة الشعراء والفيروز. تبعد 139 كم عن مشهد، أي حوالي ساعة وأربعين دقيقة. وإذا شعرت بالتعب، يمكنك الاستراحة في مدينة خرو، وهي واحة خضراء وسط الطريق الصحراوي.


---


### 🇩🇪 Deutsch


**Reisen durch die Städte im Osten Irans**  

Allmählich erreichen wir die östlichen Städte Irans und müssen uns vom grünen und schönen Norden verabschieden. Natürlich haben auch die östlichen Städte ihren eigenen Charme. Hohe Berge und schöne Städte erwarten Sie, mit den herzlichsten Menschen Irans.


**Provinz Nord-Khorasan**  

Nach Golestan ist Nord-Khorasan die erste Provinz auf Ihrer Reiseroute. Sie ist bekannt für ihre Erholungsgebiete und Sehenswürdigkeiten. Nach all den Wäldern im Norden Irans kommen wir nun in bergige und trockene Gegenden mit kälteren Wintern und heißeren Sommern. Daher sollten Sie Ihre Kleidung dem neuen Klima anpassen.


**Bojnurd**  

Die Hauptstadt von Nord-Khorasan ist Bojnurd. Die Stadt hat zwei bekannte Erholungsorte: Baba Aman und Bash Qardash. Bash Qardash bedeutet „Fünf Brüder“ und hat eine interessante Geschichte. Diese Brüder widersetzten sich dem König und flohen in die Berge. Dort entstanden fünf sprudelnde Quellen, die das Land fruchtbar machten. Sie können von diesen Quellen trinken – traditionelle Ärzte glauben, dass das Wasser gut für die Verdauung ist.


**Razavi-Khorasan**  

Nach Nord-Khorasan erreichen Sie Razavi-Khorasan. Der Weg über Gonbad Kavus, Shirvan und Quchan ist etwas kürzer und grüner als die Route über Shahrud, Sabzevar und Neyshabur.


**Mashhad**  

Viele Menschen besuchen Mashhad zur Pilgerfahrt zum Schrein des achten Imams, aber die Stadt bietet viel mehr. Im Sommer sollten Sie den Kooh Sangi Park besuchen – dank seiner Höhe ist er tagsüber und nachts sehenswert. Auch Torghabeh und Shandiz sind einen Besuch wert: Torghabeh ist ein Sommerresort mit schöner Landschaft, Shandiz ist bekannt für seine hochwertigen Restaurants.


**Neyshabur**  

Ihre Reise ist nicht vollständig ohne einen Besuch in Neyshabur, der Stadt der Dichter und des Türkis. Sie liegt 139 km von Mashhad entfernt, etwa eine Stunde und vierzig Minuten Fahrt. Wenn Sie müde sind, können Sie in der grünen Stadt Khuroo eine Pause einlegen – eine Oase inmitten der Wüste.


---


### 🇹🇷 Türkçe


**İran’ın Doğu Şehirlerinde Gezinti**  

Yavaş yavaş İran’ın doğu şehirlerine ulaşıyoruz ve yeşil, güzel kuzeye veda etmemiz gerekiyor. Elbette doğu şehirlerinin de kendine özgü güzellikleri var. Yüksek dağlar ve güzel şehirler sizi bekliyor; halkı ise İran’ın en sıcakkanlı insanlarıdır.


**Kuzey Horasan Eyaleti**  

Golestan’dan sonra İran gezinizde karşılaşacağınız ilk eyalet Kuzey Horasan’dır. Bu bölge, mesire alanları ve turistik yerleriyle ünlüdür. Kuzey İran’ın ormanlarından sonra şimdi daha dağlık ve kurak manzaralara ulaşıyoruz. Bu da daha soğuk kışlar ve daha sıcak yazlar demek. Bu nedenle kıyafetlerinizi yeni iklime uygun şekilde değiştirmeniz gerekebilir.


**Bojnurd**  

Kuzey Horasan’ın merkezi Bojnurd’dur. Bu şehirde Baba Aman ve Beş Kardeş (Bash Qardash) adlı iki ünlü mesire alanı vardır. Beş Kardeş’in tarihi bir hikayesi vardır: Bu kardeşler zalim krala karşı durmuş ve dağlara sığınmışlardır. Bu dağlık, susuz bölgede beş kaynak fışkırmış ve bölgeyi verimli hale getirmiştir. Bu kaynaklardan su içebilirsiniz. Geleneksel tıp uzmanları bu suyun sindirim sorunlarına iyi geldiğine inanır.


**Rezevi Horasan**  

Kuzey Horasan’dan sonra Rezevi Horasan’a ulaşırsınız. Gonbad Kavus, Şirvan ve Kuçan üzerinden gitmek, Şahrud–Sebzevar–Neyşabur yolundan biraz daha kısa ve daha yeşildir.


**Meşhed**  

Çoğu insan Meşhed’e sekizinci imamın türbesini ziyaret etmek için gider, ancak şehirde görülecek çok daha fazla yer vardır. Sıcak aylarda geldiyseniz, Kooh Sangi Parkı’nı mutlaka ziyaret edin. Yüksek konumu sayesinde gündüz ve gece harika manzaralar sunar. Ayrıca Torghabeh ve Şandiz’i de görmelisiniz. Torghabeh güzel havası ve doğasıyla bilinir, Şandiz ise kaliteli restoranlarıyla ünlüdür.


**Neyşabur**  

İran geziniz, şairler ve firuze taşı şehri Neyşabur’u ziyaret


استان خراسان جنوبی

کم‌کم داریم به جنوب کشور نزدیک می‌شویم و آب‌وهوای کشور گرم‌تر و بیابانی‌تر می‌شود. فاصله بین شهرها و استان‌ها هم در نیمه جنوبی کشور خلی بیشتر از نیمه شمالی است. برای همین در روتین ایرانگردی خود باید تغییراتی ایجاد کنید. مثلا آب و غذای کافی همراه داشته باشید و از کرم ضدآفتاب قوی استفاده کنید. از همه مهم‌تر خودروی خود را سرویس کنید و از سلامت سیستم سرمایشی آن اطمینان حاصل کنید. استان خراسان جنوبی به کشتزارهای زعفران معروف است. بنابراین در این استان فرصت این را خواهید داشت مراحل کاشت و برداشت زعفران را از نزدیک ببینید.


بیرجند

اگر در فصل تابستان به بیرجند رسیده‌اید، سفر خوشمزه‌ای در انتظارتان است. چون سرتاسر بیرجند پوشیده از باغ‌های زرشک، زردآلو، انگور و بادام است. تمام این میوه‌های خوشمزه تروتازه در باغ‌های شهر قابل خرید هستند، میوه‌هایی که همین الان از درخت چیده شده‌اند. اگر هم جایی خنک زیر سابه درختان و در کنار آب می‌خواهید می‌توانید به آبشار گیوک بروید. این آبشار ۵ کیلومتر با بیرجند فاصله دارد و رفتن به آنجا می‌تواند پیک‌نیک باصفا و خوشایندی را برایتان رقم بزند.

استان سیستان و بلوچستان

ایرانگردی خود را به سمت جنوب کشور ادامه می‌دهیم. جای بعدی که باید به دیدن آن بروید استان سیستان و بلوچستان است. نام سیستان را احتمالا از شاهنامه زیاد شنیده‌اید، جایی که رستم در آن به دنیا آمده. و البته احتمالا این استان را به آب و هوای بیابانی و کم‌آبی آن می‌شناسید. اما جاهای دیدنی سیستان و بلوچستان به خاطر همین اقلیم گرم و خشک شگفت‌انگیزتر از سایر نقاط ایران به چشم می‌آیند.


زاهدان

از بیرجند تا زاهدان حدود ۴۶۰ کیلومتر جاده بیابانی را باید رانندگی کنید. در میان راه احتمالا شترها را خواهید دید که به صورت گله‌ای در بیابان حرکت می‌کنند. هر وقت که به آبادی رسیدید، درختان نخل را می‌بینید که سر به آسمان می‌سایند. وقتی به زاهدان رسیدید اول چرخی در شهر بزنید و حتما از بازارهای محلی لباس‌های دست‌دوز بلوچه بخرید. بعد از آن اگر از گرما خسته شدید، می‌توانید ۱۰۰ کیلومتر از شهر دور شده و به لادیز بروید.

روستای لادیز یکی از شگفت‌انگیزترین جاهای زاهدان است. این روستای پرآب در دل کوه مانند بهشتی می‌ماند در دل بیابان. در کوه‌های اطراف روستا می‌توانید غارهایی را پیدا کنید که سر سقفشان آب می‌چکد. صدای چک‌چک آب روی کف غار و انعکاس آن روی دیواره‌های آن حقیقتا شگفت‌انگیز است. به علاوه به خاطر ارتفاع روستا و وجود چشمه‌های متعدد، هوای این روستا از سایر مناطق استان خنک‌تر است.


چابهار

مقصد بعدی در این ایرانگردی شگفت‌انگیز چابهار است. جاذبه‌های چابهار واقعا بیشتر از آن هستند که بخواهید همه‌ آنها را در چند روز ببینید. به علاوه هوا هم در این بخش از کشور آنقدر زیبا و مطبوع است که دلتان نمی‌خواهد چابهار را ترک کنید. به عنوان اولین مقصد خود در چابهار به تالاب لیپار بروید.


### 🇬🇧 English


**South Khorasan Province**  

We’re gradually approaching the southern part of Iran, where the climate becomes hotter and more desert-like. The distances between cities and provinces in the south are generally greater than in the north. So, you’ll need to adjust your travel routine: carry enough water and food, use strong sunscreen, and most importantly, service your car and ensure its cooling system is working properly. South Khorasan is famous for its saffron fields, giving you the chance to witness the planting and harvesting process up close.


**Birjand**  

If you arrive in Birjand during summer, a delicious journey awaits. The city is surrounded by gardens of barberries, apricots, grapes, and almonds. These fresh fruits can be bought directly from the gardens, freshly picked from the trees. If you’re looking for a cool spot under the shade of trees and near water, head to the Giyouk Waterfall, just 5 km from Birjand—a perfect place for a pleasant picnic.


**Sistan and Baluchestan Province**  

Continuing your journey south, the next destination is Sistan and Baluchestan. You’ve probably heard of Sistan in the Shahnameh, the birthplace of Rostam. While the region is known for its arid climate and water scarcity, its attractions are all the more stunning because of this harsh environment.


**Zahedan**  

From Birjand to Zahedan, you’ll drive about 460 km through desert roads. Along the way, you might see herds of camels roaming the desert. As you approach settlements, tall palm trees greet you. Once in Zahedan, explore the city and be sure to buy handmade Baluchi clothing from local markets. If the heat wears you out, drive 100 km to the village of Ladiz.


Ladiz is one of Zahedan’s most astonishing places. This water-rich village nestled in the mountains feels like paradise in the desert. In the surrounding hills, you’ll find caves with water dripping from their ceilings—the sound and reflections are truly mesmerizing. Thanks to its elevation and abundant springs, Ladiz is cooler than other parts of the province.


**Chabahar**  

Your next destination is the breathtaking Chabahar. Its attractions are too many to explore in just a few days, and the weather is so pleasant you won’t want to leave. Start your visit with the Lipar Lagoon.


---


### 🇸🇦 Arabic


**محافظة خراسان الجنوبية**  

نقترب تدريجياً من جنوب إيران، حيث يصبح المناخ أكثر حرارة وجفافاً. المسافات بين المدن والمحافظات في الجنوب أكبر من تلك في الشمال، لذا يجب تعديل روتين السفر: احمل كمية كافية من الماء والطعام، استخدم واقياً قوياً من الشمس، والأهم من ذلك، افحص سيارتك وتأكد من سلامة نظام التبريد. تشتهر خراسان الجنوبية بحقول الزعفران، وستتاح لك فرصة مشاهدة مراحل زراعته وحصاده عن قرب.


**بيرجند**  

إذا وصلت إلى بيرجند في فصل الصيف، فاستعد لرحلة لذيذة. المدينة مليئة ببساتين الزرشك، والمشمش، والعنب، واللوز. يمكنك شراء هذه الفواكه الطازجة مباشرة من البساتين. وإذا كنت تبحث عن مكان بارد تحت ظل الأشجار وبجانب الماء، توجه إلى شلال "غيوك" الذي يبعد 5 كيلومترات عن بيرجند—مكان مثالي لنزهة ممتعة.


**محافظة سيستان وبلوشستان**  

نواصل رحلتنا جنوباً إلى محافظة سيستان وبلوشستان. ربما سمعت باسم سيستان في "الشاهنامه"، حيث وُلد رستم. ورغم شهرة المنطقة بمناخها الصحراوي وقلة المياه، فإن معالمها السياحية تبدو أكثر روعة بسبب هذا الطابع القاسي.


**زاهدان**  

من بيرجند إلى زاهدان، ستقود حوالي 460 كيلومتراً عبر طرق صحراوية. قد ترى قطعان الجمال تسير في الصحراء. وعند الاقتراب من القرى، سترى أشجار النخيل الشاهقة. عند وصولك إلى زاهدان، تجول في المدينة واشترِ ملابس بلوشية يدوية من الأسواق المحلية. وإذا شعرت بالإرهاق من الحرارة، توجه إلى قرية "لاديز" التي تبعد 100 كيلومتر.


قرية لاديز من أجمل الأماكن في زاهدان. تقع وسط الجبال وتبدو كجنة في قلب الصحراء. في الجبال المحيطة، ستجد كهوفاً تتساقط المياه من سقوفها، وصوت قطرات الماء وانعكاسها على الجدران مذهل حقاً. وبفضل ارتفاعها وكثرة الينابيع، فإن هواء لاديز أبرد من باقي مناطق المحافظة.


**تشابهار**  

وجهتك التالية هي تشابهار الساحرة. معالمها كثيرة جداً لتُستكشف في أيام قليلة، والطقس فيها جميل لدرجة أنك لن ترغب في مغادرتها. ابدأ رحلتك بزيارة بحيرة "ليبار".


---


### 🇩🇪 Deutsch


**Provinz Süd-Khorasan**  

Wir nähern uns langsam dem Süden Irans, wo das Klima heißer und wüstenartiger wird. Die Entfernungen zwischen Städten und Provinzen sind im Süden größer als im Norden. Daher sollten Sie Ihre Reiseroutine anpassen: Nehmen Sie ausreichend Wasser und Essen mit, verwenden Sie starken Sonnenschutz und lassen Sie Ihr Auto warten, insbesondere das Kühlsystem. Süd-Khorasan ist bekannt für seine Safranfelder – hier können Sie den Anbau und die Ernte hautnah miterleben.


**Birjand**  

Wenn Sie im Sommer in Birjand ankommen, erwartet Sie eine köstliche Reise. Die Stadt ist umgeben von Gärten mit Berberitzen, Aprikosen, Trauben und Mandeln. Diese frischen Früchte können direkt aus den Gärten gekauft werden. Wenn Sie einen kühlen Ort im Schatten und in Wassernähe suchen, besuchen Sie den Giyouk-Wasserfall, nur 5 km von Birjand entfernt – ideal für ein schönes Picknick.


**Provinz Sistan und Belutschistan**  

Die Reise geht weiter in den Süden zur Provinz Sistan und Belutschistan. Vielleicht kennen Sie Sistan aus dem „Schahnameh“, dem Geburtsort von Rostam. Die Region ist für ihr trockenes Wüstenklima bekannt, doch gerade deshalb wirken ihre Sehenswürdigkeiten besonders eindrucksvoll.


**Zahedan**  

Von Birjand nach Zahedan sind es etwa 460 km Wüstenstraße. Unterwegs sehen Sie vielleicht Kamelherden. In den Oasen ragen Palmen in den Himmel. In Zahedan sollten Sie zuerst die Stadt erkunden und handgefertigte Belutschische Kleidung auf lokalen Märkten kaufen. Wenn Ihnen die Hitze zu viel wird, fahren Sie 100 km weiter zur Ortschaft Ladiz.


Ladiz ist einer der erstaunlichsten Orte in Zahedan. Das wasserreiche Dorf liegt in den Bergen und wirkt wie ein Paradies in der Wüste. In den umliegenden Bergen gibt es Höhlen, aus deren Decken Wasser tropft – das Geräusch und die Spiegelungen sind faszinierend. Dank der Höhe und der vielen Quellen ist das Klima dort kühler als im Rest der Provinz.


**Tschabahar**  

Ihr nächstes Ziel ist das wunderschöne Tschabahar. Die Sehenswürdigkeiten sind zahlreich und das Wetter so angenehm, dass man gar nicht mehr weg möchte. Beginnen Sie mit dem Besuch der Lipar-Lagune.


---


### 🇹🇷 Türkçe


**Güney Horasan Eyaleti**  

Yavaş yavaş İran’ın güneyine yaklaşıyoruz; hava daha sıcak ve çöl iklimine daha yakın hale geliyor. Güneyde şehirler arası mesafeler kuzeye göre daha uzun. Bu yüzden seyahat rutininizi uyarlamalısınız: yeterli su ve yiyecek alın, güçlü güneş kremi kullanın ve aracınızın özellikle soğutma sistemini kontrol ettirin. Güney Horasan, safran tarlalarıyla ünlüdür—burada safran ekimi ve hasadını yakından görebilirsiniz.


**Bircend**  

Yaz aylarında Bircend’e geldiyseniz, sizi lezzetli bir yolculuk bekliyor. Şehir, kızamık, kayısı, üzüm ve badem bahçeleriyle çevrilidir. Bu taze meyveleri doğrudan bahçelerden satın alabilirsiniz. Serin bir yer arıyorsanız, ağaç gölgeleri ve su kenarında Giyouk Şelalesi’ne gidin. Şehirden sadece 5 km uzaklıkta ve harika bir piknik için ideal.


**Sistan ve Beluçistan Eyaleti**  

Güney yolculuğumuz Sistan ve Beluçistan’a devam ediyor. Sistan adını muhtemelen Şehname’den duymuşsunuzdur—Rüstem’in doğduğu yer. Bölge çöl iklimi ve su kıtlığıyla bilinir, ancak bu sert doğa koşulları nedeniyle turistik yerler daha da etkileyici görünür.


**Zahedan**  

Bircend’den Zahedan’a yaklaşık 460 km çöl yolunda seyahat edeceksiniz. Yol boyunca çölü gezen deve sürülerini görebilirsiniz. Yerleşim yerlerine yakla


ایرانگردی در شهرهای جنوب ایران

به جنوب ایران رسیده‌ایم، منطقه خرما و ماهی. آب‌وهوا در این منطقه کشور گرم و حاره‌ای است. یعنی علاوه بر گرمای زیاد در ماه‌های تابستان، شرجی زیاد را هم باید تحمل کنید. برای همین دوباره وقت آن رسیده سبک لباس‌های خود را تغییر داده و لباس‌هایی آزاد و خنک بپوشید. پیشنهاد مهندس کیانی این است که لباس‌های محلی جنوبی را تهیه کرده و آنها را بپوشید. این طوری هم به اقتصاد شهرهای جنوبی کمک می‌کنید و هم خنک می‌مانید.

استان هرمزگان

به استان هرمزگان خوش آمدید. حالا وقت آن رسیده مناظر دریای خزر و شمال کشور را با خلیج همیشه فارس و مناظر جنوبی در ذهنتان جایگزین کنید. رانندگی در امتداد ساحل وقتی که اینجا و آنجا دریا خود می‌نمایاند واقعا لذت‌بخش است. اگر فکر می‌کنید یک بار در شمال کشور این تجربه را داشته‌اید و دیگر نیازی به آن ندارید، در اشتباه هستید.


بندرعباس

بعد از ۶۷۸ کیلومتر رانندگی بالاخره به بندرعباس می‌رسید. شهری که مقصد بیشتر کشتی‌های باری است که به سمت ایران روانه هستند. منطقی است که اول از همه به بندر بروید و قبل از دیدن جاذبه‌های دیگر بندرعباس کشتی‌های ریز و درشتی را ببینید که در بندر در تکاپو هستند.

شاید قبل از اینکه به مساجد و آب‌انبارها و سایر جاهای دیدنی بندرعباس بروید، بهتر باشد کمی در وان آب‌گرم طبیعی غوطه‌ور شده و خستگی سفر را از تن به در کنید. آب‌گرم گنو در ۳۴ کیلومتری شمال بندرعباس واقع شده و علاوه‌بر آب‌گرم تفریحاتی دیگری هم برای شما در چنته دارد. بعد از اینکه خستگی‌تان در رفت می‌توانید، در پیست اسب‌سواری گنو اسب‌سواری کنید یا اگر مهارت اسب‌سواری ندارید از درشکه‌سواری لذت ببرید.


بعد از اینکه حسابی تفریح کردید، به ساحل بندرعباس برگردید و یکی از غذاهای دریایی لذیز جنوبی را در یکی از آلاچیق‌های روی ساحل سفارش دهید. می‌توانید شب را در یکی از اقامت‌گاه‌های بوم‌گردی شهر بگذرانید و فردا صبح زود راهی مقصد بعدی یعنی قشم شوید.


قشم

وسعت جزیره قشم حدود ۱۰ برابر جزیره کیش است. برای همین هم می‌توان گفت که طبیعت این جزیره دست نخورده‌تر و بکرتر مانده است. جزیره قشم شامل چندین دره و ساحل است و دیدن هر کدام از آنها خالی از لطف نیست. بازدید از تمام دیدنی‌های جزیره قشم و جزیره‌های اطراف آن یک جفت کفش ورزشی خوب می‌خواهد. پس پاشنه‌ها را بالا بکشید و آماده رفتن شوید.

### 🇬🇧 English


**Traveling Through Southern Cities of Iran**  

We’ve arrived in southern Iran—the land of dates and fish. The climate here is hot and tropical, meaning you’ll face not only intense summer heat but also high humidity. It’s time to change your clothing style again and wear light, breathable outfits. Engineer Kiani recommends buying and wearing traditional southern garments. This way, you’ll stay cool and support the local economy.


**Hormozgan Province**  

Welcome to Hormozgan Province. Now it’s time to replace the Caspian Sea and northern landscapes in your mind with the ever-beautiful Persian Gulf and southern scenery. Driving along the coast, with glimpses of the sea here and there, is truly delightful. If you think you’ve already had this experience in the north and don’t need it again, you’re mistaken.


**Bandar Abbas**  

After driving 678 kilometers, you finally reach Bandar Abbas—a city that welcomes most of the cargo ships arriving in Iran. It makes sense to first visit the port and watch the hustle and bustle of ships before exploring other attractions.  

Before heading to mosques, cisterns, and other sights, consider soaking in a natural hot spring to wash away travel fatigue. The Geno hot spring, located 34 km north of Bandar Abbas, offers not only warm waters but also other recreational activities. After relaxing, you can go horseback riding at the Geno track or enjoy a carriage ride if you’re not skilled in riding.


Once you’ve had your fun, return to the beach and order a delicious southern seafood dish in one of the seaside gazebos. You can spend the night in one of the city’s eco-lodges and head to your next destination—Qeshm Island—early the next morning.


**Qeshm**  

Qeshm Island is about ten times larger than Kish Island, which means its nature remains more untouched and pristine. The island features several valleys and beaches, each worth visiting. Exploring all of Qeshm’s attractions and its surrounding islands requires a good pair of walking shoes. So lace up and get ready to go!


---


### 🇸🇦 Arabic


**السياحة في مدن جنوب إيران**  

لقد وصلنا إلى جنوب إيران، منطقة التمر والسمك. المناخ هنا حار واستوائي، أي أنك ستواجه حرارة شديدة ورطوبة عالية في الصيف. حان الوقت لتغيير نمط ملابسك وارتداء ملابس خفيفة ومريحة. يوصي المهندس كياني بشراء الملابس التقليدية الجنوبية وارتدائها، مما يساعدك على البقاء بارداً ويدعم اقتصاد المدن الجنوبية.


**محافظة هرمزغان**  

مرحباً بك في محافظة هرمزغان. الآن حان الوقت لاستبدال مناظر بحر قزوين وشمال البلاد بمناظر الخليج الفارسي الدائم الجمال والمناظر الجنوبية. القيادة على طول الساحل ورؤية البحر من حين لآخر تجربة ممتعة للغاية. إذا كنت تعتقد أنك جربتها في الشمال ولا تحتاج إليها مرة أخرى، فأنت مخطئ.


**بندر عباس**  

بعد قيادة 678 كيلومتراً، تصل أخيراً إلى بندر عباس، المدينة التي تستقبل معظم السفن التجارية القادمة إلى إيران. من المنطقي أن تبدأ بزيارة الميناء ومشاهدة السفن قبل استكشاف المعالم الأخرى.  

قبل زيارة المساجد والصهاريج والمعالم الأخرى، من الأفضل أن تسترخي في حمام مياه ساخنة طبيعي لتزيل تعب السفر. يقع ينبوع "غنو" على بعد 34 كم شمال بندر عباس، ويوفر لك بالإضافة إلى المياه الساخنة أنشطة ترفيهية أخرى. بعد الاسترخاء، يمكنك ركوب الخيل في مضمار غنو أو الاستمتاع بركوب العربة إذا لم تكن تجيد الفروسية.


بعد الاستمتاع، عد إلى شاطئ بندر عباس واطلب طبقاً لذيذاً من المأكولات البحرية الجنوبية في أحد الأكواخ الساحلية. يمكنك قضاء الليل في أحد النزل البيئية بالمدينة والانطلاق صباحاً إلى وجهتك التالية: جزيرة قشم.


**قشم**  

تبلغ مساحة جزيرة قشم حوالي عشرة أضعاف جزيرة كيش، مما يجعل طبيعتها أكثر نقاءً وبكراً. تحتوي الجزيرة على عدة وديان وشواطئ، وكل منها يستحق الزيارة. لاستكشاف جميع معالم قشم والجزر المجاورة، تحتاج إلى حذاء رياضي جيد. فاستعد وانطلق!


---


### 🇩🇪 Deutsch


**Reise durch die südlichen Städte Irans**  

Wir sind im Süden Irans angekommen – dem Land der Datteln und Fische. Das Klima hier ist heiß und tropisch, mit intensiver Sommerhitze und hoher Luftfeuchtigkeit. Es ist Zeit, Ihre Kleidung zu wechseln und leichte, luftige Outfits zu tragen. Ingenieur Kiani empfiehlt, traditionelle südliche Kleidung zu kaufen und zu tragen – das hilft der lokalen Wirtschaft und hält Sie kühl.


**Provinz Hormozgan**  

Willkommen in der Provinz Hormozgan. Jetzt ist es Zeit, die Bilder vom Kaspischen Meer und dem Norden durch den immer schönen Persischen Golf und die südlichen Landschaften zu ersetzen. Das Fahren entlang der Küste, wenn das Meer hier und da auftaucht, ist ein echtes Vergnügen. Wenn Sie denken, Sie hätten das im Norden schon erlebt und brauchen es nicht noch einmal, liegen Sie falsch.


**Bandar Abbas**  

Nach 678 Kilometern Fahrt erreichen Sie endlich Bandar Abbas – eine Stadt, die die meisten Frachtschiffe empfängt, die nach Iran kommen. Es ist logisch, zuerst den Hafen zu besuchen und die geschäftigen Schiffe zu beobachten, bevor Sie andere Sehenswürdigkeiten erkunden.  

Bevor Sie Moscheen, Zisternen und andere Attraktionen besuchen, entspannen Sie sich in einem natürlichen Thermalbad. Die Genu-Quelle liegt 34 km nördlich von Bandar Abbas und bietet neben warmem Wasser auch weitere Freizeitmöglichkeiten. Nach der Erholung können Sie auf der Genu-Pferderennbahn reiten oder eine Kutschfahrt genießen, wenn Sie nicht reiten können.


Nach dem Vergnügen kehren Sie zum Strand zurück und bestellen ein köstliches südliches Meeresfrüchtegericht in einem der Strandpavillons. Übernachten Sie in einer Öko-Lodge der Stadt und fahren Sie am nächsten Morgen früh nach Qeshm.


**Qeshm**  

Die Insel Qeshm ist etwa zehnmal größer als die Insel Kish, was bedeutet, dass ihre Natur unberührter und ursprünglicher ist. Die Insel bietet mehrere Täler und Strände, die alle einen Besuch wert sind. Um alle Sehenswürdigkeiten von Qeshm und den umliegenden Inseln zu erkunden, brauchen Sie ein gutes Paar Sportschuhe. Also los geht’s!


---


### 🇹🇷 Türkçe


**İran’ın Güney Şehirlerinde Gezinti**  

İran’ın güneyine ulaştık—hurma ve balık diyarı. Bu bölgenin iklimi sıcak ve tropiktir. Yaz aylarında yüksek sıcaklıkla birlikte yoğun nemi de göğüslemeniz gerekir. Bu yüzden tekrar kıyafet tarzınızı değiştirip hafif ve serin giysiler giymenin zamanı geldi. Mühendis Kiyani, yerel güney kıyafetlerini alıp giymenizi öneriyor. Böylece hem serin kalırsınız hem de yerel ekonomiye katkı sağlarsınız.


**Hürmüzgan Eyaleti**  

Hürmüzgan eyaletine hoş geldiniz. Artık zihninizde Hazar Denizi ve kuzey manzaralarını, her zaman güzel olan Basra Körfezi ve güneyin sahneleriyle değiştirme zamanı. Sahil boyunca araba sürmek, denizin zaman zaman görünmesiyle gerçekten keyiflidir. Eğer bu deneyimi kuzeyde yaşadınız ve tekrar gerek yok diyorsanız, yanılıyorsunuz.


**Bender Abbas**  

678 kilometrelik yolculuktan sonra nihayet Bender Abbas’a ulaşıyorsunuz. İran’a gelen yük gemilerinin çoğunun uğradığı bir liman şehri. İlk olarak limanı ziyaret etmek ve diğer turistik yerlerden önce hareket halindeki gemileri izlemek mantıklıdır.  

Camiler, su sarnıçları ve diğer yerleri gezmeden önce, doğal sıcak su banyosunda biraz dinlenip yol yorgunluğunu atmak iyi olabilir. Genu kaplıcası, Bender Abbas’ın 34 km kuzeyinde yer alır ve sıcak suyun yanı sıra başka eğlenceler de sunar. Dinlendikten sonra Genu at pistinde ata binebilir veya binicilik bilmiyorsanız faytonla gezebilirsiniz.


İyice eğlendikten sonra Bender Abbas sahiline dönün ve sahildeki çardaklardan birinde lezzetli bir güney deniz ürünleri yemeği sipariş edin. Geceyi şehirdeki ekolojik konaklama yerlerinden birinde geçirebilir ve sabah erkenden bir sonraki durağınız olan Keşm’e doğru yola çıkabilirsiniz.


**Keşm**  

Keşm Adası, Kiş Adası’ndan yaklaşık on kat daha büyüktür. Bu nedenle doğası daha bakir ve el değmemiştir. Ada, birçok vadi ve sahil içerir ve her biri görülmeye değerdir. Keşm’in tüm güzelliklerini ve çevresindeki adaları gezmek için iyi bir spor ayakkabıya ihtiyacınız olacak. O halde ayakkabılarınızı giyin ve yola çıkmaya hazırlanın!


کیش

حالا که حرف جزیره گردی است، باید بگوییم ایرانگردی بدون دیدن جزیره کیش هم ناتمام است. برای سفر از قشم تا کیش اول باید با قایق با بندر پل بروید. بعد از بندرپل تا بندر چارک رانندگی کنید و بعد با کشتی به جزیره کیش بروید. البته این مسیر راه دریایی هم دارد. اگر کشتی سانی فعال باشد، می‌توانید با این کشتی از قشم مستقیما به کیش بروید.

از خرید تا قواصی، دوچرخه‌سواری روی ساحل و تماشای غروب خورشید از ورای کشتی یونانی در یک روز گشت‌وگذار نمی‌گنجند. ولی اگر می‌خواهید روی جزیره فقط یک دیدنی را ببینید، پارک دلفین‌ها یا دلفیناریوم را انتخاب کنید. این آکواریوم آب شور خانه‌ دلفین و چندین گونه پستاندار دریایی دیگر هم هست. اما آنچه پارک را دیدنی می‌کند، شیرین‌کاری‌های دلفین‌ها و نمایش‌های هر روزه آن‌هاست.


ایرانگردی در استان بوشهر

بعد از اینکه به جزیره چارک برگشتید، شش ساعت دیگر در امتداد ساحل رانندگی کنید. از شهرهای پارسیان، عسلویه و بندر کنگان بگذرید و به بندر بوشهر برسید. استان بوشهر یکی از دریایی‌ترین شهرهای ایران و حتی جهان است. به دو دلیل می‌توان این ادعا را داشت، اول اینکه ارتفاع بوشهر از سطح دریا بسیار پایین‌تر است. به طوری که اگر از روی عرشه کشتی ساحل را تماشا کنید، انگار که نیمی از شهر زیر آب مانده است. دلیل دیگر این است که استان بوشهر به طور کلی حدود ۹۰۰ کیلومتر ساحل دارد. یعنی از هر کجای استان که بخواهید می‌توانید به ساحل دسترسی داشته باشید.


بوشهر

یکی از اصلی‌ترین جاهای دیدنی بوشهر نخلستان‌های آن است. این شهر حدود ۳۹ هزار هکتار نخلستان دارد. برای همین حتما به یکی از این نخلستان‌ها بروید و از منظره درختان خرما و جوی‌های آب روان پای آنها لذت ببرید. مردم بوشهر آنقدر مهمان‌نواز هستند که احتمالا دست خالی از نخلستان باز نمی‌گردید. حقیقتا هم خرمای بوشهر بهترین خرمای کشور است و اگر اهل سوغات خریدن هستید این بهترین گزینه برای شماست.


چیزهای دیگری که حتما باید در بوشهر تجربه کنید موسیقی شنیدنی بوشهری و غذاهای خوشمزه این شهر هستند. البته جاهای دیدنی بوشهر به این موارد محدود نمی‌شود و بسیار زیاد است.

گناوه

بندر گناوه حدود ۱۶۰ کیلومتر با بوشهر فاصله دارد و مقصد بعدی در ایرانگردی ماست. این بندر قدیمی جاذبه‌های دیدنی زیادی دارد که از جمله آنها می‌توان به ساحل شنی و بندر ریگ اشاه کرد. یکی از جاهایی که می‌توانید در آن ساعات خوشی را به سر کنید تالاب حله است. این تالاب سالیانه میزبان هزاران پرنده مهاجر است که از مناطق سردسیر به اینجا می‌آیند. اگر در موقع مناسب در بندر گناوه باشید، شانس دیدن این پرنده‌های زیبا را هم به دست خواهید آورد.



## 🇬🇧 English


**Kish**  

Now that we're talking about island hopping, it's worth saying that traveling through Iran is incomplete without visiting Kish Island. To get from Qeshm to Kish, first take a boat to the Port of Pol. Then drive from Pol to the Port of Chark, and from there take a ferry to Kish Island. There’s also a direct sea route—if the Sunny ferry is operating, you can travel straight from Qeshm to Kish.  

From shopping to diving, cycling along the beach, and watching the sunset behind the Greek Ship—these can’t all fit into one day. But if you only have time for one attraction, choose the Dolphin Park or Dolphinarium. This saltwater aquarium is home to dolphins and several other marine mammals. What makes it special are the dolphins’ playful tricks and daily shows.


**Traveling through Bushehr Province**  

After returning to Chark Island, drive another six hours along the coast. Pass through Parsian, Asaluyeh, and Bandar Kangan to reach Bushehr Port. Bushehr is one of the most maritime cities in Iran—and even the world. Why? First, its elevation is far below sea level. From a ship’s deck, the city looks half-submerged. Second, Bushehr Province has around 900 kilometers of coastline, meaning you can access the shore from almost anywhere.


**Bushehr**  

One of Bushehr’s main attractions is its palm groves—about 39,000 hectares of them. Be sure to visit one and enjoy the view of date trees and flowing water streams. The locals are so hospitable that you’ll likely leave with a gift. Bushehr dates are among the best in Iran, making them a perfect souvenir.  

Other must-try experiences include Bushehri music and the city’s delicious cuisine. And the sights don’t end there—Bushehr has plenty more to offer.


**Genaveh**  

Bandar Genaveh is about 160 km from Bushehr and is our next destination. This historic port has many attractions, including its sandy beach and Rig Port. One great spot to spend time is the Helleh Wetland, which hosts thousands of migratory birds each year. If you visit at the right time, you’ll get to see these beautiful birds up close.


---


## 🇸🇦 Arabic


**كيش**  

الآن وقد تحدثنا عن الجزر، يجب أن نقول إن السياحة في إيران لا تكتمل دون زيارة جزيرة كيش. للسفر من قشم إلى كيش، يجب أولاً ركوب القارب إلى ميناء پل، ثم القيادة إلى ميناء چارك، ومن هناك ركوب السفينة إلى جزيرة كيش. هناك أيضاً طريق بحري مباشر، فإذا كانت سفينة "ساني" تعمل، يمكنك السفر مباشرة من قشم إلى كيش.  

من التسوق إلى الغوص، وركوب الدراجات على الشاطئ، ومشاهدة غروب الشمس خلف السفينة اليونانية، لا يمكن أن تتسع كل هذه الأنشطة ليوم واحد. ولكن إذا أردت زيارة مكان واحد فقط، فاختر منتزه الدلافين أو الدولفيناريوم. هذا الأكواريوم بالمياه المالحة يضم دلافين وأنواع أخرى من الثدييات البحرية، وما يجعله مميزاً هو عروض الدلافين اليومية.


**السياحة في محافظة بوشهر**  

بعد العودة إلى جزيرة چارك، قد بسيارتك لمدة ست ساعات على طول الساحل. مرّ بمدن پارسيان، عسلويه، وبندر كنگان حتى تصل إلى بندر بوشهر. تُعد بوشهر من أكثر المدن الساحلية في إيران، بل وربما في العالم. أولاً لأن ارتفاعها عن سطح البحر منخفض جداً، حتى أنك من على سطح السفينة ترى المدينة وكأن نصفها تحت الماء. وثانياً لأن المحافظة تمتد على حوالي ٩٠٠ كيلومتر من الساحل، مما يتيح الوصول إلى البحر من أي مكان تقريباً.


**بوشهر**  

من أبرز معالم بوشهر بساتين النخيل، حيث تضم المدينة حوالي ٣٩ ألف هكتار منها. لا تفوت زيارة أحد هذه البساتين والاستمتاع بمنظر أشجار النخيل والجداول المائية. أهل بوشهر معروفون بكرمهم، ومن المحتمل أن تغادر البستان محملاً بالهدايا. تمر بوشهر من أفضل أنواع التمر في إيران، وهي خيار ممتاز للهدايا.  

لا تنسَ أيضاً تجربة الموسيقى البوشهرية والطعام اللذيذ، فالمعالم السياحية في بوشهر كثيرة ومتنوعة.


**گناوه**  

تبعد بندر گناوه حوالي ١٦٠ كيلومتراً عن بوشهر، وهي وجهتنا التالية. هذا الميناء القديم يضم العديد من المعالم، منها الشاطئ الرملي وميناء ريگ. من الأماكن الجميلة التي يمكنك زيارتها تالاب حله، الذي يستقبل آلاف الطيور المهاجرة سنوياً. إذا كنت هناك في الوقت المناسب، ستحظى بفرصة مشاهدة هذه الطيور الجميلة.


---


## 🇩🇪 German


**Kish**  

Wenn es ums Inselhopping geht, darf man sagen: Eine Iranreise ist ohne einen Besuch der Insel Kish nicht vollständig. Um von Qeshm nach Kish zu gelangen, fährt man zunächst mit dem Boot zum Hafen Pol, dann mit dem Auto zum Hafen Chark und schließlich mit der Fähre nach Kish. Es gibt auch eine direkte Seeroute – wenn die Sunny-Fähre in Betrieb ist, kann man direkt von Qeshm nach Kish fahren.  

Shopping, Tauchen, Radfahren am Strand und Sonnenuntergang hinter dem griechischen Schiff – all das passt nicht in einen einzigen Tag. Wenn du nur eine Attraktion besuchen möchtest, wähle den Delfinpark oder das Delfinarium. Dieses Salzwasseraquarium beherbergt Delfine und andere Meeressäuger. Die täglichen Shows und Kunststücke der Delfine machen den Park besonders sehenswert.


**Reisen in der Provinz Bushehr**  

Nach der Rückkehr zur Insel Chark fährt man etwa sechs Stunden entlang der Küste. Man passiert die Städte Parsian, Asaluyeh und Bandar Kangan und erreicht schließlich den Hafen Bushehr. Bushehr ist eine der maritimsten Städte Irans – vielleicht sogar weltweit. Erstens liegt die Stadt sehr tief unter dem Meeresspiegel, sodass sie vom Schiff aus halb unter Wasser zu liegen scheint. Zweitens hat die Provinz etwa 900 Kilometer Küstenlinie – man kann von fast überall aus das Meer erreichen.


**Bushehr**  

Eine der Hauptattraktionen von Bushehr sind die Palmenhaine – rund 39.000 Hektar davon. Besuche unbedingt einen davon und genieße die Aussicht auf Dattelpalmen und fließende Wasserläufe. Die gastfreundlichen Menschen von Bushehr schenken dir vielleicht sogar ein paar Datteln – sie gelten als die besten im ganzen Land und sind ein ideales Mitbringsel.  

Weitere Highlights sind die lokale Musik und die köstliche Küche. Und das ist längst nicht alles – Bushehr hat noch viel mehr zu bieten.


**Genaveh**  

Der Hafen Genaveh liegt etwa 160 km von Bushehr entfernt und ist unser nächstes Ziel. Dieser historische Hafen bietet viele Sehenswürdigkeiten, darunter den Sandstrand und den Rig-Hafen. Ein schöner Ort zum Verweilen ist das Helleh-Feuchtgebiet, das jährlich Tausende Zugvögel aus kälteren Regionen beherbergt. Wenn du zur richtigen Zeit dort bist, kannst du diese wunderschönen Vögel beobachten.


---


## 🇹🇷 Turkish


**Kiş**  

Ada turundan bahsediyorsak, İran gezisi Kiş Adası’nı görmeden tamamlanmış sayılmaz. Kiş’e Qeşm’den gitmek için önce tekneyle Pol Limanı’na ulaşmalısınız. Oradan araba ile Çark Limanı’na gidip, feribotla Kiş Adası’na geçebilirsiniz. Ayrıca deniz yoluyla direkt ulaşım da mümkün—Sunny feribotu çalışıyorsa, doğrudan Qeşm’den Kiş’e geçebilirsiniz.  

Alışverişten dalışa, sahilde bisiklet sürmekten Yunan Gemisi’nin ardında gün batımını izlemeye kadar bir günde hepsini yapmak zor. Ama sadece bir yeri görmek istiyorsanız, Yunus Parkı veya Yunus Akvaryumu’nu seçin. Bu tuzlu su akvaryumu yunuslara ve diğer deniz memelilerine ev sahipliği yapıyor. Parkı özel kılan ise yunusların günlük gösterileri ve sevimli numaraları.


**Buşehr Eyaletinde İran Gezisi**  

Çark Adası’na döndükten sonra sahil boyunca altı saat daha araba kullanın. Parsiyan, Asaluye ve Bender Kengan şehirlerinden geçerek Buşehr Limanı’na ulaşın. Buşehr, İran’ın ve hatta dünyanın en denizle iç içe şehirlerinden biridir. Birincisi, deniz seviyesinden oldukça düşük bir rakıma sahiptir—gemi güvertesinden bakıldığında şehrin yarısı su altında gibi görünür. İkincisi, Buşehr eyaleti yaklaşık 900 kilometrelik sahil şeridine sahiptir; yani eyaletin her yerinden denize ulaşmak mümkündür.


**Buş


ایرانگردی در استان فارس

وقت آن رسیده با دریای جنوب هم خداحافظی کنید و به سمت شمال و مرکز کشور بروید. به استان فارس. بخش‌های جنوبی استان فارس فاصله چندانی با بندر گناوه ندارند. مقصد بعدی ما شیراز است. برای رسیدن به این شهر زیبا باید ۳۲۳ کیلومتر رانندگی کنید. در راه باید از شهرهای برازجان و کازرون بگذرید و نهایتا خود را به شیراز برسانید.


شیراز

در شیراز هوا خشک‌تر و خنک‌تر از بخش‌های جنوبی کشور است. شهر شیراز بهشت گردشگران است، چه از نظر تاریخی، فرهنگی، و طبیعی. در این شهر کارهای زیادی می‌توانید انجام دهید و جاهای زیادی را می‌توانید ببینید، اما از جاهای دیدنی شیراز که به هیچ عنوان نباید از دست بدهید، باغات و عمارت‌های زیبای شیرازی است.

شهر شیراز به طور کلی هشت باغ اصلی دارد و هر کدام از آنها عمارت‌ها و موزه‌های خود را دارند. دیدن هر کدام از این باغ‌ها شما را با بخشی از تاریخ و فرهنگ زیبای شیرازی آشنا می‌کند. به علاوه طراحی زیبای این باغ‌ها حال‌وهوای باصفایی دارد که قدم زدن در آنها تمام خستگی راه را از جان شما به در می‌برد.


استان کهگیلویه و بویراحمد

از شیراز هم بیرون باید زد. این بار به سمت شمال غربی حرکت می‌کنیم. کم‌کم راه‌مان را به نقطه آغاز سفر پیدا می‌کنیم. اما قبل از آن باید چند استان دیگر را هم ببینید. استان کهگیلویه و بویر احمد در دل رشته‌کوه زاگرس واقع شده و بلند‌ترین کوه ایران یعنی دنا در همین استان قرار دارد. در این استان هر چه به سمت جنوب برویم هوا گرم‌تر می‌شود و هر چه به سمت شمال حرکت کنیم 

یاسوج

یاسوج در نیمه ابتدایی سال شهر دشت‌های پرگل و آبشارهای خروشان است. این شهر در بخش کوهستانی و سردسیری استان قراردارد. اگر در زمستان و بهار راهتان به یاسوج افتاد، حتما به پیست اسکی کاکان بروید. این یکی از بهترین پیست‌های اسکی ایران است و حتی اگر تجهیزات لازم را هم نداشته باشید، به راحتی می‌توانید آنها را در محوطه پیست کرایه کنید.



### 🇬🇧 English Translation

**Traveling in Fars Province**  

It’s time to say goodbye to the southern sea and head north and toward the center of the country—to Fars Province. The southern parts of Fars are not far from the port of Genaveh. Our next destination is Shiraz. To reach this beautiful city, you need to drive 323 kilometers, passing through Borazjan and Kazeroon before arriving in Shiraz.


**Shiraz**  

Shiraz has a drier and cooler climate than the southern regions. It’s a paradise for tourists—historically, culturally, and naturally. There’s much to do and see here, but the must-see attractions are the beautiful gardens and mansions of Shiraz.  

The city has eight main gardens, each with its own mansion and museum. Visiting them introduces you to the rich history and culture of Shiraz. Their elegant design creates a peaceful atmosphere that refreshes you after the long journey.


**Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad Province**  

From Shiraz, we head northwest, gradually returning to the starting point of our journey. But first, we’ll visit a few more provinces. Kohgiluyeh and Boyer-Ahmad lies in the heart of the Zagros Mountains, home to Iran’s tallest peak—Mount Dena. The farther south you go in this province, the warmer it gets; the farther north, the cooler.


**Yasuj**  

In the first half of the year, Yasuj is a city of flower-filled plains and roaring waterfalls. Located in the mountainous and cold region of the province, it’s a great winter and spring destination. Be sure to visit the Kakan ski resort—one of Iran’s best. Even if you don’t have gear, you can easily rent everything on site.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation

**السياحة في محافظة فارس**  

حان الوقت لتوديع بحر الجنوب والتوجه نحو الشمال ووسط البلاد، إلى محافظة فارس. الأجزاء الجنوبية من فارس ليست بعيدة عن ميناء گناوه. وجهتنا التالية هي شيراز. للوصول إلى هذه المدينة الجميلة، عليك القيادة لمسافة ٣٢٣ كيلومترًا، مرورًا بمدينتي برازجان وكازرون قبل الوصول إلى شيراز.


**شيراز**  

الجو في شيراز أكثر جفافًا وبرودة من المناطق الجنوبية. إنها جنة للسياح من حيث التاريخ والثقافة والطبيعة. هناك الكثير لتفعله وترى، ولكن من أبرز المعالم التي لا يجب تفويتها هي الحدائق والقصور الجميلة في شيراز.  

تضم المدينة ثماني حدائق رئيسية، ولكل منها قصر ومتحف خاص بها. زيارتها تعرفك على جزء من تاريخ وثقافة شيراز الغنية. كما أن تصميمها الجميل يمنحك شعورًا بالراحة ويزيل عنك تعب الطريق.


**محافظة كهكيلويه وبوير أحمد**  

من شيراز، نتجه نحو الشمال الغربي، لنعود تدريجيًا إلى نقطة بداية الرحلة. ولكن قبل ذلك، يجب زيارة بعض المحافظات الأخرى. تقع محافظة كهكيلويه وبوير أحمد في قلب جبال زاغروس، وتضم أعلى قمة في إيران، جبل دنا. كلما اتجهت جنوبًا في هذه المحافظة، يصبح الجو أكثر حرارة، وكلما اتجهت شمالًا، يصبح أكثر برودة.


**ياسوج**  

في النصف الأول من السنة، ياسوج مدينة السهول المزهرة والشلالات الهادرة. تقع في المنطقة الجبلية والباردة من المحافظة. إذا زرت ياسوج في الشتاء أو الربيع، لا تفوت الذهاب إلى منتجع التزلج كاكان، أحد أفضل منتجعات التزلج في إيران. حتى لو لم تكن لديك المعدات، يمكنك استئجارها بسهولة في الموقع.


---


### 🇩🇪 German Translation

**Reisen in der Provinz Fars**  

Es ist Zeit, sich vom südlichen Meer zu verabschieden und in Richtung Norden und ins Landesinnere zu fahren – zur Provinz Fars. Die südlichen Teile von Fars sind nicht weit vom Hafen Genaveh entfernt. Unser nächstes Ziel ist Shiraz. Um diese schöne Stadt zu erreichen, muss man 323 Kilometer fahren und dabei die Städte Borazjan und Kazeroon passieren.


**Shiraz**  

Das Klima in Shiraz ist trockener und kühler als im Süden des Landes. Shiraz ist ein Paradies für Touristen – historisch, kulturell und landschaftlich. Es gibt viel zu tun und zu sehen, aber die schönsten Sehenswürdigkeiten sind die Gärten und Herrenhäuser von Shiraz.  

Die Stadt hat acht Hauptgärten, von denen jeder ein eigenes Herrenhaus und Museum besitzt. Der Besuch dieser Gärten bringt Ihnen die Geschichte und Kultur von Shiraz näher. Ihre schöne Gestaltung sorgt für eine friedliche Atmosphäre, die Sie nach der langen Reise erfrischt.


**Provinz Kohgiluyeh und Boyer-Ahmad**  

Von Shiraz aus fahren wir nordwestlich weiter und nähern uns allmählich dem Ausgangspunkt unserer Reise. Doch vorher besuchen wir noch einige weitere Provinzen. Kohgiluyeh und Boyer-Ahmad liegt im Herzen des Zagros-Gebirges und beherbergt den höchsten Berg Irans – den Dena. Je weiter man nach Süden fährt, desto wärmer wird es; je weiter man nach Norden fährt, desto kühler.


**Yasuj**  

In der ersten Jahreshälfte ist Yasuj eine Stadt voller blühender Ebenen und rauschender Wasserfälle. Sie liegt im gebirgigen und kalten Teil der Provinz. Wenn Sie Yasuj im Winter oder Frühling besuchen, sollten Sie unbedingt das Skigebiet Kakan besuchen – eines der besten in Iran. Auch ohne eigene Ausrüstung können Sie dort alles bequem ausleihen.


---


### 🇹🇷 Turkish Translation

**Fars Eyaletinde İran Gezisi**  

Artık güney denizine veda edip ülkenin kuzeyine ve merkezine doğru gitme zamanı geldi: Fars Eyaleti. Fars’ın güney bölgeleri, Genaveh limanına çok uzak değildir. Bir sonraki durağımız Şiraz. Bu güzel şehre ulaşmak için 323 kilometre yol kat etmeniz gerekiyor. Yol boyunca Borazjan ve Kazeroon şehirlerinden geçerek Şiraz’a varacaksınız.


**Şiraz**  

Şiraz’da hava güney bölgelerine göre daha kuru ve serindir. Şehir, tarihi, kültürel ve doğal yönleriyle turistler için bir cennettir. Yapılacak çok şey, görülecek çok yer vardır ama Şiraz’ın mutlaka görülmesi gereken yerleri güzel bahçeleri ve konaklarıdır.  

Şehirde sekiz ana bahçe bulunur ve her birinin kendi konağı ve müzesi vardır. Bu bahçeleri gezmek, sizi Şiraz’ın tarihi ve kültürüyle tanıştırır. Bahçelerin zarif tasarımı, huzurlu bir atmosfer sunar ve yol yorgunluğunuzu alır.


**Kohgiluyeh ve Boyer-Ahmad Eyaleti**  

Şiraz’dan ayrılıp kuzeybatıya doğru ilerliyoruz. Yavaş yavaş seyahatin başlangıç noktasına yaklaşıyoruz. Ancak önce birkaç eyaleti daha görmeliyiz. Kohgiluyeh ve Boyer-Ahmad, Zagros Dağları’nın kalbinde yer alır ve İran’ın en yüksek dağı olan Dena burada bulunur. Bu eyalette güneye gittikçe hava ısınır, kuzeye gittikçe serinler.


**Yasuj**  

Yılın ilk yarısında Yasuj, çiçeklerle dolu ovaları ve coşkulu şelaleleriyle tanınır. Eyaletin dağlık ve soğuk bölgesinde yer alır. Kış veya ilkbaharda Yasuj’a yolunuz düşerse, mutlaka Kakan kayak merkezine gidin. İran’ın en iyi kayak merkezlerinden biridir ve gerekli ekipmanınız olmasa bile kolayca kiralayabilirsiniz.


ایرانگردی در شهرهای غرب ایران

تاحالا سه جهت اصلی را در ایران گشت‌وگذار کرده‌ایم و تنها جهت باقی‌مانده غرب است. البته غرب ایران آنقدر جاهای دیدنی و تاریخی دارد که وصف آنها چندین کتاب لازم دارد. ولی به هر حال در ادامه این مقاله به صورت کلی با شهرهایی که در مسیرمان از غرب به شمال قرار دارند آشنا می‌شویم.


استان ایلام

بین شهر یاسوج و استان ایلام راه طولانی است. باید مسیری ۸۱۸ کیلومتری را در حدود یازده ساعت و نیم طی کنید تا به مقصد بعدی ایرانگردی برسید. اما نگران نباشید چون این مسیر از زیباترین و حاصلخیزترین دشت‌های ایران می‌گذرد و زیبایی مسیر اجازه نمی‌دهد احساس خستگی یا کسالت کنید. در این مسیر باید از شهرهای بهبهان، رامهرمز،‌ شوش و دزفول بگذرید. بخش‌هایی از دشت خوزستان که تنهایی و زیبایی آن نفستان را بند خواهد آورد. در جاده‌ای می‌رانید که تا کیلومترها چیزی دیده نمی‌شود به جز مزارع سبز و درختان پربار.


ایلام

ایلام به نام عروس زاگرس معروف است. این شهر آب‌وهوای معتدل و کوهستانی دارد و مناظر طبیعی آن حقیقتا نفسگیر هستند. اگر بخواهید یک روز را در ایلام بگذرانید و یکی از جاهای دیدنی ایلام را ببینید، آن جا حتما دره ارغوان در اردیبهشت است. این دره سه کیلومتر با شهر ایلام فاصله دارد و بدون اغراق یکی از زیباترین جاهای کشور است.

تصور کنید در میان دشتی قدم می‌زنید که سرتاسر پوشیده از درختان ارغوان با شکوفه‌های صورتی است. عطر تازه و مدهوش‌کننده ارغوان در هوا پیچیدا و جا‌به‌جا پروانه‌ها و زنبورها در اطراف شما پرواز می‌کنند. دلتان نمی‌خواهد چند ساعتی را در این فضا بمانید و بساط پیکنیک را به راه کنید؟


البته بد نیست بدانید یک دره ارغوان هم در مشهد وجود دارد که نزدی طرقبه و شاندیز است.


ایرانگردی در استان کرمانشاه

کرمانشاه نزدیک‌ترین همسایه ایلام است و رسیدن به آن فقط حدود دو ساعت وقت می‌گیرد. این استان در بخش‌های غربی آب‌وهوای گرم و خشک دارد و در بخش‌های شرقی سرد و کوهستانی است. چیزی که در مورد استان کرمانشاه از همه چشمگیرتر است تاریخ غنی این استان است. کل استان ۳۰۰۰ اثر باستانی دارد که ۷۱۶ تای آنها جزء آثار ملی ثبت شده‌اند.


پاوه

پاوه یکی از شهرهای غربی استان است و با کرمانشاه ۱۱۲ کیلومتر فاصله دارد. جاده‌ای که اطراف آن پوشیده است از مزارع گندم و جو و کوه‌های سر به فلک کشیده. در دامنه یکی از همین کوه‌هاست که بزرگ‌ترین غار آبی آسیا و طولانی‌ترین غار ایران در دل کوه جا خوش کرده.

غار قوری‌قلعه یکی زیباترین مناظر طبیعی در تمام استان است. بخش زیادی از این غار برای بازدید عموم آزاد است. برای همین یک لباس گرم بردارید (حتی اگر تابستان است)، بلیط ورودی را تهیه کنید و دل به غار بزنید. دیدن این غار بخشی از تجربه ایرانگردی شماست که به این زودی‌ها فراموش نخواهید کرد. جای‌جای غار صدای چک‌چک آب پیچیده و صخره‌هایی که بر اثر همین چکه‌ها به وجود آمده‌اند، با نور پردازی عالی خودنمایی می‌کنند. به علاوه بیرون غار یک بازارچه محلی هم هست که در آن می‌توانید انواع صنایع دستی محلی را به عنوان سوغات تهیه کنید.


کرمانشاه

مرکز استان کرمانشاه با مساجد و محله‌های تاریخی خود به انتظار شما نشسته است؛ اما به عنوان اولین جایی که می‌بینید به طاق‌بستان بروید. برای رسیده به طاق‌بستان ابتدا باید از یکی از زیباترین بلوارهای ایران، یعنی بلوار طاق‌بستان بگذرید. بعد می‌توانید به بازدید سنگ‌نگاره طاق‌بستان بروید که به دوره ساسانیان باز می‌گردد. بعد از بازدید از این محل به یکی از رستوران‌های طاق بستان رفته و خودتان را به دنده‌کباب معروف کرمانشاهی هم میهمان کنید.



### 🇬🇧 English Translation

**Iran Travel in Western Cities**  

So far, we've explored three main directions in Iran, and the only one left is the west. Western Iran is so rich in historical and scenic spots that describing them would require several books. Still, in this article, we’ll get to know the cities along our route from west to north.


**Ilam Province**  

The journey from Yasuj to Ilam is long—about 818 kilometers and eleven and a half hours of driving. But don’t worry, the route passes through some of Iran’s most beautiful and fertile plains. You’ll drive through Behbahan, Ramhormoz, Shush, and Dezful, crossing Khuzestan’s vast plains filled with lush farms and fruit-laden trees.


**Ilam**  

Known as the “Bride of Zagros,” Ilam has a mild mountainous climate and breathtaking natural scenery. If you spend a day here, visit Arghavan Valley in May. Just three kilometers from the city, it’s one of the most beautiful places in Iran.  

Imagine walking through a field covered in blooming pink Arghavan trees, with butterflies and bees fluttering around. You’ll want to stay for hours and enjoy a picnic in this magical setting.


**Note:** There’s also an Arghavan Valley near Mashhad, close to Torghabeh and Shandiz.


**Kermanshah Province**  

Kermanshah is Ilam’s closest neighbor, just two hours away. Its western parts are hot and dry, while the eastern areas are cold and mountainous. The province boasts a rich history, with 3,000 ancient sites—716 of which are nationally registered.


**Paveh**  

Located 112 km from Kermanshah, Paveh is surrounded by wheat and barley fields and towering mountains. Nestled in one of these mountains is Quri Qaleh Cave—the largest water cave in Asia and the longest in Iran.  

Much of the cave is open to visitors. Bring warm clothes (even in summer), buy a ticket, and explore. The sound of dripping water and illuminated rock formations make it unforgettable. Outside, a local market offers handmade crafts as souvenirs.


**Kermanshah City**  

The provincial capital awaits with its historic mosques and neighborhoods. Start with Taq-e Bostan. Drive along the beautiful Taq-e Bostan Boulevard, then visit the Sassanid-era rock reliefs. Afterward, treat yourself to the famous Kermanshahi “Dandeh Kebab” at a local restaurant.


---


### 🇸🇦 Arabic Translation

**السياحة في مدن غرب إيران**  

حتى الآن، قمنا بجولات في ثلاثة اتجاهات رئيسية في إيران، والاتجاه الوحيد المتبقي هو الغرب. غرب إيران غني بالأماكن التاريخية والطبيعية لدرجة أن وصفها يحتاج إلى عدة كتب. ومع ذلك، سنتعرف في هذا المقال على المدن الواقعة في طريقنا من الغرب إلى الشمال.


**محافظة إيلام**  

الطريق من ياسوج إلى إيلام طويل، حوالي ٨١٨ كيلومترًا ويستغرق حوالي إحدى عشرة ساعة ونصف. لكن لا تقلق، فالمسار يمر عبر أجمل وأخصب سهول إيران. تمر عبر مدن بهبهان، رامهرمز، شوش ودزفول، وتقطع سهول خوزستان المليئة بالمزارع الخضراء والأشجار المثمرة.


**إيلام**  

تُعرف إيلام باسم "عروس زاغروس"، وتتمتع بمناخ معتدل وجبلي ومناظر طبيعية خلابة. إذا قضيت يومًا هنا، فزر وادي الأرغوان في شهر مايو. يبعد ثلاث كيلومترات عن المدينة، ويُعد من أجمل الأماكن في إيران.  

تخيل أنك تمشي في سهل مغطى بأشجار الأرغوان ذات الزهور الوردية، والفراشات والنحل يطير حولك. ستود البقاء لساعات والاستمتاع بنزهة في هذا الجو الساحر.


**ملاحظة:** يوجد أيضًا وادي أرغوان في مشهد بالقرب من طرقبه وشاندیز.


**محافظة كرمانشاه**  

كرمانشاه هي أقرب جارة لإيلام، وتستغرق الرحلة إليها حوالي ساعتين فقط. الجزء الغربي منها حار وجاف، بينما الجزء الشرقي بارد وجبلي. تتميز بتاريخ غني، حيث تضم ٣٠٠٠ موقع أثري، منها ٧١٦ موقعًا مسجلًا وطنيًا.


**باوه**  

تقع باوه على بعد ١١٢ كيلومترًا من كرمانشاه، وتحيط بها حقول القمح والشعير والجبال الشاهقة. في أحد هذه الجبال يقع كهف قوري قلعة، أكبر كهف مائي في آسيا وأطول كهف في إيران.  

الكهف مفتوح للزوار، فخذ معك ملابس دافئة (حتى في الصيف)، واشترِ تذكرة الدخول واستمتع بالتجربة. صوت قطرات الماء وتشكيلات الصخور المضيئة تجعل الزيارة لا تُنسى. خارج الكهف يوجد سوق محلي لشراء الصناعات اليدوية كهدايا.


**مدينة كرمانشاه**  

عاصمة المحافظة تنتظرك بمساجدها وأحيائها التاريخية. ابدأ بزيارة طاق بستان. مرّ عبر أحد أجمل شوارع إيران، ثم زر النقوش الصخرية التي تعود للعصر الساساني. بعد ذلك، تناول وجبة "دنده كباب" الشهيرة في أحد مطاعم طاق بستان.


---


### 🇩🇪 German Translation

**Iranreise in den westlichen Städten**  

Bisher haben wir drei Hauptrichtungen in Iran bereist – nun bleibt nur noch der Westen. Der Westen Irans ist so reich an Sehenswürdigkeiten und Geschichte, dass man dafür mehrere Bücher bräuchte. In diesem Artikel lernen wir die Städte auf dem Weg von Westen nach Norden kennen.


**Provinz Ilam**  

Die Strecke von Yasuj nach Ilam ist lang – etwa 818 Kilometer und rund elfeinhalb Stunden Fahrt. Doch keine Sorge: Die Route führt durch einige der schönsten und fruchtbarsten Ebenen Irans. Sie passieren Behbahan, Ramhormoz, Shush und Dezful und fahren durch die weiten Felder von Khuzestan mit grünen Feldern und Obstbäumen.


**Ilam**  

Ilam wird als „Braut des Zagros“ bezeichnet. Die Stadt hat ein gemäßigtes, bergiges Klima und atemberaubende Natur. Wenn Sie einen Tag hier verbringen, besuchen Sie unbedingt das Arghavan-Tal im Mai. Es liegt nur drei Kilometer von der Stadt entfernt und zählt zu den schönsten Orten Irans.  

Stellen Sie sich vor, Sie spazieren durch ein Tal voller rosa blühender Arghavan-Bäume, während Schmetterlinge und Bienen um Sie herumfliegen. Sie möchten sicher ein paar Stunden bleiben und ein Picknick genießen.


**Hinweis:** Es gibt auch ein Arghavan-Tal in Mashhad, nahe Torghabeh und Shandiz.


**Provinz Kermanshah**  

Kermanshah ist Ilams nächster Nachbar und nur zwei Stunden entfernt. Der Westen ist heiß und trocken, der Osten kalt und bergig. Die Provinz hat eine reiche Geschichte mit 3.000 archäologischen Stätten, von denen 716 national registriert sind.


**Paveh**  

Paveh liegt 112 km von Kermanshah entfernt, umgeben von Weizen- und Gerstenfeldern sowie hohen Bergen. In einem dieser Berge befindet sich die Quri Qaleh-Höhle – die größte Wasserhöhle Asiens und die längste Irans.  

Ein Großteil der Höhle ist für Besucher geöffnet. Nehmen Sie warme Kleidung mit (auch im Sommer), kaufen Sie ein Ticket und erkunden Sie die Höhle. Das Tropfen des Wassers und die beleuchteten Felsformationen machen den Besuch unvergesslich. Draußen gibt es einen lokalen Markt mit handgefertigten Souvenirs.


**Stadt Kermanshah**  

Die Hauptstadt erwartet Sie mit historischen Moscheen und Vierteln. Beginnen Sie mit Taq-e Bostan. Fahren Sie entlang des schönen Taq-e Bostan-Boulevards und besuchen Sie die sassanidischen Felsreliefs. Danach genießen Sie das berühmte „Dandeh Kebab“ in einem lokalen Restaurant.


---


### 🇹🇷 Turkish Translation

**Batı İran Şehirlerinde İran Gezisi**  

Şimdiye kadar İran’da üç ana yönü gezdik, geriye sadece batı kaldı. Batı İran, tarihi ve doğal güzellikleriyle o kadar zengin ki, bunları anlatmak için birkaç kitap gerekir. Bu yazıda batıdan kuzeye doğru olan rotamızdaki şehirleri tanıyacağız.


**İlam Eyaleti**  

Yasuj’dan İlam’a yol uzun—yaklaşık 818 kilometre ve on bir buçuk saatlik sürüş. Ama endişelenmeyin, bu rota İran’ın en güzel ve verimli ovalarından geçiyor. Behbahan, Ramhormoz, Şuş ve Dezful şehirlerinden geçerek yeşil tarlalar ve meyve ağaçlarıyla dolu Khuzestan ovalarını keşfedeceksiniz.


**İlam**  

Zagros’un Gelini olarak bilinen İlam, ılıman dağlık iklimi ve nefes kesici doğasıyla tanınır. Burada bir gün geçirirseniz, Mayıs ayında



استان لرستان

استان لرستان در دامنه کوه‌های زاگرس یکی از پرباران‌ترین شهرهای کشور است. برای همین هم تعداد دریاچه‌ها، چشمه‌ها، و آبشارهای این استان بسیار زیاد است. جای‌جای این استان پوشیده‌ است از دشت‌های سرسبز و رودخانه‌های پرآب که از هیچ‌کدمشان نمی‌شود، گذشت. به همین دلیل این شهر برای ایرانگردی مقصد مناسبی است.


خرم‌آباد

از کرمانشاه تا خرم‌آباد مسیدی حدودا دو ساعت و نیمه است که از میان کوه‌ها و دشت‌های زیبایی می‌گذرد. بعد از اینکه به خرم آباد رسیدید مستقیم به سراغ مهم‌ترین نماد شهر یعنی قلعه فلک‌الفلاک بروید. این قلعه روی یکی از بزرگ‌ترین تپه‌های شهر بنا شده و تا همین دوره قاجار محل زندگی پادشاهان و فرمانداران لرستان بوده است. هم اکنون این قلعه به موزه تبدیل شده و اشیائی که در آن نگهداری می‌شوند تا دوره هخامنشی قدمت دارند. این جاهای دیدنی لرستان  که تمامی ندارد، اما از این شهر هم دل کنده و راهی همدان شوید.

استان همدان

استان همدان به نوعی دروازه غرب به مرکز ایران است. یعنی اگر بخواهید از غرب ایران به مرکز ایران سفر کنید، حتما باید از همدان بگذرید. این استان هوای بسیار سردی دارد و بادهای سرد آن معروف هستند. برای همین حواستان باشد که لباس مناسب به همراه داشته باشید.


همدان

از خرم‌آباد تا همدان سه ساعت و نیم راه است. البته سر راه شما شهر ملایر قرار دارد که می‌توانید به آن هم سری بزنید. اما جاهای دیدنی همدان آنقدر زیاد خواهند بود که از نظر فرهنگی، تاریخی، و طبیعی شما را راضی کنند. هنگام بازدید از همدان ابتدا به آرامگاه‌های باباطاهر و ابوعلی‌سینا سری بزنید. خوبی همدان این است که اکثر جاهای دیدنی آن در قلب شهر قرار دارند و در یک گشت‌وگذار یک روزه می‌توان اکثر آنها را دید.

یکی دیگر از مکان‌های دیدنی همدان که به هیچ وجه نباید در این ایرانگردی از دست بدهید، شهر لاله‌جین است. این شهر به عنوان مرکز سفالگری در یونسکو ثبت رسمی شده و سفال‌فروشی‌های آن در تمام کشور معروف هستند. ولی واقعیت این است که تا خودتان یکی‌یکی این فروشگاه‌ها و کارگاه‌ها را نبینید، عظمت و زیبایی این شهر را درک نخواهید کرد.


استان کردستان

بدون اغراق می‌توانیم بگوییم استان کردستان یکی از زیباترین استان‌های کشور است و مردمان آن از صبورترین و مهربان‌ترین مردم ایران هستند. این استان به خاطر مرز مشترک با عراق خیلی موردتوجه گردشگران و مسئولین واقع نیست، اما در واقع بهشت گمشده ایران است اورامان.


مریوان

یکی از شهرهای کردستان که حتما باید به آن سری بزنید شهر مریوان است. این شهر از دو جنبه می‌تواند برای شما جذاب باشد، اول جاذبه‌های طبیعی مریوان که باور نکردنی هستند، و دوم بازار مرزی این شهر که همه چیز را با قیمت ارزان‌تر می‌توان در آن پیدا کرد.

استان آذربایجان غربی

دیگر کم‌کم داریم به انتها ایرانگردی هیجان‌انگیزمان نزدیک می‌شویم. برای همین وقت آن رسیده به سمت شمال حرکت کنید و خود را به استان آذربایجان غربی برسانید. این استان از سردترین آب و هوای کشور را دارد و برای همین چشمه‌های آن زلال‌ترین و رودهای آن خروشان‌ترین رودهای کشور هستند.


ارومیه

سر راهتان از مریوان تا ارومیه شهرهای سقز و بوکان هستند که گشت‌وگذار در آنها خالی از لطف نیست. مخصوصا شهر سقز که در آن می‌توانید انواع پارچه‌های رنگی و زربافت لباس‌های کردی را پیدا کرده و برای سوغات یک دست لباس کردی تهیه کنید.

اما بالاخره در مسیر ایرانگردی به پاریس ایران، شهر آب‌ها می‌رسیم. اولین جایی که در ارومیه باید ببینید، دریاچه ارومیه است. بزرگ‌ترین دریاچه آب شور ایران، این روزها حالش کمی بهتر شده و کمی رنگ به رو گرفته است. می‌توانید روی دریاچه قایق‌سواری کنید و اگر فصل مهاجرت باشد به تماشای پرندگان مهاجر هم بنشینید. البته جاهای دیدنی تاریخی ارومیه هم زیباست که سر صبر می‌توانید از یک‌یک آنها بازدید کنید.


استان آذربایجان شرقی

بعد از ارومیه می توانید از استان آذربایجان غربی خداحافظی کرده و به سراغ همسایه شرقی آن برویم. اگر بخواهید تمام جاذبه‌های دیدنی آذربایجان شرقی را لیست کنید، فهرست خیلی طولانی خواهید داشت. از مراکز فرهنگی و تاریخی گرفته تا مناطق طبیعی حفاظت شده و حتی پیست اسکی.


تبریز

جاهای دیدنی تبریز اساسا فرهنگی و تاریخی هستند. از مقبره شاعران بزرگی چون شهریار گرفته تا خانه مشروطه و سایر خانه‌های تاریخی شهر. اما جایی که بیشترین درک را از شهر و فرهنگ شهری تبریز به شما می‌دهد، بازار تبریز است. به عنوان بزرگ‌ترین بازار مسقف ایران، هر چه بخواهید را می‌توانید در این بازار پیدا کنید. البته چرم و فرش تبریز در این بازار از جایگاه ویژه‌ای برخوردار هستند و دیدن دالان‌های فرش بازار صفای خاصی دارد.


## 🇬🇧 English


**Lorestan Province**  

Located in the foothills of the Zagros Mountains, Lorestan is one of the rainiest regions in Iran. Its abundance of lakes, springs, and waterfalls makes it a paradise for nature lovers. The province is covered with lush plains and flowing rivers, making it a perfect destination for domestic tourism.


**Khorramabad**  

The journey from Kermanshah to Khorramabad takes about two and a half hours through scenic mountains and valleys. Upon arrival, head straight to the city’s iconic Falak-ol-Aflak Castle, built atop one of the largest hills. It served as a residence for rulers until the Qajar era and now functions as a museum housing artifacts dating back to the Achaemenid period.


**Hamedan Province**  

Hamedan acts as a gateway from western to central Iran. Known for its cold climate and strong winds, visitors should dress warmly.  


**Hamedan City**  

The drive from Khorramabad to Hamedan takes about three and a half hours, passing through Malayer. Hamedan’s cultural, historical, and natural attractions include the tombs of Baba Taher and Avicenna, all located in the city center. Don’t miss Lalejin, a UNESCO-recognized pottery hub with famous workshops and stores.


**Kurdistan Province**  

Kurdistan is one of Iran’s most beautiful provinces, known for its kind and patient people. Despite its border with Iraq, it remains a hidden gem, especially the Uraman region.


**Marivan**  

Marivan offers stunning natural scenery and a border market with affordable goods.  


**West Azerbaijan Province**  

Heading north, you’ll reach West Azerbaijan, one of Iran’s coldest regions, with crystal-clear springs and roaring rivers.


**Urmia**  

On the way from Marivan to Urmia, stop by Saqqez and Bukan. In Saqqez, you can buy colorful Kurdish fabrics. In Urmia, visit Lake Urmia, Iran’s largest saltwater lake, and enjoy boating or birdwatching during migration season.


**East Azerbaijan Province**  

From Urmia, continue to East Azerbaijan, rich in cultural and natural attractions, including ski resorts.


**Tabriz**  

Tabriz’s highlights include the tomb of poet Shahriar, the Constitutional House, and the grand Tabriz Bazaar, Iran’s largest covered market, famous for leather and carpets.


WhatsApp 



## 🇸🇦 Arabic


**محافظة لرستان**  

تقع محافظة لرستان في سفوح جبال زاغروس، وتُعد من أكثر المناطق مطرًا في إيران. تحتوي على العديد من البحيرات والينابيع والشلالات، وتغطيها السهول الخضراء والأنهار الجارية، مما يجعلها وجهة مثالية للسياحة الداخلية.


**خرم آباد**  

الرحلة من كرمانشاه إلى خرم آباد تستغرق حوالي ساعتين ونصف، تمر عبر جبال ووديان خلابة. عند الوصول، توجه مباشرة إلى قلعة "فلك الأفلاك"، التي بنيت على أحد أكبر التلال، وكانت مقرًا للحكام حتى العصر القاجاري، وهي الآن متحف يحتوي على آثار تعود للعصر الأخميني.


**محافظة همدان**  

تُعد همدان بوابة من غرب إيران إلى وسطها، وتشتهر بمناخها البارد ورياحها القوية، لذا يُنصح بارتداء ملابس دافئة.


**مدينة همدان**  

الطريق من خرم آباد إلى همدان يستغرق حوالي ثلاث ساعات ونصف، مرورًا بمدينة ملاير. من أبرز المعالم: ضريح بابا طاهر وابن سينا، وتقع معظمها في وسط المدينة. لا تفوت زيارة مدينة "لاله جين"، مركز صناعة الفخار المسجل في اليونسكو.


**محافظة كردستان**  

تُعد كردستان من أجمل محافظات إيران، وسكانها معروفون بالصبر والطيبة. رغم قربها من العراق، إلا أنها تُعد جوهرة مخفية، خاصة منطقة أورامان.


**مريوان**  

تتميز مريوان بطبيعتها الساحرة وسوقها الحدودي الذي يوفر سلعًا بأسعار منخفضة.


**محافظة أذربيجان الغربية**  

عند التوجه شمالًا، تصل إلى محافظة أذربيجان الغربية، ذات المناخ البارد والينابيع الصافية والأنهار القوية.


**أرومية**  

في الطريق من مريوان إلى أرومية، يمكنك التوقف في سقز وبوكان. في سقز، تجد أقمشة كردية ملونة. في أرومية، زر بحيرة أرومية، أكبر بحيرة مالحة في إيران، واستمتع بركوب القوارب أو مشاهدة الطيور المهاجرة.


**محافظة أذربيجان الشرقية**  

من أرومية، توجه إلى أذربيجان الشرقية، الغنية بالمعالم الثقافية والطبيعية، بما في ذلك منتجعات التزلج.


**تبريز**  

من أبرز معالم تبريز: ضريح الشاعر شهريار، بيت المشروطة، وسوق تبريز الكبير، أكبر سوق مسقوف في إيران، المشهور بالجلود والسجاد.


---


## 🇩🇪 Deutsch


**Provinz Lorestan**  

Lorestan liegt am Fuße des Zagros-Gebirges und gehört zu den regenreichsten Regionen Irans. Die Provinz ist reich an Seen, Quellen und Wasserfällen und bietet grüne Ebenen und Flüsse – ein ideales Ziel für Naturfreunde.


**Khorramabad**  

Die Fahrt von Kermanshah nach Khorramabad dauert etwa zweieinhalb Stunden. Besuchen Sie die Burg Falak-ol-Aflak, die auf einem großen Hügel thront und heute ein Museum mit Artefakten aus der Achämenidenzeit ist.


**Provinz Hamadan**  

Hamadan ist das Tor vom Westen in das Zentrum Irans. Die Region ist bekannt für ihr kaltes Klima und starke Winde – warme Kleidung ist empfehlenswert.


**Stadt Hamadan**  

Die Fahrt von Khorramabad nach Hamadan dauert etwa dreieinhalb Stunden, vorbei an Malayer. Sehenswürdigkeiten sind die Gräber von Baba Taher und Avicenna. Besuchen Sie auch Lalejin, das UNESCO-Zentrum für Töpferei.


**Provinz Kurdistan**  

Kurdistan ist eine der schönsten Provinzen Irans mit freundlichen Menschen. Trotz der Nähe zu Irak ist die Region – besonders Uraman – ein verborgenes Paradies.


**Marivan**  

Marivan bietet beeindruckende Natur und einen Grenzmarkt mit günstigen Waren.


**Provinz West-Aserbaidschan**  

Im Norden liegt West-Aserbaidschan mit klarem Wasser und wilden Flüssen – eine der kältesten Regionen Irans.


**Urmia**  

Auf dem Weg von Marivan nach Urmia lohnt sich ein Halt in Saqqez und Bukan. In Urmia besuchen Sie den Urmia-See, den größten Salzsee Irans, ideal zum Bootfahren und Vogelbeobachten.


**Provinz Ost-Aserbaidschan**  

Von Urmia geht es weiter nach Ost-Aserbaidschan mit vielen kulturellen und natürlichen Sehenswürdigkeiten, einschließlich Skigebieten.


**Tabriz**  

Tabriz bietet kulturelle Highlights wie das Grab von Shahriar, das Haus der Konstitution und den großen Basar – berühmt für Leder und Teppiche.


---


## 🇹🇷 Türkçe


**Lorestan Eyaleti**  

Lorestan, Zagros Dağları'nın eteklerinde yer alır ve İran’ın en çok yağış alan bölgelerindendir. Gölleri, pınarları ve şelaleleriyle doğa severler için bir cennettir. Yeşil ovalar ve akarsularla kaplıdır, bu yüzden İran turizmi için ideal bir destinasyondur.


**Khorramabad**  

Kermanshah’tan Khorramabad’a yolculuk yaklaşık iki buçuk saat sürer. Şehre vardığınızda, Falak-ol-Aflak Kalesi’ni ziyaret edin. Bu kale, büyük bir tepe üzerine kurulmuş olup, Kaçar dönemine kadar yöneticilerin ikametgahıydı. Şimdi müze olarak hizmet vermektedir.


**Hamedan Eyaleti**  

Hamedan, İran’ın batısından merkezine geçiş kapısıdır. Soğuk havası ve sert rüzgarlarıyla bilinir – sıcak giysiler önerilir.


**Hamedan Şehri**  

Khorramabad’dan Hamedan’a yolculuk yaklaşık üç buçuk saat sürer. Yol üzerinde Malayer şehri bulunur. Hamedan’da Baba Taher ve İbn Sina’nın türbeleri ziyaret edilebilir. Ayrıca UNESCO tarafından tanınan çömlekçilik merkezi Lalejin’i mutlaka görün.


**Kürdistan Eyaleti**  

Kürdistan, İran’ın en güzel eyaletlerinden biridir ve halkı sabırlı ve misafirperverdir. Irak sınırına yakın olmasına rağmen, özellikle Uraman bölgesi gizli bir cennettir.


**Marivan**  

Marivan, doğal güzellikleri ve uygun fiyatlı ürünlerin bulunduğu sınır pazarıyla dikkat çeker.


**Batı Azerbaycan Eyaleti**  

Kuzeye doğru ilerlediğinizde, İran’ın en soğuk bölgelerinden biri olan Batı Azerbaycan’a ulaşırsınız. Berrak p

اردبیل

استان اردبیل سردترین استان کشور است، اما چشمه‌های آب گرم این استان می‌توانند در هر هوایی شما را گرم کنند. به علاوه مناظر طبیعی و تاریخ غنی این شهر توانایی این را دارد که تا روزها شما را سرگرم نگه دارد. وقتی در اردبیل می‌چرخید، انتخاب‌های زیادی پیش‌روی شما هستند، می‌توانید هیجان اسکی کردن را انتخاب کنید یا آرامش غوطه خوردن در چشمه‌های آبگرم سرعین را.

شهر اردبیل آخرین مقصدی است که در ایرانگردی دور و دراز خود می‌بینید. بعد از آن بازگشت به آستارا است، جایی که سفر را آغاز کرده بودیم. یکی از جاهای دیدنی اردبیل که حتما باید ببینید جنگل فندوق‌لو در اردبیل است. این جنگل پوشیده شده‌ از درختان فندق و سیب وحشی و گل‌های بابونه است. در این جنگل می‌توانید گوزن‌های محصور شده در منطقه محافظت شده را ببینید. به علاوه امکانات اسکی روی چمن و انواع دیگری از سرگرمی برای شما مهیا است.


حرف آخر

بعد از اردبیل تنها یک جا مانده که بروید. خانه! یا جایی که این سفر را آغاز کردید، یعنی آستارا. ولی این به این معنا نیست که زیبایی‌ها و شگفتی‌های ایرانگردی به پایان رسیده‌اند. مسیر اردبیل به آستارا یکی از زیباترین جاده‌های ایران را دارد، گردنه حیران. واقعا هم ارزشش را دارد که سفرتان را با خاطره خوش تله‌کابین سواری و زیپ‌لاین روی دره‌ زیبای حیران به پایان برسانید.

پایان این سفر به شما نشان می‌دهد ایران زیبا چه جاهای شناخته نشده‌ای دارد که ارزش دیدن را دارند. ایرانگردی می تواند یکی از زیباترین تجربه‌های زندگیتان باشد. ماجراجویی که به خودتان هدیه می‌دهید. برای همین معطل نکنید و در اولین فرصت بار سفر را ببندید و برای چند هفته خود را از هیاهوی زندگی جدا کرده و در پیچ و خم جاده‌ها گم کنید.

WhatsApp 

## 🇬🇧 English


**Ardabil**  

Ardabil is the coldest province in Iran, but its hot springs can warm you up in any weather. The city’s natural landscapes and rich history can keep you entertained for days. In Ardabil, you have many choices: enjoy the thrill of skiing or relax in the warm waters of Sarein’s hot springs.


Ardabil is the final destination of your long journey across Iran. After that, it’s back to Astara, where the adventure began. One must-see spot in Ardabil is the Fandoqlu Forest, filled with hazelnut trees, wild apples, and chamomile flowers. You can also see deer in the protected area and enjoy grass skiing and other fun activities.


**Final Words**  

After Ardabil, there’s only one place left to go: home—or Astara, where it all started. But that doesn’t mean the beauty and wonder of Iran have ended. The road from Ardabil to Astara passes through Heyran Pass, one of the most scenic routes in Iran. Ending your journey with a cable car ride and zip-lining over the stunning Heyran Valley is truly worth it.


This journey shows how many hidden gems Iran has that deserve to be seen. Iran travel can be one of the most beautiful experiences of your life—a gift of adventure to yourself. So don’t wait. Pack your bags, escape the noise of life, and lose yourself in the twists and turns of the road.


---


## 🇸🇦 Arabic


**أردبيل**  

تُعد أردبيل أبرد محافظة في إيران، لكن ينابيعها الساخنة يمكن أن تدفئك في أي طقس. المناظر الطبيعية والتاريخ الغني للمدينة يمكن أن يبقيك مستمتعًا لأيام. في أردبيل، لديك العديد من الخيارات: يمكنك الاستمتاع بإثارة التزلج أو الاسترخاء في ينابيع "سرعين" الساخنة.


أردبيل هي آخر محطة في رحلتك الطويلة عبر إيران. بعد ذلك، العودة إلى أستارا، حيث بدأت المغامرة. من الأماكن التي يجب زيارتها في أردبيل غابة "فندوقلو"، المليئة بأشجار البندق والتفاح البري وزهور البابونج. يمكنك أيضًا مشاهدة الغزلان في المنطقة المحمية والاستمتاع بالتزلج على العشب والأنشطة الأخرى.


**الكلمة الأخيرة**  

بعد أردبيل، لم يتبقَ سوى مكان واحد للذهاب إليه: المنزل، أو أستارا، حيث بدأت الرحلة. لكن هذا لا يعني أن جمال إيران قد انتهى. طريق أردبيل إلى أستارا يمر عبر ممر "حيران"، أحد أجمل الطرق في إيران. إنه حقًا يستحق أن تنهي رحلتك بركوب التلفريك والانزلاق بالحبل فوق وادي "حيران" الساحر.


هذه الرحلة تُظهر كم من الكنوز المخفية تمتلكها إيران وتستحق أن تُكتشف. السفر في إيران يمكن أن يكون من أجمل تجارب حياتك—مغامرة تهديها لنفسك. فلا تتردد، جهز حقيبتك، وابتعد عن ضجيج الحياة، واغمر نفسك في طرقات إيران الساحرة.


---


## 🇩🇪 Deutsch


**Ardabil**  

Ardabil ist die kälteste Provinz Irans, doch ihre heißen Quellen wärmen dich bei jedem Wetter. Die natürlichen Landschaften und die reiche Geschichte der Stadt bieten Unterhaltung für viele Tage. In Ardabil hast du die Wahl: Nervenkitzel beim Skifahren oder Entspannung in den Thermalquellen von Sarein.


Ardabil ist die letzte Station deiner langen Iranreise. Danach geht es zurück nach Astara, wo alles begann. Ein Muss in Ardabil ist der Fandoqlu-Wald, voller Haselnussbäume, wilder Apfelbäume und Kamilleblüten. Dort kannst du auch Hirsche im Schutzgebiet sehen und Grasski sowie andere Aktivitäten genießen.


**Letzte Worte**  

Nach Ardabil bleibt nur ein Ziel: Zuhause – oder Astara, der Anfangspunkt deiner Reise. Aber das bedeutet nicht, dass die Schönheit Irans endet. Die Straße von Ardabil nach Astara führt durch den Heyran-Pass, eine der schönsten Strecken Irans. Eine Fahrt mit der Seilbahn und Zipline über das Heyran-Tal ist ein perfekter Abschluss.


Diese Reise zeigt, wie viele unbekannte Schätze Iran zu bieten hat. Eine Iranreise kann zu den schönsten Erlebnissen deines Lebens gehören – ein Abenteuer, das du dir selbst schenkst. Also zögere nicht, pack deine Sachen und verliere dich für ein paar Wochen in den Kurven der iranischen Straßen.


---


## 🇹🇷 Türkçe


**Erdebil**  

Erdebil, İran’ın en soğuk eyaletidir, ancak sıcak su kaynakları her hava koşulunda sizi ısıtabilir. Doğal manzaraları ve zengin tarihi günlerce sizi meşgul edebilir. Erdebil’de birçok seçeneğiniz var: kayak yapmanın heyecanını yaşayabilir veya Sareyn’in sıcak su kaynaklarında huzur bulabilirsiniz.


Erdebil, İran turunuzun son durağıdır. Ardından, yolculuğun başladığı yer olan Astara’ya dönüş başlar. Erdebil’de mutlaka görülmesi gereken yerlerden biri Fandoklu Ormanı’dır. Bu orman fındık, yabani elma ağaçları ve papatya çiçekleriyle kaplıdır. Koruma altındaki bölgede geyikleri görebilir, çim kayağı ve diğer eğlenceli aktivitelerin tadını çıkarabilirsiniz.


**Son Söz**  

Erdebil’den sonra sadece bir yer kaldı: eviniz—ya da yolculuğun başladığı yer olan Astara. Ama bu, İran’ın güzelliklerinin sona erdiği anlamına gelmez. Erdebil’den Astara’ya giden yol, İran’ın en güzel yollarından biri olan Heyran Geçidi’nden geçer. Teleferik ve zipline ile Heyran Vadisi üzerinde bu yolculuğu bitirmek gerçekten unutulmaz olur.


Bu seyahat size İran’ın keşfedilmeyi bekleyen güzelliklerini gösterir. İran turu, hayatınızın en güzel deneyimlerinden biri olabilir—kendinize verdiğiniz bir macera hediyesi. Bu yüzden vakit kaybetmeyin, çantanızı hazırlayın ve birkaç hafta boyunca hayatın gürültüsünden uzaklaşıp yolların kıvrımlarında kaybolun.


🌍✈️

برای عکس و فیلم فرمالیته عروسی و نامزدی با ما باشید 

در دل کویر مرنجاب ایران

### 🇬🇧 **انگلیسی (English):**  

Join us for styled wedding and engagement photos and videos  

in the heart of Iran’s Maranjab Desert.

### 🇸🇦 **عربی (Arabic):**  

انضموا إلينا لصور وفيديوهات الزفاف والخطوبة الرسمية  

في قلب صحراء مرنجاب في إيران.


### 🇪🇸 **اسپانیایی (Spanish):**  

Acompáñanos para fotos y videos formales de boda y compromiso  

en el corazón del desierto de Maranjab en Irán.


### 🇹🇷 **ترکی (Turkish):**  

Düğün ve nişan konsept fotoğraf ve videoları için bize katılın  

İran’ın Maranjab Çölü’nün kalbinde.


### 🇩🇪 **آلمانی (German):**  

Begleiten Sie uns für stilvolle Hochzeits- und Verlobungsfotos und -videos  

im Herzen der Maranjab-Wüste im Iran.


😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘

عکاسی یکی از جذاب‌ترین امور هنگام ازدواج برای زوج‌های جوان است. باوجوداینکه زوج‌های جوان از تهیه آلبوم عروسی لذت می‌برند، اما با چالش‌هایی هم روبرو هستند. یکی از نگرانی‌های ثبت تصاویر خاطرات عروسی، دغدغه‌های این کار در روز عروسی است. عکس‌های دونفره با لباس جشن عروسی یا لباس اسپرت، برای زوج‌های جوان اهمیت زیادی دارد. استرس زیاد و مشغله‌های فراوان در روز عروسی، کیفیت عکس‌ها را پایین می‌آورد و بهترین عکس‌های دونفره را به عکس‌های ناخوشایند تبدیل می‌کند. آتلیه‌های حرفه‌ای برای پیشگیری از اتفاقات غیرقابل‌پیش‌بینی و کاهش نگرانی زوج‌ها، پیشنهاد می‌کنند این کار چند روز یا چند هفته قبل از جشن عروسی انجام بشود. امروزه ثبت تصاویر قبل از عروسی، به عکاسی فرمالیته معروف شده است. همچنین یکی از دغدغه‌های زوج‌ها پیداکردن ایده عکاسی فرمالیته است که در مجتمعگردشگریکویی لیلیومجنون، خلاقانه‌ترین ژست‌های عکاسی را  خواهیم داشت.

### 🇬🇧 **انگلیسی (English):**  

Photography is one of the most exciting aspects of marriage for young couples. While they enjoy creating a wedding album, they also face challenges. One major concern is capturing memorable photos on the wedding day itself. Couple portraits in wedding attire or casual outfits are very important to them. However, the stress and busyness of the wedding day can lower the quality of the photos and turn the best couple shots into unpleasant ones.  

Professional studios recommend doing the photoshoot a few days or weeks before the wedding to avoid unpredictable issues and reduce stress. Nowadays, pre-wedding photography is known as "styled photography."  

One of the main concerns for couples is finding creative ideas for styled photography — and at the Lilium & Majnun tourism complex, we offer the most imaginative poses.


---


### 🇸🇦 **عربی (Arabic):**  

التصوير الفوتوغرافي هو أحد أكثر الأمور إثارة أثناء الزواج بالنسبة للأزواج الشباب. وعلى الرغم من أنهم يستمتعون بإعداد ألبوم الزفاف، إلا أنهم يواجهون تحديات أيضًا. من أبرز المخاوف هو التقاط صور الذكريات في يوم الزفاف نفسه. الصور الثنائية بالملابس الرسمية أو الملابس الكاجوال لها أهمية كبيرة بالنسبة لهم.  

لكن التوتر والانشغال في يوم الزفاف يقلل من جودة الصور ويحول أفضل اللقطات إلى صور غير مرضية.  

توصي الاستوديوهات الاحترافية بإجراء جلسة التصوير قبل عدة أيام أو أسابيع من الزفاف لتجنب المشاكل غير المتوقعة وتقليل التوتر.  

اليوم، يُعرف التصوير قبل الزفاف باسم "التصوير الرسمي". ومن أبرز اهتمامات الأزواج هو العثور على أفكار مبتكرة للتصوير الرسمي — وفي مجمع ليليوم ومجنون السياحي، نقدم أكثر الوضعيات إبداعًا.


---


### 🇪🇸 **اسپانیایی (Spanish):**  

La fotografía es uno de los aspectos más emocionantes del matrimonio para las parejas jóvenes. Aunque disfrutan creando su álbum de bodas, también enfrentan desafíos. Una de las preocupaciones principales es tomar fotos memorables el mismo día de la boda. Las fotos en pareja con ropa de ceremonia o ropa casual son muy importantes para ellos.  

El estrés y las múltiples ocupaciones del día de la boda pueden reducir la calidad de las fotos y convertir las mejores tomas en imágenes poco agradables.  

Los estudios profesionales recomiendan hacer la sesión fotográfica unos días o semanas antes de la boda para evitar imprevistos y reducir el estrés.  

Hoy en día, la fotografía previa a la boda se conoce como "fotografía formal".  

Una de las preocupaciones de las parejas es encontrar ideas creativas para esta sesión — y en el complejo turístico Lilium y Majnun, ofrecemos las poses más innovadoras.


---


### 🇹🇷 **ترکی (Turkish):**  

Fotoğrafçılık, evlilik sürecinde genç çiftler için en heyecan verici işlerden biridir. Düğün albümü hazırlamaktan keyif alsalar da bazı zorluklarla karşılaşırlar. Düğün günü anıların fotoğraflanması, çiftler için önemli bir endişe kaynağıdır. Düğün kıyafetleriyle veya spor tarzda çekilen çift fotoğrafları genç çiftler için büyük önem taşır.  

Düğün günündeki yoğun stres ve telaş, fotoğrafların kalitesini düşürür ve en güzel çift pozlarını hoş olmayan karelere dönüştürebilir.  

Profesyonel stüdyolar, beklenmedik olayları önlemek ve çiftlerin endişelerini azaltmak için bu çekimlerin düğünden birkaç gün veya hafta önce yapılmasını önerir.  

Günümüzde düğün öncesi fotoğraf çekimi “konsept fotoğrafçılık” olarak bilinmektedir.  

Çiftlerin en büyük kaygılarından biri de konsept fotoğraf fikirleri bulmaktır — Lilium & Mecnun turizm kompleksinde en yaratıcı pozları sunuyoruz.


### 🇩🇪 **آلمانی (German):**  

Fotografie gehört zu den spannendsten Aspekten einer Hochzeit für junge Paare. Obwohl sie es genießen, ein Hochzeitsalbum zu erstellen, stehen sie auch vor Herausforderungen. Eine der größten Sorgen ist das Festhalten von Erinnerungsfotos am Hochzeitstag selbst. Paarfotos in festlicher Kleidung oder im sportlichen Stil sind für junge Paare besonders wichtig.  

Der hohe Stress und die vielen Aufgaben am Hochzeitstag können die Qualität der Bilder beeinträchtigen und die schönsten Paarfotos in enttäuschende Aufnahmen verwandeln.  

Professionelle Studios empfehlen, das Fotoshooting einige Tage oder Wochen vor der Hochzeit durchzuführen, um unvorhersehbare Probleme zu vermeiden und die Sorgen der Paare zu reduzieren.  

Heutzutage ist die Fotografie vor der Hochzeit als „formelle Fotografie“ bekannt.  

Eine der größten Herausforderungen für Paare ist es, kreative Ideen für diese Art von Fotos zu finden — im Tourismuskomplex Lilium & Majnun bieten wir die kreativsten Posen.



واتساپ